Читать интересную книгу Экспонат - Пётр Вереницын

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9

— В сочетаниях, и то частичных их смотрят на курсах для друидов и командиров ветвей. Вообще, это полезно для развития соображалки… — Задумчиво пробормотал Эцефадор. — Но для учебного курса воинов-листьев излишне. Урок тут-же уехал в сторону и продолжился, простейшими изысканиями учеников по слуху, нюху и мускульной силе людей.

— Урок закончен! Идите на тренажер к Белегохтару. Руайт дождался, пока основной поток учеников схлынет.

— Учитель я хочу поработать с сочетаниями.

— Гмм… Некоторое число рядовых, мечтающих о жезле офицера… Или тебя больше интересует служба корня? — Насмешливо протянул Эцефадор, проницательно глядя как уши Руайта заливаются краской смущения. — Ладно, я передам твое желание Муйлкорчу, поработаешь с кладовщиком во внеурочное время. А теперь — бегом!

Тренажер представлял из себя группу деревьев с гнездами стрелков соединенных натянутыми канатами, передвижными мишенями и препятствиями. Пожалуй, другие разумные Сэйвера, за исключением разве-что моряков-людей бою на трехмерных коммуникациях значению не придавали, предпочитая построения на поверхности земли. Разбившись на два отряда, разобрав повязки Своих и Чужих ученики заполнили своим мельтешением тренажер, выполняя команды седого ветерана — Белегохтара. Учебное оружие острия не имело, обматывалось смягчителями, но все равно било жестоко. На удивление, сегодня земля была густо покрыта соломенными снопами.

— Перестроения три и четыре, живо!

В самый разгар движения, эльф-ветеран бросил под ноги «врагов» мешочек и потянул веревочку, ведущую к «своим»… Ф-фф-ух. Да-да-х!

Клуб резкопахнущего дыма вспух под ногами учеников, стоящих на земле, а вспышка алхимического зелья заставила многих свалиться с канатов. Убрав ладонь, прикрывающую глаза, старикан весело скалился и брал на заметку тех, кто не потерял баланс, сохранил боеспособность. Отдельно примечались позорно брякнувшиеся с канатов на землю…

— Построение в шеренгу!

— Что, салаги — по прежнему думаете, что урок Эцефадора к практике никак не относится? Презираете воинов низших рас? — Он прошелся вдоль шеренги, помахивая стеком. Ученики опускали глаза и старались притвориться неживыми истуканами. — Вспышка света поразила Ваши более чувствительные глаза, а дым вывел из строя дыхалки и споливые носы. В то же время, воины дварфов такой дым проигнорируют, а люди-степняки не выйдут из боя от слабенькой вспышки. — Он осклабился.

— Пострадавшие — к дежурному друиду, остальным — разойтись. Урок окончен!

Руайту подумал, что он начинает улавливать разницу между знанием и пониманием. Ранее, не связанное одно с другим, оно начало переплетаться в его голове. Быстро ополоснувшись в душе и почистив одежду щеткой, он направился к кладовщику. Да, друиды гибнут реже воинов, но кладовщики дают им обоим сто очков вперед в этом вопросе! Служба корня… неплохая идея.

— Господин Муйлкорч? — Ссохшийся «пенек» поднял глаза от бумаг, подслеповато щурясь. — Чего тебе?

— Господин Эцефадор направил меня к Вам, я хочу поработать с экспонатами, собрать весь набор органов человека.

— Хмм… Как тебя зовут, парень?

— Руайт.

— Эцефадор направил… Гмм… Ты Руайт хочешь оттопыриться перед учителем… Так?

— Э-ээ… — От такой прямоты и использования молодежного слэнга, эльфенок слегка остолбенел.

— А мне на это насрать. Хочешь собрать набор? Возьми в кладовке напротив тряпку, ведро воды и наведи в шкафах классов порядок, протри пыль. Сделай услугу мне, а потом проси для себя. Ясно?

— Да, господин! Руайт вытянулся в струнку, про себя кроя старого хрыча последними словами. — Разрешите приступать?

— Дерзай пацан. — Муйлкорч уткнулся обратно в бумаги.

Оставив из одежды только штаны, руайт споро принялся за работу, стирая пыль и заодно высатривая нужные ему маркировочные руны. Закончив работу, вымыв руки и умывшись, он задумчиво грыз лепешку. Все это очень странно — в школе было всего два экспоната из интересующего его органов хьюмана. Собственно — два глаза, и все.

— Выкладывай! — Подкравшаяся со спины Итилгайл гаркнула ему приказ прямо в ухо.

— Дура! — Руайт чуть не подавился лепешкой. — Ты чего?

— Добровольно убираться в классах… — Ты что-то затеял! — Она обвиняющее ткнула его в грудь изящным пальчиком.

— А не то что? — Настороженно уставился на нее парень.

