Читать интересную книгу Проклятая герцогиня (СИ) - Смольская Майя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65

Покончив с замерами, мы перешли к примерке платьев. Сэм и Эл даже уснуть успели, Боня наблюдала не вмешиваясь. Мне же все очень нравилось, я никогда ничего подобного не носила, что даже снимать не хотелось. Но Измира лишь качала головой, придираясь ко всему: не тот цвет, не тот фасон, нет рюшей, много рюшей, а здесь вообще рост не твой. Через какое-то время примерка меня утомила, и я почти не реагировала, на очарование очередного наряда. Боги смиловались надо мной, раздался хлопок в ладоши и восторженное «браво». Я, не чувствуя собственного тела, присела на банкетку, ведь уже почти потеряла надежду найти то самое платье, и была готова на любое, лишь бы покинуть мучителя в юбке.

Лорды от одобрительного громкого «это то, что нужно», проснулись и смотрели на меня с восхищением. Платье было небесно-голубого цвета, с открытыми плечами и объемными юбками, которые очень выгодно подчеркивали сильно затянутую, но и без того тонкую, талию. Мне мой образ тоже понравился, не зря так долго меня мучила Измира, знает свое дело. На этом мы с модисткой попрощались, наряд обещали прислать в поместье, туда же орчиха обещала подобрать, украшение и обувь, но это уже без меня.

Мы в спешке покидали модельный дом, а отойдя на безопасное расстояние, умерили шаг. Боня попросила есть, кто бы сомневался, но остальные согласились, что требуется подкрепиться и мы зашли в ближайший трактир.

Хозяйка с мужеподобной фигурой невысокая и коренастая гномка, проводила нас сразу за столик, и получив заказ тут же испарилась, передав повару, чего изволят лорды и леди. Мне показалось нелепым, что нас обслуживает она, ведь здесь было достаточно разносчиков, я недоуменно озиралась. Шепотом мне пояснили, что Сэм очень важная персона, а потому, только лучшее обслуживание, и непременно от хозяйки заведения. Шима же сегодня вела себя подозрительно тихо, что я даже поинтересовалась, не случилось ли чего.

— Я чувствую, грядет что-то новое, только не могу понять плохое или хорошее, но что-то важное произойдет точно. — сказала она задумчиво.

— И часто тебя посещают такие предчувствия? — насторожился Эл.

Кошка на миг задумалась, словно копаясь в памяти.

— Мне кажется, но это началось вчера, когда мы соединили ауры. Каро тоже чувствует, но пока не понимает это.

Я даже глазами захлопала. Что это такое я не понимаю? И с чего она вообще взяла, что я чувствую. Но Эл решив, что это не так важно, тут же сменил тему и обратился к Сэму:

— Ты знаешь, о чем говорил Зарук, когда рассказал о девушке?

— Не совсем, — Сэм правда ничего не понимал, но даже догадки высказывать не спешил.

Поняв, что нужно все разжевывать, эльф приступил: когда у человека два дара, его магию называют двуликой, но развить оба одинаково сильно невозможно, будешь средненьким магом, а от этого никакого толка. Лучше всего развивать только один, второй будет слабым, но тоже работать и питать первый. После таких объяснений, я даже замотала головой, слишком это было непостижимо для меня. Как это вообще возможно иметь два дара? Поймав мое замешательство Эл обреченно закатил глаза и привел пример:

— Допустим ты, Каро, обладаешь магией воды и огня, доминирует огонь, и все видят лишь эту силу. В это время ты создаешь лед под ногами недоброжелателя, на многое заглушенный дар не способен, и он падает. Вот только на тебя никто не подумает, ты же маг огня!

Действительно стало понятно и даже интересно, сколько их таких есть, с двуликой магией. Оказалось это редкость, и за теми, кого удалось вычислить, пристально наблюдал ковен магов, так как многие из них темные лошадки. А владение двумя дарами, пусть даже один глушился, ради развития второго, давало куда больше силы чем имели другие. И их пытались завербовать, как ценных сотрудников, с такими лучше дружить.

