Меч размером, соответствующим росту Китиары, с чрезвычайно заточенным острием. Грегор украсил её любимую полу-игрушку эмблемами и символами. Дома Китиара носила его на своём боку с того момента, как поднималась утром до того, когда падала вечером в кровать. Она чувствовала потребность в мече так, как не чувствовала потребность ни в чём ином.
Только сейчас, окруженная приготовлениями к реальному сражению, Кит внезапно увидела, что её меч — детская безделушка. Она принялась снимать его, когда Грегор, молча наблюдавший за ней, остановил её.
— Есть мужчины, которые не могут использовать настоящий меч, так же как ты можешь владеть своим деревянным. — мрачно сказал он ей. — Не волнуйся. Пройдет ещё немало времени, прежде чем твой навык будет гарантировать тебе выбор любого меча, который тебе приглянется. В конце концов. — добавил он, его глаза сверкнули. — Ты моя дочь.
Усмехнувшись, семилетняя девочка занялась проверкой кинжалов Грегора, меча, щита, лука и колчана со стрелами, а затем помогла отцу надеть доспехи. Его броня состояла из частей железа, соединяемых кожаными ремнями и бронзовыми деталями. Шлем был открытым таким способом, чтобы Грегор мог без труда целиться.
Трудясь рядом с Грегором, Китиара была похожа на крошечную версию необыкновенного воина. Грегор подстриг длинные волосы Кит вскоре после того, как он тайно забрал её из дома для этой экспедиции. Теперь шапка темных вьющихся волос и тонкий, но мускулистый стан, видимый под ее кожаной безрукавкой и леггинсами, делали Кит похожей на маленького мальчика. Как и у Грегора, её глаза были карими и она забавно подстраивалась под его широкую, целеустремлённую походку.
Когда к ним подходили другие солдаты, Грегор представлял Кит как «моего докучливого сына», ловя её взгляд и подмигивая, когда никто не смотрел. Семь лет и так не слишком подходящий возраст, чтобы приводить парня в лагерь, но ни один из товарищей Грегора не поддержит его в воспитании дочери, так как девочки считались ни чем иным, как потенциальным бременем. Эти уловки не беспокоили Кит. Она не собиралась всю жизнь быть мальчиком. Просто она чувствовала жалось к людям, которые были не в состоянии оценить человека из-за их пола или чего-то подобного. Она намеревалась никогда не делать таких ошибок.
Продолжая готовиться вместе с отцом к сражению, Кит заметила какое-то волнение на краю лагеря. В тусклом предрассветном свете она подумала, что видит группку детей, резвящихся среди скаток.
— Послушай, папа, возможно, я смогу вечером попрактиковаться с мечом с одним их тех детей. — сказала она, кивая на отдалённые фигуры.
— Это не дети. Это овражные гномы. — Грегор произнёс название этой отсталой расы, как будто это было ругательство. — Удивительно, откуда они рано или поздно появляются, независимо от опасности и где бы ты не разбил лагерь.
Во время речи Грегора, один из овражных гномов был настолько неосторожен, чтобы подобраться поближе и начать обнюхивать их вещи. Неприятный запах доносился от небольшого существа. Сделав шаг вперёд, Грегор отодвинул ногу назад и дал овражному гному такого пинка, что он пролетел на пол-лагеря.
— Приятно познакомиться! — услышала Кит крик неудачливого существа, когда он летел. Очевидно целый и невредимый, овражный гном поднялся и побежал прочь в противоположном направлении.
Кит улыбнулась. Даже овражные гномы добавляли ей удовольствия, будучи частью лагерной жизни. Она вернулась к более неотложным делам, когда Грегор стал описывать в общих чертах план сражения.
Бандиты Быстрого Потока занимали в основном лесистый горный хребет в далёком конце долины. Местоположение позволяло варварам доминировать на востоке. За их спинами горный хребет имел крутой склон, почти чистый, за исключением широко разбросанных скал. У потенциального нападающего было немного вариантов.
Силы Грегора располагались в боевой готовности среди скал и деревьев на юге. Пока им удавалось оставаться необнаруженными.
Бурек хотел подождать, пока надвигающаяся буря не обеспечит им прикрытие и скроет от глаз варваров их нападение, объяснил Грегор. Затем, будучи нетерпеливым и гордым, минотавр хотел бы попытаться произвести лобную атаку, в надежде вытащить Быстрый Поток и его приверженцев из их укрытия. Часть наёмных войск обошла бы периметр и попыталась бы напасть на лагерь варваров с тыла, несмотря на неудобный ландшафт.
Грегор не согласился с этим планом и в конечном счёте выиграл спор. Разведчики, лояльные к лидеру наёмников, сообщили, что варвары каждое утро посылают группу на поиски продовольствия, и Быстрый Поток часто ходит вместе с этой группой. Грегор хотел, чтобы минотавры разделились и поползли вперёд с обеих сторон долины, под прикрытием листвы, прямо к подножию горного хребта, где группа бандитов расположилась лагерем.
Когда группа, добывающая продовольствие, появится в долине, минотавры нападут на них с тыла, в то время как Грегор и его наёмники нападут с фронта. Если им будет сопутствовать удача, Быстрый Поток будет как раз в окруженной команде. Как только он будет убит, его войска, как можно будет ожидать, запаникуют и сбегут в леса. Несколько солдат Грегора будут находиться на деревьях и перестреляют их.
Этот план поместил минотавров в трудное положение. Грегор признал это, так как это будет бой на короткой дистанции с членами продовольственной команды с постоянной угрозой нападения с тыла, где те, кто остался в лагере Быстрого Потока могли вступить в сражение. Но войска Грегора атаковали бы со всех сторон и попытались бы отвести огонь от минотавров.
Бурек уступил смелому плану Грегора. Минотавры были отважной расой и с достоинством приняли своё опасное назначение. Прежде чем разделиться, Кит заметила, как гигантские существа, вооруженные до зубов блестящим оружием, все вместе встали на колени, чтобы обменяться между собой тихими клятвами, секретными словами, которые ни единому человеку не разрешалось слушать.
Остальные наёмники с уважением наблюдали за ритуалом. Долгие минуты тишины были почти невыносимы.
Затем, с Буреком во главе, почти две дюжины минотавров разом поднялись на ноги и отбыли. За ними, с большой торжественностью, появился Грегор и его парни. Отец Китиары ехал на позаимствованном серебряно-сером заурядном коне. Он оставил свою драгоценную Корицу, чтобы Кит, в маловероятном случае бегства, могла иметь надёжное средство спасения.
Сейчас же отец не обращал на неё никакого внимания. Его глаза решительно сосредоточились на цели впереди, его рот вытянулся в мрачную линию. Кит впервые видела, как Грегор едет на битву, и эта сцена навсегда запечатлелась у неё в памяти: гордый, прямой и неукротимый.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});