Читать интересную книгу Тем временем в Баналии - Роберт Шекли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2

При тщательном осмотре на правой руке трупа, выдававшего себя за Джеймса Хэдли, была обнаружена бородавка. Она оказалась искусственной. Под ней скрывалась микропленка с драгоценными чертежами.

- Кремль вознаградит нас, - обрадовался Лупеску. - А теперь мы...

Он осекся. Мадам Уи держала в руках тяжелый пистолет с глушителем.

- Собака! - прошипела мадам и выстрелила румыну прямо в сердце.

Быстренько освободившись от маскировки, мадам Уи превратилась в настоящего Джеймса Хэдли, американского секретного агента.

Хэдли помчался вниз по лестнице на улицу. Черный лимузин по-прежнему стоял у крыльца. Грек со шрамом вытащил из кармана пушку.

- Ну? - спросил он.

- Я с ними разделался, - ответил Хэдли. - Ты тоже хорошо поработал, Чан. Спасибо тебе.

- Не за что, - отозвался шофер, срывая с себя (каску, из-под которой показалось хитрое лицо агента Китайского национально-освободительного движения. - А теперь пулей в аэропорт, верно, старина?

- Совершенно верно, - сказал Джеймс Хэдли. Мощная черная машина помчалась во тьму. В уголке салона кто-то шевельнулся и схватил Хэдли за руку. Это была настоящая мадам Уи. - Ox, Джимми! - проворковала она. - Неужели наконец-то все позади?

- Все кончено. Мы победили, - сказал Хэдли, крепко прижав к себе прекрасную евразийку.

ЗАПЕРТАЯ КОМНАТА

Сэр Тревор Мелланби, старый и эксцентричный английский ученый, оборудовал в одном из уголков своего поместья в Кенте маленькую лабораторию. Он вошел в нее утром семнадцатого июня. Поскольку по прошествии трех дней престарелый пэр так и не появился, его семья заволновалась. А обнаружив, что двери и окна лаборатории заперты, родственники вызвали полицию.

Полицейские взломали тяжелую дубовую дверь и увидели сэра Тревора, безжизненно распростертого на цементном полу. Горло знаменитого ученого было зверски разодрано. Орудие убийства, трехзубая садовая тяпка, лежало рядом с трупом. Дорогой бухарский ковер исчез без следа. И тем не менее все двери и окна были надежно заперты изнутри.

Ни убить, ни украсть отсюда что-либо было невозможно И все же убийство и кража были налицо. По такому случаю в поместье вызвали главного инспектора Мортона. Он прибыл незамедлительно, прихватив с собой своего друга доктора Костыля, известного криминалиста-любителя.

- Пропади оно все пропадом. Костыль, - сказал инспектор Мортон несколько часов спустя. - Должен признать, что это дело поставило меня в тупик.

- Да, задачка непростая, - откликнулся Костыль, тщательно осматривая ряды пустых клеток, голый цементный пол и шкафчик, полный блестящих скальпелей.

- Будь оно все неладно, - сказал инспектор. - Я простучал каждый дюйм в стенах, полу и потолке в поисках тайного хода. Глухо, совершенно глухо.

- Ты уверен? - спросил доктор Костыль. Лицо его лучилось загадочным весельем.

- Совершенно. Не понимаю, почему ты...

- А тут и понимать нечего, - прервал его доктор Костыль. - Скажи, ты подсчитал, сколько в лаборатории ламп?

- Конечно. Шесть.

- Правильно. А если ты подсчитаешь выключатели, то их получится семь.

- Не понимаю, при чем тут...

- Но это же очевидно! - заявил доктор. - Где ты видал комнаты с совершенно глухими стенами? Давай-ка попробуем выключатели.

Они принялись щелкать выключателями, проверяя один за другим. А когда нажали на последний, раздался зловещий треск. Крыша лаборатории начала приподниматься на массивных стальных винтах.

- Черт побери! - воскликнул инспектор Мортон.

- Вот именно, - сказал доктор Костыль. - Это одна из причуд сэра Тревора. Старик любил свежий воздух.

- Значит, убийца пролез в щель между стенкой и крышей, а потом закрыл лаз снаружи..

- Ничего подобного, - возразил Костыль. - Этими винтами не пользовались несколько месяцев. А кроме того, максимальное отверстие между стеной и потолком меньше семи дюймов. Нет, Мортон, убийца проявил просто дьявольскую изобретательность.

- Будь я проклят, если хоть что-нибудь понимаю!

- А ты задай себе вопрос, - сказал Костыль. - Зачем убийце понадобилось такое неуклюжее орудие, как садовая тяпка, когда под рукой у него была куча острых скальпелей?

- Разрази меня гром! - ответил Мортон. - Я не знаю зачем.

- На то была веская причина, - мрачно проговорил Костыль. - Знаешь ты что-нибудь об исследованиях, которыми занимался сэр Тревор?

- Вся Англия об этом знает Он работал над методикой развития интеллекта у животных. Неужели ты хочешь сказать...

- Вот именно. Методика сэра Тревора оказалась удачной, только вот миру он о ней поведать не успел. Ты обратил внимание на эти пустые клетки? В них были мыши, Мортон! Его собственные мыши убили его, а потом удрали через канализацию.

- Я... Я не могу в это поверить, - ошеломленно пробормотал Мортон. - Но зачем им понадобилась тяпка?

- Думай, дружище! Напряги извилины! Они хотели скрыть свое преступление. Им вовсе не улыбалось, чтобы вся Англия вышла на мышиную охоту! Поэтому они разодрали горло сэра Тревора тяпкой - после того, как он умер.

- Зачем?

- Чтобы скрыть следы своих зубов, - терпеливо пояснил Костыль.

- Хм-м. Погоди-ка! Твоя теория, Костыль, крайне интересна, но она не объясняет кражи ковра!

- Пропавший ковер как раз и представляет собой последний ключ к разгадке. Микроскопические исследования докажут, что ковер они разорвали на мелкие клочки и по кусочкам утащили через канализационные трубы

- Ради всего святого - зачем?

- Единственно для того, - сказал доктор Костыль, - чтобы не оставить кровавых следов тысяч крошечных лапок.

- И что же нам теперь делать? - спросил, подумав, Мортон.

- Ничего! - рявкнул Костыль. - Я лично собираюсь пойти домой и купить пару дюжин котов. Советую тебе сделать то же самое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тем временем в Баналии - Роберт Шекли.

Оставить комментарий