Касаемо же интересующей нас особы, у Эла было свое мнение: темный дар, это почти наверняка — некромант, ведь только некромант, мог притащить нежить, а вот какой еще магией она владела, эльф даже не представлял, это могло быть что угодно. И что-то подсказывало, что дело именно во втором даре, в нем разгадка всего.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Запах свежеприготовленной пищи, тут же разбудил во мне зверский аппетит, гномка Элвина, незаметно подошла и уже выставляла наш заказ, я только сглотнула в предвкушении. А когда хозяйка нас покинула, мы, забыв про разговоры, переключились на еду. Насытившись, покинули заведение, поблагодарив за радушный прием.

— Платье уже должны были привезти, — заметил Сэм, — нужно возвращаться, скоро прием.

И поймав экипаж, мы направились в поместье.

* * *

Прием организовывал граф Дантри в честь помолвки его единственной дочери виконтессы Рияды Дантри и герцога Орна Кармала. Сэм ничего толком об этом семействе не знал, но событие значимое, и возможно здесь будет та, кого мы ищем. А касаемо приглашений, так Болтону они не были нужны, он был желанным гостем в любом доме столицы, тем и пользовался.

Прием был проще чем у Болтонов, но не без изысков и все будто снова повторилось: мужчины, женщины в дорогих нарядах, официанты, лавирующие между ними с закусками. Мне стало дурно, но Сэм поддержал меня и попытался успокоить, Эл вырвав из моих рук веер, начал обмахивать. А приняв у официанта вино, протянул мне настоятельно рекомендуя выпить, скорее не так, чуть не влил в меня его, нахально и беспардонно. Сделав несколько глотков — стало лучше, тут Эл был полностью прав.

— Спасибо. — тихо поблагодарила я.

Он лишь кивнул, принимая благодарность. Дальше все было терпимее, мы общались с гостями, Боня словно играя заглядывала под подолы платьев, одна слишком впечатлительная особа даже плеснула в нее напитком, но увидев милую кису, наспех начала ее вытирать. Эльф тоже не терял времени даром, он танцевал, но все исключительно ради дела, в такой непосредственной близости он надеялся уловить знакомые нотки магии, но пока ничего не выходило, то ли девушки были не те, то ли бездарный из него сыщик.

А Сэм, как рыцарь, пытался отбить меня от навязчивых поклонников. Бросал в них презрительные взгляды, говорил, что леди занята, но куда там, так становилось только интереснее. Не выдержав, он увел меня танцевать, ухажеры отстали, а я подозревала, что это ненадолго, но решила не расстраивать Сэма заранее.

Вечер продолжался, и несмотря, что мы ничего не узнали, уныние не накрыло нас, наоборот, удалось отвлечься.

Эл, бросив свою затею заигрывал с Даниэль Роу, а она хоть и отвечала ему, но с какой-то грустью смотрела в нашу сторону. Меня даже посетила мысль, может это и есть та девушка, о которой говорили Сэм и Эл по дороге к Заруку.

Почувствовав усталость в ногах, я предложила присоединиться к эльфу, очень было интересно послушать, о чем они говорят. Но подойдя ближе, я поняла, что ушастому, эта идея такой удачной не казалась, он даже взгляд суровый сделал, «мол идите куда шли, а мне тут и без вас неплохо». Сделав вид, что мы ничего не поняли, подошли. Даниэль, поприветствовав нас, продолжила щебетать, о чем-то настолько светском, что я почти сразу зевнула, но к моему счастью, она этого не заметила. Настолько недалекую и поверхностную даму я не встречала, но что понравилось Элу, понятно было и слепому, он совершенно ее, не слушая и угукая в паузах, бесповоротно пропал в декольте маркизы Роу и на личико она была весьма недурна. Я, устав от этой комедии, попросила проводить меня в поместье. Сэм и сам изрядно был измотан, и предложив мне локоть, мы тут же направились к выходу.

Не дойдя нескольких шагов меня схватили за руку и с силой развернули, я ахнула от неожиданности, а пожилая леди не ослабляя хватку и глядя словно сквозь меня заговорила:

— Тебя ждут на Черной улице 7, завтра в полдень, не опаздывай.

И вернув себе самообладание, она спросила не говорила ли чего, на что мы ошарашено отрицательно помотали головами, удалилась.

— Что это было? — спросила я, когда мы уже уселись в экипаж.

— Пророк, — хмуро ответил Сэм. — И я думаю нам стоит туда съездить, такие вещи игнорировать нельзя, может это еще одна подсказка.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятая герцогиня (СИ) - Смольская Майя.
Книги, аналогичгные Проклятая герцогиня (СИ) - Смольская Майя

Оставить комментарий