Читать интересную книгу Поющий колодец - Клиффорд Саймак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

-- Томас, -- старческим надтреснутым голосом сказала старушка, -- у меня есть для тебя работа. Ты обязан ее сделать, только тебе это по плечу. Результат чрезвычайно важен для меня.

Подумать только, чрезвычайно важен -- и не для кого-нибудь, а именно для нее! И при том совершенно все равно, будет ли этот результат важен или неважен еще хоть для одного человека. Ей важно, а на остальное плевать.

Решительный настрой старой дамы в качалке оказался настолько забавным, что затмил собой старомодную неуместность этой комнаты, этого дома и этой женщины.

-- Да, тетушка? Какая работа? Если я с ней справлюсь...

-- Справишься, -- отрубила она. -- Нечего разыгрывать умника. Это вполне тебе по силам -- я хочу, чтобы ты написал историю нашей семьи, точнее, нашей ветви генеалогического древа Паркеров. Паркеров в мире много, но меня интересуют лишь прямые предки. На побочные линии внимания не обращай.

-- Н-но, тетушка, -- запинаясь от удивления, возразил он, -- на это могут уйти многие годы.

-- Твои занятия будут оплачены. Раз уж ты пишешь книги на другие темы -- почему бы не написать историю нашей семьи? Только-только вышла в свет книга о палеонтологии, над которой ты корпел не меньше трех лет. А до того были книги по археологии -- о доисторических египтянах, о караванных путях древнего мира. Ты написал даже книгу о древнем фольклоре и суевериях, и если хочешь знать, так более глупой книжонки я в жизни не читывала. Ты с оттенком пренебрежения называешь свои труды научно-популярными, но тратишь на них уйму времени и сил -беседуешь с множеством людей, роешься в пыльных архивах. Мог бы постараться и ради меня.

-- Но такую книгу никто не издаст, это никому не интересно.

-- Мне интересно, -- резко проскрипела она. -- К тому же, речь об издании и не шла. Мне просто хочется знать, Томас, откуда мы вышли, что мы за люди -- словом, кто мы такие. Твою работу я оплачу, я настаиваю на этом условии. Я тебе заплачу... -- И она назвала сумму, от которой Томас едва не охнул. Такие деньги ему и не снились. -- И плюс накладные расходы. Ты обязан тщательно подсчитывать все свои затраты.

-- Но, тетушка, это можно сделать куда дешевле, -вкрадчиво возразил он: ясное дело, старушка выжила из ума, и перечить не стоит, -- например, нанять специалистов по генеалогии. Выяснение семейных историй -- их хлеб.

-- Я их нанимала, -- фыркнула дама, -- и предоставлю результаты их изысканий в твое распоряжение. Это облегчит твою задачу.

-- Но раз ты уже...

-- Их изыскания внушают мне подозрения. Там не все чисто -то есть, мне так кажется. Они очень стараются угодить, отрабатывая свою плату, и польстить заказчику. Стремятся подсластить пилюлю, Томас. Взять хотя бы поместье в Шропшире, о котором они толкуют -- что-то я сомневаюсь в его существовании, очень уж это слащавое начало. Я хочу знать, имелось ли таковое на самом деле. Далее, в Лондоне жил купец -- говорят, занимался скобяными изделиями; мне этого мало, хочу знать о нем больше. Даже сведения, собранные здесь, в Новой Англии, кажутся не очень ясными. И еще одно, Томас: не упомянут ни один конокрад, ни один висельник. Если таковые имелись, я хочу о них знать.

-- Но зачем, тетушка? К чему столько хлопот? Если эта книга и будет написана, ее никогда не издадут. О ней будем знать лишь ты да я. Я отдам тебе рукопись, и этим все закончится.

-- Томас, -- сказала она, -- я старая слабоумная маразматичка, и в запасе у меня лишь несколько лет слабоумия и маразма. Не заставляй меня прибегать к мольбам.

-- Меня не надо умолять -- мои руки, моя голова и моя пишущая машинка работают на того, кто платит. Просто мне непонятно, к чему это.

-- Тебе незачем понимать. Я своевольничала всю жизнь -- уж позволь и напоследок чудить по-своему.

И наконец теперь дело доведено до конца. Долгий ряд Паркеров привел Томаса на этот высокий, продуваемый всеми ветрами хребет с громыхающим ветряком и рощицами вокруг заброшенных усадеб, с давным-давно гуляющими под паром полями и чистым родничком, рядом с которым так уютно приткнулся фургончик.

Остановившись у скал, Томас поглядел вниз, на каменную осыпь на склоне, кое-где перемежавшуюся небольшими рощицами белостовольных берез. Некоторые валуны осыпи были размером с добрый амбар.

Странное дело -- если не считать садов на месте жилья, никакие деревья, кроме берез, здесь не растут; да и осыпь -единственная на весь гребень. Если бы ледники заходили сюда, появление валунов можно было бы списать на их счет, но дело в том, что во время Ледникового периода прошедшие весь Средний Запад грозные ледовые поля останавливали свое продвижение севернее здешних мест. По каким-то неведомым доселе причинам льды щадили этот край, на много миль окрест сделавшийся оазисом покоя; они огибали его с двух сторон и снова смыкались на юге.

"Должно быть, -- решил Томас, -- раньше там был выход скальной породы, ныне превращенной выветриванием в каменную осыпь".

И стал спускаться по склону в сторону поросшей березами осыпи -- просто так, без всякой цели.

Вблизи валуны выглядели ничуть не менее внушительно, чем с вершины гребня. Среди полудюжины крупных камней было разбросано множество мелких осколков -- видно, отколовшихся под действием морозов и вешних вод, не без помощи жарких лучей солнца.

"Грандиозная площадка для игр, -- улыбнулся Томас, пробираясь среди валунов, перескакивая трещины и осторожно преодолевая разделяюшие их промежутки. -- Детская фантазия сразу же нарисует здесь замки, крепости, горы..."

Веками среди камней накапливались принесенная ветром пыль и опавшая листва, образуя почву, в которой пустили корни многочисленные растения, в том числе и стоявшие в полном цвету астры и золотарник.

Посреди осыпи виднелось подобие пещеры: два больших валуна смыкались своими верхушками в восьми футах от земли, образуя нечто вроде наклонных сводов тоннеля футов двенадцати длиной и шести футов шириной. Посреди тоннеля высилась груда камешков. Должно быть, какой-то ребенок много лет назад собрал и спрятал их здесь в качестве воображаемого сокровища.

Подойдя туда, Томас наклонился и зачерпнул горсть камешков, но едва коснувшись их понял, что камни-то непростые. На ощупь они казались скользкими, будто отполированные, и чуточку маслянистыми.

С год или чуть поболее назад в каком-то музее на Западе -- кажется, в Колорадо, а может, и нет -- ему впервые довелось увидеть и подержать в руках подобные камешки.

-- Гастролиты, -- пояснил бородатый хранитель, -зобные камни. Мы полагаем, что они содержались в желудках травоядных динозавров -- но не исключено, что всех динозавров вообще. Точно неизвестно.

-- Вроде тех, что находят в зобу у кур?

-- Вот именно. Куры склевывают мелкие камушки, песок и кусочки ракушек, чтобы те помогли им в пищеварении, ведь куры глотают корм, не разжевывая. Камушки в зобу берут роль зубов на себя. Есть вероятность, можно сказать, весьма высокая вероятность, что динозавры поступали подобным же образом, проглатывая для пережевывания пищи камни. Эти камни они носили в себе всю жизнь, тем самым шлифуя их, и после смерти...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поющий колодец - Клиффорд Саймак.

Оставить комментарий