Читать интересную книгу Домик на побережье - Сара Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30

Он побледнел, вспомнив, как был потрясен, когда миссис Хикс по телефону намекнула, что Триш ждет ребенка. Уж в этом-то она, похоже, точно ошиблась. А раз ошиблась в одном, может напутать и во всем остальном.

Ему следует уйти, чтобы не испытывать боли. Вся эта неопределенность, то, что она так безотчетно отдалась ему, а потом решительно его отвергла, нарушила раз и навсегда установленный распорядок его жизни. Склонив голову, Адам закрыл глаза. Она была нужна ему, как наркотик. Он должен найти способ доказать ей свою искренность, потому что дальше так продолжаться не может.

Размышления о Триш заставили его на время забыть о больнице. Миссис Хикс сразу же отправили на рентген, и им оставалось лишь ждать в коридоре с бумажными стаканчиками жидкого чая в руках.

Триш выглядела совершенно измученной, губы ее горестно сжались. Сердце Адама замирало от сострадания; присев рядом, он обнял ее за плечи.

– Не надо, – пробормотала она, отстраняясь.

– Я хочу заботиться о тебе. Мне хочется защитить тебя от любых испытаний.

Она повернулась, встревоженно глядя на него.

По ее лицу струились слезы. Сердце Адама пронзила острая боль. Точно так же плакал его брат. И тогда он был так же бессилен помочь, как и сейчас.

– Не плачь, – хрипло пробормотал он, заикаясь. Молча выругавшись, взял себя в руки, заставляя забыть ту ночь, когда он вот так же обнимал своего брата и по лицу его тоже текли слезы, мешаясь со слезами Сэма. – Не волнуйся, – шептал он ей на ухо. – Все будет хорошо.

– Я так люблю ее! – сказала Триш, всхлипывая у него на плече. – Она так обо мне заботилась. Понимаешь, почему я волнуюсь: она вечно надевает эти скользкие тапочки. Кроме бабушки, у меня никого нет…

– Нет, – мягко поправил он. – У тебя еще есть я. И пока я тебе нужен, я всегда буду рядом.

Триш подняла мокрое от слез лицо. Улыбнувшись, он отер его платком. Судя по выражению ее глаз – озадаченному, смущенному, недоверчивому, – она все еще сомневалась в нем.

– Нет, ты не можешь, ведь ты…

– Не нужно сейчас об этом. – И он снова привлек ее к себе, пока она не перестала сопротивляться. Он должен был завоевать ее доверие, но, конечно же, на это понадобится время.

– Я думал об этом целых шесть лет, – продолжал он, – и не рассчитываю, что с самого начала не будет проблем. Я знаю, что тебя влечет ко мне. Это уже хорошо. Пока довольно и этого.

Он поцеловал ее волосы. От них пахло какими-то цветами… розмарином. Должно быть, она споласкивала им волосы. Ему столько еще предстоит о ней узнать. Все о ее жизни.

– Бабушка не может обойтись без меня. Я не могу ее бросить. Ты очень добр к ней, – сказала она, и голос ее дрогнул. – Я… – казалось, в ней борются противоположные чувства, – я рада, что ты здесь, Адам!

Эти простые слова были словно чудесный дар, который он берег в своем сердце все время, пока они ждали, и потом, когда Триш разрешили навестить бабушку, и всю дорогу домой уже поздно вечером, когда он успокаивал ее, заверяя, что со старушкой все будет в порядке – ведь так сказал врач – и что ее оставили в госпитале только для профилактики.

Вскоре веки ее начали смыкаться, и она уснула.

Сон был таким чудесным, что Триш не хотелось просыпаться. Ей снилось, будто они с Адамом и бабушкой провожают двоих детей в школу, стоя на пристани. Своих детей. Весело помахав рукой, идут назад…

Тут она проснулась. Шесть утра. Она встала и пошла в ванную. И только тут вспомнила, что случилось вчера. Бабушка! Как она? Звонить, наверное, слишком рано.

И… Она прижала ладонь ко рту. Кто надел на нее пижаму? Последнее, что она помнила, – это как уснула… в лодке! И на ней не было нижнего белья!

Одевшись, Триш накормила цыплят и накрыла на стол, безуспешно пытаясь унять охватившее ее волнение. Он прикасался к ней. Рассматривал ее тело. Может быть даже…

Она позвонила в больницу.

– Миссис Хикс чувствует себя нормально, – жизнерадостно ответила дежурная сестра.

– Когда мы сможем забрать ее?

– Думаю, через пару дней. У нее высокое давление.

– Скажите, что мы приедем вечером. До свидания.

– Спасибо, что не забыла и меня, – сказал вошедший Адам.

– Бабушка чувствует себя хорошо.

– Очень рад, – ответил он, пристально глядя на нее.

– Вчера вечером, – неуверенно начала Триш, – ты… раздел меня?

Адам мечтательно улыбнулся, словно ему напомнили о чем-то приятном.

– Я отнес тебя в спальню. Положил на кровать.

– И?..

– Остальное сделала Люси. Она ждала, пока мы не вернулись.

– Понятно, – облегченно вздохнула Триш. – Спасибо ей.

– Она просто прелесть. Такая красивая девушка.

– Это точно. – Триш кивнула. – И у нее прекрасный характер.

– Потрясающие ноги.

Судя по лукавой усмешке, он нарочно дразнил ее. Его очень позабавило, что она попалась, и Триш вспыхнула, негодуя на себя.

– Я понял по выражению лица Люси, что миссис Вашер обошлась с ней не слишком любезно.

– Пора как-то решать эту проблему, – сразу разволновалась Триш.

– Все уже под контролем, – сказал он, и Триш обратила внимание на его черную рубаху и джинсы и накинутый на плечи на итальянский манер пиджак. Не говоря уже о черных кудрях, падавших ему на лоб. По крайней мере он не нацепил золотой медальон.

– Что ты задумал? – спросила она, все еще сомневаясь, стоит ли позволять ему вмешиваться в ее проблемы.

– Сначала скажи мне вот что. Миссис Вашер случайно не специалист по ремонту телевизоров?

– Не говори глупостей! Конечно, нет!

– Тогда, как ты думаешь, зачем она пыталась отвинтить что-то от телевизора в своей комнате?

– Понятия не имею! Ты же не думаешь, что она это специально?

– Не думаю, а знаю. Она вредит тебе, чтобы потом не платить за комнату. – Вынув ручку, он написал что-то на клочке бумаги и сунул его в пакет с кукурузными хлопьями. – Подыграй мне. Мы избавимся от нее в два счета. Есть что-нибудь на завтрак? Я умираю с голоду.

Он уже покончил с яичницей и беконом и как раз собирался взять себе еще один тост, когда появилась миссис Вашер.

– Buon giorno, – поприветствовал ее Адам на чистейшем итальянском.

Триш замерла, забыв поздороваться и глядя, как миссис Вашер поежилась под неприветливым взглядом этого мрачного «итальянца». Затем, когда дама недоверчиво буркнула «С добрым утром», Триш улыбнулась: Адам решил напугать ее. Она поспешила скрыть свое изумление.

– С добрым утром, миссис Вашер! – беспечно пропела она.

– Ничего доброго! – оборвала ее та.

– Momento, cara! – Адам грозно встал из-за стола и подошел к Триш. – Моя женщина, она говорить, вы недовольна.

– Еще как недовольна! – вскипела миссис Вашер. – Сегодня утром…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Домик на побережье - Сара Вуд.
Книги, аналогичгные Домик на побережье - Сара Вуд

Оставить комментарий