— Скажу Эцефадору, что ты ко мне приставал. — С готовностью оправдала его ожидания гадкая девчонка. Судорожно перебирая мысли, он схватился за спасительную полуправду.

— Да ладно, тебе это все равно ни к чему. В школе есть какое-никакое, а подобие снабженческой службы, ведется учет. Если набраться опыта, да получить у Муйлкорча рекомендацию…

— Почему это ни к чему?

— Ты слишком красива, чтобы хоронить себя под бумагами… — Начал размазывать лсьтю парень. — Столь прекрасная эльфа достойна большего. Итилгайл заулыбалась.

— А ты хорошенький! Чего раньше скрывал — сидишь бука-букой и слова доброго не скажешь… Болтая она медленно приближалась к нему… С лихим задором Руайт решил воспользоваться шансом и с готовностью поцеловал ее, не встретив возражений опустил ладонь на упругую ягодицу…

— Хам! — Противоречиво воскликнула эльфийка, с довольной улыбкой отскочив и убежала.

— Девчонки… — Протянул он, впрочем и сам лыбясь как идиот. С силой протерев ладонями лицо и приведя в подарок одежду, он направился к кладовщику — может удасться посмотреть книгу прихода и ухода школьного оборудования.

— Чего так поздно, Ру? — Дома Руайт первой встретил непоседливую Анорен, его старшую сетру. — А-а, понятно.

— Чё те понятно?

— Помаду сотри с подбородка, братик! — Мучительно покрасневший парень внезапно понял, почему кладовщик язвительно ухмылялся и поспешно достал тряпицу платка. — Кто она?

— Никто! Это случайность…

— Угу. Все вы так говорите. Скажи кто… — надоедливо прогудоносила сестрица.

— Сеструха отвянь. Ма, я дома! — Он проскочил на свой ярус и с грохотом захлопнул плетеную крышку, чудом успев сделать это до того, как сестра просунула голову следом. Вот ведь зараза упертая… Ни за что не успокоится, пока не вызнает все. Хмм… Ру убрал ногу с рамы, позволяя напору сестры распахнуть ее, еле успев отскочить от хищно клацнувшей детали.

— Заходи Ано, дело есть. — Стараясь сохранить хорошую мину скомандовал эльф, впрочем предательски краснеющие мочки ушей похоже не оставили на это никаких шансов.

— О-о! Она уже беременна?

— Друидиха ты наша драгоценная… скажи, у людей могут быть глаза разной величины?

Истинное удовольствие наблюдать ступор мысли на лице старшей сестры! Почему-то вспомнилось детство, посещение Великой Ярмарки. Тогда гномы выставили в павильоне удивительный механизм с прозрачными стенками и собирали деньги с зевак, завораживаемых «волшебным» движением шестеренок. Правда вечером кто-то подсыпал им в масло песка… Виновного тогда не нашли… хе-хе.

— Руайт это слишком, даже для тебя! Да где ты ее вообще нашел, человечиху?

— Анорен не дури. Речь о махинациях нашей службы корня в школе. — Сестра помассировала виски, принимая деловой вид.

— Ру это просто глупо. Чего бы ты там не смог накопать на Муйлкорча это уровень детских шалостей…

— Даже если речь идет о Силе? — Перебил ее брат, во второй раз насладившись мелькнувшей на лице сестры растерянностью.

— Во что ты влип?

— Лучше один раз увидеть, чем услышать сто тысяч слов! — Руайт вложил в ее ладонь школьный экспонат. Оп-па! Он в третий раз ее подловил… — Комара посадить себе на руку можешь?

— Да… Но зачем?

— Просто сделай это, женщина! — Позволил себе рыкнуть Руайт, впрочем сестра немедленно фыркнула совмещая свое несогласное мнение с плетением заклинания.

— АЙ! Ты что дурак? — Смахнув подыхающую букашку, Ано собралась толкнуть речь…

— Комары не понимают слов, дурочка. — Снисходительно протянул братишка… и ловко увернулся от подзатыльника. — Не разбей! Сила в этой банке.

— Чушь… — Задумчиво протянула сеструха впившись однако взором в плавающий «препарат человека». — Хотя… Да, что-то такое есть. Говори. — Руайт не ожидавший такой властности, вздрогнул, а сестра заметив это смягчилась. — Как говорится, раз уж всунул…

— Ано! — Она показала ему язык. — Расказывай давай…

— Обнаружил эффект утром, на занятиях напросился на доклад по полному комплекту органов — Эцефадор разрешил, да наш сушеный корешок попутно подвесил на меня уборку… Потом Итилгайл с возбужденной подозрительностью приперлась, пришлось отвлекать. — Ано хмыкнула. — Короче, не сходится маркировка и записи в учетном журнале с тем что есть в банках. Других частей от этого человека в нашем кабинете нету! Собственно, это все.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Экспонат - Пётр Вереницын.
Книги, аналогичгные Экспонат - Пётр Вереницын

Оставить комментарий