Воскресит,устрашение людей.
Никогда ни больших ужасов, ни худших газет
Не приходило к романцам из Вавилона.
36 Писания великого Пророка будут взяты
[И] попадут в руки тирана.
Он станет обманывать своего Короля,
Но его хищения скоро смутят его.
39 За год до итальянского конфликта
Германцев, галлов и испанцев из-за форта,
Падет школа-дом республики,
Где, кроме немногих, будут умершие от удушья.
40 Чуть позже, после совсем недолго интервала,
На море и на земле произойдет великое смятение.
Гораздо большей будет морская битва.
Огни, животные, которые потерпят более всего.
41 Большая звезда будет жечь семь дней,
Облако заставит появиться два солнца,
Большой пес провоет всю ночь,
Когда великий понтифик переменит страну пребывания.
42 Петух, собаки и кошки пресытятся кровью,
Тиран найден мертвым от раны
В чужой кровати, с перебитыми руками и ногами,
Тот, кто не боялся умереть жестокой смертью.
43 Во время видимости хвостатой звезды
Три великих принца станут врагами.
Под ударами с неба мир, земля дрожит, 0000
По, Тибр разольются, на берег выброшена змея.
46 После великой человеческой беды приближается еще большая.
Обновляется великий мотор веков.
Дождь, кровь, молоко, голод, железо и чума.
В небе железо бежит длинной искрой.
51 Кровь праведника принесет Лондону вину.
Сожжен шестью молниями двадцати трех.
{Сожжен молниями в двадцать на три и шесть}
Старомодная дама упадет с высокой крепости.
Многие из той же группировки будут убиты.
53 Великая чума в приморском городе
Не кончится, пока не будет отмщена смерть
[Человека] праведной крови, схваченного
и осужденного за цену без преступления.
И Великой дамы за лживое оскорбление.
68 Усилия Аквилона будут велики.
Дверь на Океан будет открыта.
Царствование на острове будет восстановлено,
Лондон задрожит, беззащитный перед парусом.
81 Огнем с неба город почти сожжен.
Урна опять угрожает Deucalion`у.
Сардиния потревожена пунической галерой,
После того как Весы покинут своего Фаэтона.
89 Однажды будут отстранены два великих правителя.
Их большая власть увеличится.
Новая земля будет на вершине своего могущества,
Кровожадному поведают о числе.
90 Жизнью и смертью изменится королевство Венгрия.
Закон будет более суров, чем рабство.
В их большом городе - жалобы и крики,
Кастор и Поллукс - враги на ристалище.
91 На восходе солнца увидят большой огонь.
Шум и свет устремлены к Аквилону.
Внутри круга - смерть и услышат крики.
От меча, огня, голода их ожидает смерть.
95 Населенные местности станут необитаемыми,
Чтобы провести великое разделение полей.
Царства, управляемые нерешительными бездарями.
Тогда - великие братья - смерть и разногласия.
96 Яркий светоч будет замечен вечером в небе,
У [устья] и истока Роны.
Голод, меч. Помощь придет поздно.
Персия собирается захватить Македонию.
97 Римский понтифик, остерегайся приближаться
К городу, омываемому двумя реками,
Ты будешь плевать своей кровью недалеко отсюда,
Ты и твои [люди], - когда расцветет роза.
98 Тот, чье лицо забрызгано кровью
Жертвы, которую скоро убьют,
Громовержец во Льве предостерегает через знамение.
Предан смерти из-за невесты.
99 Романская земля, как обещает знамение,
Ты будешь сильно потревожена галлами.
Но кельтская нация да убоится того часа,
Когда Борей слишком далеко загонит [ее] флот.
100 На островах такое ужасное смятение,
Не будет ничего, кроме одного военного заговора.
Оскорбление, нанесенное хищниками, будет столь велико,
Что объединятся в большую лигу.
C E N T U R I E III
7 Беженцы, пикирующий с неба огонь,
Близкий конфликт дерущихся ворон.
С земли кричат о подмоге, небесной помощи.
Когда сражающиеся будут у стен.
11 Оружие будет сражаться в небе долгое время.
Дерево, упавшее посреди города.
Сброд, злоба, меч, головня в лицо,
Тогда падет монарх Hadrie`и.
13 От удара молнии в ковчеге расплавятся золото и серебро.
Из двух пленников один съест другого.
Самый великий вытянут из города,
Когда поплывет затонувший флот.
25 Тот, кто возвысится в Наваррском королевстве,
Когда объединятся Неаполь и Сицилия,
Бигорр и Ланды будут через Фуа оборонять Олорон
От того, кто будет слишком тесно связан с Испанией.
26 Поставят статуи королей и принцев,
Авгуры, пустые высокопарные пророчества,
Рог, позолоченная, с лазурью, ослепительная жертва,
Будут гадать по внутренностям животных.
27 Могущественный ливийский принц на Западе.
Франциск придет от арабов таким возбужденным,
Ученый будет благосклонен к письменам,
Чтобы перевести арабский язык на французский.
35 В самой глубине Западной Европы
У бедных людей родится маленький ребенок,
Который своими речами соблазнит великое войско,
Слава его возрастет в царстве Востока.
41 Горбун будет избран советом.
Более мерзкого не бывало на свете.
Выстрелом прелат выбьет глаз.
Предатель короля принят за верного.
42 Родится ребенок с двумя зубами во рту.
В Тоскане пройдет дождь из камней.
Немного лет спустя не будет ни пшеницы, ни ячменя,
Чтобы насытить падающих от голода.
46 Небо города Планкуса предсказывает нам
Через ясные знаки и неподвижные звезды,
Что век приближается к своему внезапному изменению,
Ни к лучшему, ни к худшему.
49 Галльское королевство, ты очень изменишься,
Империя перенесена в далекое место,
Будешь подчинено другим нравам и законам,
Руан и Шартр причинят тебе много зла.
50 Республика великого города
Не поддастся на большую грубость.
Король выйдет оттуда, вызванный трубой,
Лестница у стены, город пожалеет.
55 В год, когда во Франции будет править одно око,
Двор будет в очень досадном смятении.
Великий из Блуа убьет своего друга.
Королевство ввергнуто в беду и двойное сомнение.
57 Увидите, как семь раз изменится британский народ,
Окрашенный кровью за 290 лет.
Франция - вовсе нет при германской поддержке.
Овен сомневается в своем бастарнийском полюсе.
56 Монтобан, Ним, Авиньон, Безье,
Чума, гром и град в середине марта.
Парижского моста, Лионская стена, Монпелье,
Начиная с шестисот и семи, 23 части.
58 Возле Рейна, в Норикских горах,
Родится великий из людей, пришедший слишком поздно,
Который защитит Сарматию и паннонов,
И о котором не будет известно, что с ним стало.
59 Варварская империя узурпирована третьим.
Большая часть его рода предана смерти.
Из-за смерти старца им убит четвертый,
Опасаясь, чтобы не погиб род за род.
60 По всей Азии - великая проскрипция,
Даже в Мизии, Лидии и Памфилии.
Кровь будет литься ради отпущения грехов
Молодого черного, полного коварства.
61 Большое войско и секта крестоносцев
Расположится в Междуречье.
У ближайшей реки легко вооруженная рота
Воспримет такой закон как врага.
63 Римская власть совсем унизится,
Во всем идя по следам своего великого соседа.
Скрытая гражданская ненависть и дебаты
Продлят шутам их безумства.
67 Новая секста философов,
Презирающих смерть, золото, почести и богатства,
Не ограничится пределами Германских гор.
Идущие за ними получат поддержку и толпу.
70 Великобритания, включая Англию,
Будет затоплена столь высокими волнами.
Новая Авзонская лига будет вести войну,
Которую они развяжут между собой.
71 Те, кто на островах, долгое время в осаде,
Наберутся силы и мужества против врагов.
Те, кто снаружи, мертвы, обессилевшие от голода,
Самого большого голода из всех, что когда-либо бывали.
75 По, Верона, Винченца, Сарагосса,
Из-за мечей дальние земли станут влажными от крови.
Такое большое бедствие придет неожиданно.
Близкая помощь, лекарства очень далеко.
76 В Германии появятся различные секты,
Сильно приближающиеся к счастливому язычеству.
Пленное сердце, малая отдача,
Вернутся к уплате истинной десятины.
77 Третий климат, тот, что под знаком Овна,
Год 1727, в октябре,
Король Персии захвачен [соблазнен] людьми из Египта.
Война, смерть, потеря, великое посрамление кресту.
78 Глава Шотландии с шестью из Германии
Пленен восточными моряками.
Пересекут Гибралтар и Испанию,
Подарок новому робкому королю.
80 Из английского королевства изгнан недостойный.
Советник из гнева предан огню.
Его сторонники уйдут в такое глубокое подполье,
Что бастард будет наполовину принят.
83 Длинные волосы кельтской Галлии
В сопровождении иностранных наций
Пленят аквитанский народ,
Чтобы поддаться их намерениям.