Читать интересную книгу Концессия 2 - Александр Павлович Быченин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 98
не поддерживаю, хоть и скучаю периодически по сеансам психофизиологической реабилитации, но по долгу службы общаюсь. Так что да, зарубка на память. Ну а пока шеф вроде бы оклемался, по крайней мере, взгляд уже не такой безумный…

– Так в чём же конкретно я провинился, шеф Мюррей? – после не очень длительной, но гнетущей паузы поинтересовался я.

– Само твоё наличие в Мэйнпорте уже ох… ренительно большая проблема! – рыкнул тот.

Ну вот, другое дело! У меня аж от души отлегло. Но вот направление шефовской мысли меня не радует от слова совсем. На что это, интересно, он намекает?

– Хотите законопатить меня на какой-нибудь разрез? – нахмурившись, предположил я. – Самый глухой и дальний?

– К сожалению, это лишь полумера, – вздохнул хозяин кабинета, – потому что ты по-прежнему будешь в моей юрисдикции. То есть по-прежнему останешься здоровенной занозой в моей заднице, Олег.

– Спасибо за откровенность, шеф, – буркнул я.

– Это всегда пожалуйста… но что же с тобой делать? Не подскажешь?

– Конечно, подскажу! – просиял я. – Понять, простить! Ну и проигнорировать!

– Проигнорируешь тебя, как же! Вот объясни, за каким демоном ты того жмура из саванны притащил? Да ещё и на его же собственной тачке?!

– Ну, чисто технически это был Вова… то есть маркшейдер Иванов, сэр!

– Ну да, конечно… а ты просто мимо проходил.

– Нет, мы работали вместе. Но нашли труп действительно случайно.

– Верю, ага.

– Зуб даю, шеф! Ехали мимо, и Вова заметил машину в стороне от маршрута. Мы же это всё на видео надиктовали вашим сотрудникам, неужели вы не удосужились посмотреть?

– А оно мне надо, хренью всякой голову забивать?! – рявкнул Мюррей. И снова тяжко вздохнул: – Ну и ехали бы себе дальше! Но ведь нет, попёрлись проверять…

– Вова сказал, что нельзя бросать людей в саванне. Вдруг им помощь нужна? А потом уже поздно было. Если бы мы от жмура свалили, то сами бы и стали первыми подозреваемыми. Кстати, а кто он? В смысле, жмур?

– Без понятия, Олег! В нашей базе не числится. Не помогли ни отпечатки пальцев, ни генетический анализ. Не могу даже сказать, он приезжий, или уже местный уроженец. В любом случае, если даже и приезжий, то за давностью лет данные о нём из архива удалили. Дисковое пространство не резиновое, знаешь ли. Или вообще кластер в сервере пиз… отставить! – одним местом накрылся, бывает и такое. А мог и вовсе с контрабандистами… – замолк на полуслове шеф.

– А родственники или друзья? – с надеждой покосился я на Мюррея, сознательно проигнорировав его последнюю недомолвку. – Не интересовались?

– Не нашлось дураков, – обломал меня шеф. – Считай, что у тебя халява.

– В смысле?! – вскинулся я.

– В прямом. Поскольку твой дружбан Иванофф подсуетился и оформил отказную, тебе переходит всё имущество погибшего, включая транспортное средство и всё, что в нём содержалось на момент передачи представителям Службы безопасности.

– А?.. – окончательно растерялся я. – С фига ли мне такое счастье? Разве в таких случаях бесхозное имущество не отходит корпорации?

– Да за каким ху… отставить! – зачем корпорации этот хлам? – не на шутку изумился шеф Мюррей. – Своего дерьма девать некуда, зачем нам еще и чужое?!

– Поня-а-а-атно…

– Ну и что ты мне должен сказать, Олег?

– Э-э-э… спасибо?

– Ну, хотя бы так, – вздохнул глава СБ. – Я тебя, собственно, поэтому и вызвал. Надо оформить акт передачи. А ещё выдать тебе разрешение на ношение гражданского оружия, иначе дробовик мы тебе не отдадим. Хотя тебе и так уже пора. Ну и всякое по мелочи: опись имущества, отказ от претензий, передача права собственности, отказ от постановки на баланс…

– Шеф, вы прикалываетесь?

– С ху… отставить! – с чего бы вдруг?

– Ну, как?.. Это же рутина! Такой фигнёй должны клерки из финансового отдела СБ заниматься, а не целый её глава!

– Считай, что для тебя я сделал исключение.

– А вот сейчас вдруг стало страшно, шеф.

– А ты небезнадежён, Олег… впрочем, я тебе уже это говорил.

– Спасибо ещё раз, но всё же… признавайтесь.

– Ладно, ладно, признаюсь! – недовольно рыкнул Мюррей. – Все эти бумажки лишь повод! На самом деле мне просто хотелось посмотреть тебе в глаза! В твои кристально честные оху… отставить! – бесстыжие зенки!

– Ну и как, помогло?

– Почти! Придушить бы тебя, гадёныша! Но не могу…

– Вы хотите поговорить об этом, шеф?

– Так, ну-ка, вон эти замашки мисс Кей! Будет он меня ещё подъё… отставить! – подначивать! Хотя, знаешь… крайне забавное ощущение: при всей полноте власти не иметь возможности хоть что-то сделать тебе во вред! Это что-то новенькое… и уникальное. И да, это бодрит!

– Лишь бы к нервному срыву не привело, шеф, – обеспокоился я за родное начальство. – Но ваш намёк я понял.

– Надеюсь, – кивнул тот. – А вот первый, похоже, мимо ушей пропустил.

– Вы о чём, сэр? – насторожился я.

– Да всё о том же, – тяжко вздохнул Мюррей. – О моей юрисдикции. Я бы очень хотел, чтобы ты когда-нибудь оказался вне её. И желательно как можно дальше.

Хм… а ведь верно! И моим текущим планам это ничуть не противоречит… стоп! Это что же получается, шеф Мюррей знает, что я собрался в скором времени делать ноги из Мэйнпорта? Но как?! Вернее, откуда?! Вова?! Да ладно!.. С другой стороны, а не пох… отставить! – не всё ли равно? Мне, по факту, только что на это дело официальное «добро» дали! И кто?! Сам шеф Службы безопасности! Теперь бы ещё придумать, что на это ответить… всё, придумал!

– Спасибо, шеф.

– Кушай, м-мать, не обляпайся!..

Глава 1

Мэйнпорт, 05.08.23 г. ООК, ближе к полудню

– Ну и что ты собираешься делать с этой помойкой, Генри-кун? – почти спокойно поинтересовался Игараси-сама, покосившись на мой – теперь уже точно мой! – личный трак. Да-да, тот самый, успешно смародёренный в саванне. – Мастерская не предназначена для хранения нештатного оборудования, знаешь ли.

– А если… к остальному хламу её пристроить? –

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Концессия 2 - Александр Павлович Быченин.
Книги, аналогичгные Концессия 2 - Александр Павлович Быченин

Оставить комментарий