Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Для такой развалины, как ты, лечебные чулки тоже были бы кстати.
– Открою тебе, что мисс Джонсон уже подарила мне пару на прошлое Рождество. Ей семьдесят один, и она клянется, что на свете нет более нужной вещи.
В этом месте Энн не выдержала и расхохоталась.
– Карен, я не шучу, – наконец сказала она. – Тебе надо выбираться оттуда.
– Не знаю… – протянула Карен. глядя в чашку. – У моей работы есть свои достоинства.
– Это какие? – подскочила Энн.
Карен с самым невинным видом посмотрела на золовку.
– Что это ты так взвилась? – спросила она. Энн откинулась на спинку стула и некоторое время молча изучала Карен.
– Наконец до меня начинает доходить, – сказала она после паузы. – Ты чересчур умна, чтобы начисто забыть о своих интересах. Так вот, Карен Лоуренс, если ты мне сейчас все не скажешь, я измыслю для тебя страшную казнь. К примеру, запрещу тебе навещать моего ребенка, пока ему не исполнится три года.
Карен побледнела, и Энн поняла, что одержала верх.
– А теперь выкладывай! – скомандовала она.
– Это хорошая работа, и люди, с которыми я работаю, тоже…
Внезапно лицо Энн осветила догадка.
– Хватит притворяться, – перебила она Карен – Не забывай, что я знаю тебя с восьми лет Эти старые перечницы загружают тебя лишней работой, и ты молчишь, только бы тебе быть в курсе всех дел Бьюсь об заклад, ты знаешь о том, что происходит на фирме, больше, чем сам Таггерт – Энн улыбнулась собственной сообразительности – Если бы эта змея мисс Грэшем увидела тебя такой, какой ты была пару лет назад, она бы нашла предлог тебя уволить.
Краска на щеках Карен подтвердила Энн правильность ее догадки.
– Прости мою тупость, – продолжала Энн, – но объясни почему ты не найдешь работу, где тебе платили бы побольше, чем секретарше?
– Я пыталась! – громко запротестовала Карен – Я обращалась в разные компании и всякий раз они отказывались рассматривать мою кандидатуру, потому что у меня нет диплома о высшем образовании Восемь лет управления большим хозяйственным магазином ничего не значат для кадровой службы.
– Ты в четыре раза увеличила доходность магазина.
– Всего в четыре, сущая ерунда Кто станет это учитывать? Зато у меня нет бумажки, подтверждающей, что я годы отсидела на скучных лекциях, от которых нет никакой пользы.
– Тогда почему бы тебе не поступить в колледж и не получить эту пустую бумажку?
– Мне идти учиться? – Карен поперхнулась чаем – Послушай, Энн, я понимаю, ты желаешь мне добра, но я хочу сама распоряжаться своей судьбой Я знаю, что никогда больше не встречу другого такого мужчину, как Рей, с которым бы я могла работать. Одна надежда, что я смогу сама открыть магазин. У меня есть деньги от продажи нашей доли, и я откладываю почти все, что зарабатываю А тем временем узнаю все тонкости управления такой компанией, как «Монтгомери – Таггерт» Карен улыбнулась – Я уж не такая дурочка, как считают мои старушки Они полагают, что я за них работаю, но, по правде говоря, я очень тщательно отбираю работу, прежде чем соглашаюсь ее у них взять Важные бумаги из всех отделов проходят через меня, а так как я готова работать по субботам и воскресеньям, то я всегда в курсе всех срочных дел.
– И как ты планируешь использовать приобретенные знания?
– Открыть магазин, вот только не знаю, справлюсь ли я без Рея с обязанностями менеджера – Тебе необходимо снова выйти замуж! – настойчиво произнесла Энн – Но я не хочу выходить замуж! – почти выкрикнула Карен – Я только планирую забеременеть! – После этих слов Карен в ужасе посмотрела на подругу Пожалуйста, забудь, что я тебе сказала, – прошептала она – Послушай, мне лучше уйти. У меня есть… – Попробуй встать, и я убью тебя на месте, – угрожающе сказала Энн.
С громким вздохом Карен упала обратно на стул.
– Прошу тебя, Энн, не поступай так со мной.
– Это как? – невинно спросила та.
– Не надо за мной подсматривать и шпионить, и вообще не лезь в мои дела – Не представляю, на что ты намекаешь Никогда в жизни не занималась такой гадостью А теперь расскажи мне все по порядку.
Карен попыталась сменить тему разговора:
– На прошлой неделе еще одна великолепная женщина приходила к Таггерту и вышла из его кабинета в слезах, – начала она рассказ о своем боссе, который был предметом пылкой привязанности и даже страсти Энн Карен была уверена, что это потому, что Энн с ним лично не знакома.
– Что значит «я только планирую забеременеть»? – настаивала Энн.
– Через час после ее ухода в кабинет к Таггерту пришел ювелир с кейсом и двумя вооруженными охранниками. Мы сразу догадались, что Таггерт от нее откупается. Если можно так выразиться, утирает ей слезы бриллиантами.
– Ты уже что-то предприняла, чтобы забеременеть?
– А в пятницу мы узнали, что Таггерт снова помолвлен, – продолжала Карен как ни в чем не бывало. – В который раз.. Но совсем не с той женщиной, которая приходила к нему на прошлой неделе. Теперь его невеста рыжая. – Карен доверительно наклонилась к Энн через стол – А в субботу я напечатала брачный контракт.
На этот раз Энн проявила заинтересованность.
– Он подлец, Энн, настоящий преступник. – На лице Карен было написано отвращение. – Да, он, несомненно, очень красивый мужчина и такой богатый, что даже трудно вообразить, но как человек – он ничтожество. Конечно, эти невесты из высшего общества наверняка гоняются за его деньгами – не может быть, чтобы он сам им нравился, – но ведь они живые существа и как таковые заслуживают всяческого сочувствия.
– Может, ты слезешь с кафедры и скажешь мне, что было в контракте?
– Его невеста в случае развода обязуется отказаться от всего, что было приобретено на его деньги за время брака. Насколько я поняла, ей ничего не должно принадлежать. В случае развода он оставляет себе даже одежду, которую ей купил.
– Неужели? Интересно, зачем ему понадобилась женская одежда? – Энн высоко подняла брови.
– Ответ весьма прост: ему останется только подыскать еще одну великолепную женщину нужного размера. Или, может быть, он продаст наряды и купит взамен целую кучу колец, ведь он только успевает раздавать их направо и налево.
– Хотела бы я знать, почему ты его не любишь? – поинтересовалась Энн. – Он ведь взял тебя на работу, разве не так?
– Да, у него работает много женщин. Могу поклясться, он поручил кадровой службе брать на работу женщин в зависимости от длины их ног. У него несколько миленьких дамочек – заместителей.
– А ты сама чем недовольна?
– Он никогда не разрешает им действовать самостоятельно! – вскипела Карен.
– Таггерт сам принимает все решения до единого. Насколько мне известно, он даже не спрашивает у своих красоток мнения или совета, не говоря уж о том, чтобы доверить им исполнение. – Карен с такой силой сжала ручку чашки, что было непонятно, как она не отломилась. – Макаллистер Таггерт без труда прожил бы на необитаемом острове. Он ни в ком не нуждается.
- Семья для родственников (СИ) - Ланвин Лора - Короткие любовные романы
- Я тебе запрещаю (СИ) - Пиратова Лана - Короткие любовные романы
- Клуб настоящих мужчин - Эдриенн Бродер - Короткие любовные романы