Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что я наделала? Сколько раз мама предупреждала: „Не доверяй незнакомым людям!“ И вот пожалуйста: я в машине с мужчиной, которого вижу впервые в жизни! Он везет меня бог весть куда в темную ночь четверга!»
Келли недавно видела заголовок в папиной газете: «В городе орудует маньяк. Он убивает молодых женщин, выбрасывает и сжигает их трупы». Уже погибли четыре девушки — такие же как она. Полиция понятия не имеет, кто убийца и как его поймать. Он разгуливает на свободе и охотится на беззащитных женщин, которые одни ходят по ночам. Келли никогда особо не следила за новостями, но даже она слышала про Поджигателя… Еще не так поздно — на улицах есть люди, — но она чувствовала себя бесконечно одинокой.
— Послушайте, выпустите меня, а? Я лучше пойду пешком.
— Сидите спокойно.
Машина, тихо заурчав, остановилась на светофоре. Келли пошарила рукой по дверце в поисках ручки.
— Ручка сломана, — сообщил незнакомец, не поворачивая головы. — Дверца открывается только снаружи. И вообще, перестаньте возиться!
— Я хочу выйти! — истерически взвизгнула Келли.
Водитель поморщился.
— Успокойтесь, пожалуйста. Сейчас я остановлюсь и выпущу вас, если хотите. — Он свернул в узкий жилой переулок, по обеим сторонам которого стояли припаркованные автомобили. — Здесь некуда приткнуться. Посмотрим, что там дальше.
Дальше была парковая аллея — темный тупик. Сердце Келли колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Машина затормозила и встала.
— Что происходит? Почему вы остановились?
— Кажется, вы хотели выйти. Сейчас я вас выпущу.
Он выключил двигатель, потом погасил фары, и их поглотила ночная тьма. Келли видела только силуэт рядом с собой. До нее вновь долетел аромат мяты, смешанный со слабым запахом бензина. Она подумала про убитых девушек, представила их горящие тела, вспомнила газетные заголовки про Поджигателя… Келли услышала, как мужчина шевельнулся.
«О Боже, сейчас он меня схватит!»
В панике, почти машинально, она нагнулась и достала нож, которым снабдил ее младший брат (сам он брал его в школу на случай драки). Вот уже несколько часов подряд этот острый выкидной нож с узким лезвием впивался ей в лодыжку.
Держа оружие в левой руке и с трудом различая в темноте край лезвия, девушка замахнулась. Она целилась вниз — в мягкую часть под ребрами, прямо над брючным ремнем. Мужчина не успел среагировать. Нож проткнул ему живот, потом вышел наружу и вонзился снова. Когда Келли нанесла ему первый удар, незнакомец попытался выхватить у нее оружие. Нож стал темным и мокрым, а мужчина завыл от боли. Она почувствовала тошнотворный сладковатый запах крови — так пахнет в жаркий день в лавке мясника — и закричала, не слыша собственных слов из-за гулких ударов сердца.
Повторяя одну и ту же фразу, Келли кое-как переползла на заднее сиденье, нащупала в темноте дверную ручку и выскочила из машины. Ее окровавленные руки оставили густые следы на автомобильном крыле. Забыв про натертые ноги, она попыталась бежать в своих дурацких сапогах, но колени предательски подгибались. Келли ковыляла по переулку к домам, надеясь, что там ей помогут, и продолжала шептать. Воздух с хрипом вырывался из ее легких, точно их пилили ржавой пилой. Женщина, которая открыла дверь на ее стук, завизжала от ужаса и позвонила 999.
Всем: и женщине, и полицейским, а потом врачам и медсестрам в больнице — Келли твердила как заведенная:
— Нет, только не меня! Я не хочу быть следующей. Только не меня, не меня!
Это было единственное, в чем она не сомневалась. И что помогло ей выжить.
Глава 1
МЭЙВКогда затрезвонил телефон, я не сразу сообразила, где я и что делаю. Даже не дошло, что меня разбудил мобильник. Медленно вынырнув из глубокого сна, я открыла один глаз, пытаясь понять, что именно меня потревожило, в то же самое время в голове крутилась навязчивая мысль: как остановить проклятый шум. Между тем телефон мелко дребезжал, сердито вибрируя на прикроватном столике, и при этом издавал пронзительные звуки (угораздило же меня выбрать такой отвратительный рингтон!). Пошарив в темноте рукой по столику, я смахнула аппарат на пол. Он упал кнопками вниз, продолжая звонить, но уже не так громко: звук был слегка приглушен ковром. Теперь дотянуться до телефона стало труднее. Свесившись с кровати под опасным углом, я принялась прочесывать ковер пальцами.
— Мм-ф! — пробурчал Ян, уткнувшись в подушку, что, очевидно, означало «возьми же эту чертову трубку!».
Как будто я против! Интересно, который час? И какой идиот звонит?
Наконец я нашла мобильник, наугад потыкала кнопки и заставила его замолчать. Сонно прищурившись, прочла на экране: «ЛАНГТОН». Роб! А время? 03.27. В половине четвертого утра мне звонит констебль сыскной полиции Роб Лангтон! Я постепенно начала просыпаться, мозг со скрипом заработал, но язык еще не ворочался.
— Привет, — невнятно, как пьяная, пробормотала я, быстро подсчитав в уме, сколько времени удалось сегодня поспать. Три с половиной часа. Значит, всего шесть часов за последние двое суток… Я крепко зажмурилась. Эх, не надо было заниматься арифметикой! Странно, но цифры только ухудшили мое самочувствие.
— Я разбудил тебя, Керриган? — раздался до боли знакомый голос с гнусавым манчестерским выговором.
— Сам знаешь, что да. Чего хотел?
Я слышала, как он взволнован, и заранее знала ответ. Роб Лангтон мог позвонить мне среди ночи только по двум причинам: или обнаружен еще один труп, или поймали убийцу. В любом случае опять заснуть мне теперь доведется не скоро.
— Мы его взяли.
— Не может быть! — Я села в постели, включила свет, не обращая внимания на стон с соседней подушки, и прищурилась, пытаясь сосредоточиться. — Где? Как?
— Нам помогла одна симпатичная, но не очень трезвая девчушка с острым ножичком, которая не захотела пополнить список жертв Поджигателя.
— Он умер? — Мое сердце бешено колотилось.
Если убийца отправился на тот свет, значит, все пропало! Мы уже никогда не узнаем ответы на наши многочисленные вопросы. А он никогда не предстанет перед судом.
— Пока жив. Он в больнице. Сейчас его оперируют. Два ножевых ранения в живот. Она проткнула ему кишечник.
— Ого!
— Да, допрыгался, голубчик!
— Кто он такой? Мы его знаем? — Я потерла глаза ладонью, с трудом сдерживая зевоту.
— Нет. Никогда раньше не арестовывался и в данном расследовании не всплывал.
Я вздохнула. Это плохая новость. Значит, у нас почти не было шансов его поймать. Нам просто повезло. Впрочем, девчонке повезло еще больше.
Вообще-то мне не нравятся люди, которые разгуливают по улицам с ножами, но за последние несколько недель я достаточно насмотрелась на женские трупы и теперь считала, что оружие в кармане не такая уж плохая идея.
— Его зовут Вик Блэкстафф. Все документы были при нем — водительские права, служебное удостоверение. Сорок пять лет, работает по сменному графику в коллцентре Эпсома. Живет в Пекхаме. Домой возвращается ночью, после двенадцати, через юго-запад Лондона. Очень удобно!
— Он старше, чем мы думали, — заметила я. — Хотя сменная работа подходит. Где это случилось?
— В Ричмонде.
Я нахмурилась.
— Довольно далеко от его территории. До сих пор он орудовал в Кеннингтоне и Стокуэлле. Почему вдруг его занесло в Ричмонд?
— Там, где обычно орудовал преступник, полно полицейских. Вот он и сменил место охоты. По-моему, разумно, — уверенно возразил Роб, и я мысленно пожала плечами, сомневаясь, что мне дано понять логику серийного убийцы.
— Сейчас обыскивают его машину, — продолжал мой коллега, — а мы ждем в больнице.
— Кто это «мы»?
— Я и босс. К несчастью, с нами инспектор Джадд. Мы побеседуем с девушкой, как только врач разрешит. Ее еще обследуют.
— Как она?
Мне вдруг стало страшно. Сможет ли потерпевшая дать показания? Что, если она сильно избита… или обгорела? Как далеко он успел зайти?
— С ней все в порядке. Только легкий шок и никаких повреждений. Но нас к ней пока не пускают. Она говорит, что еще не готова.
Я рассердилась, уловив раздражение в голосе Роба. Девушку можно понять: она потрясена и хочет немного прийти в себя, прежде чем разговаривать с полицейскими. Ей нужен сочувствующий слушатель, и я как нельзя лучше подхожу на эту роль.
Мое тело наполнилось энергией. Адреналин загнал усталость в дальний угол (я поддамся ей после, когда будет время). Трех часов сна оказалось вполне достаточно, чтобы снова почувствовать бодрость. Я уже встала с кровати и поковыляла к двери: ноги были ватными и болели так, будто вчера я участвовала в марафонском забеге.
— Ну ладно, я скоро приеду. Возможно, мне разрешат с ней поговорить. — Будучи единственной женщиной в команде суперинтенданта Годли, я иногда имела некоторые привилегии.
- Человек с черными глазами - Крис Муни - Триллер
- Плохие девочки не умирают - Кэти Алендер - Русская классическая проза / Триллер
- Девушка в зеркале - Элизабет Гарвер Джордан - Детектив / Триллер
- Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс - Триллер
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика