Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате хранителя символов с моего неожиданного отъезда ничего не изменилось. Всё лежало на своих местах: письменные принадлежности, книги, которые я взял для изучения из хранилища, даже золото, оставленное на карманные расходы. Собрав вещи, чтобы переодеться, я спустился обратно в приёмный зал храма, где уже было тихо. К двум молодым жрицам прибавилась ещё одна, которая поспешила меня обнять, едва появился.
— Я тоже рад тебя видеть, — сказал я Беате, проигнорировав взгляд жриц. А будут сплетничать, пожалуюсь наставнице Эве.
— Ты не представляешь, как мы все перепугались, — сказала она. — Наставница Тэя собиралась идти в светлый мир за вами, но не смогла договориться со старейшинами и старшими жрицами.
— Испачкаешься…
Беата ещё сильнее стиснула меня в объятиях, затем отпустила.
— Ты в купальню идёшь? Я провожу.
Обычно меня всегда провожал кто-то из старших жриц. Вопрос был не в том, что я не могу постоять за себя, а в том, что не все демоны столицы об этом знали. А видя перед собой дами, даже самый наглый и воинственный демон не станет нарываться на драку.
Окума, владелец дорогих купален, был редким представителем богатых ат-анаков Хумы. Рыбаки с южных рубежей империи редко добивались такого успеха в столице. Характер у них склочный, не способствующий ведению деловых переговоров, поэтому даже торговцы из ат-анаков получались неважные. Но Окума был тем самым исключением из правил. Немолодой мужчина, со страшными острыми зубами и демонической рожей, оказался весьма общительным, с деловой хваткой и хорошими связями. Он не только любил свой маленький бизнес, но и делал всё, чтобы клиенты оставались довольны и возвращались снова. По-моему, только у него в заведении можно было попробовать редкое вино с самых разных уголков империи. Оказывал он и иные услуги для высокородных демонов, которые обычно не афишировали.
После захода солнца в заведении Окумы закрывались двери, но оно продолжало работать. Обычно купальню на это время нужно заказывать заранее, но из-за цен на услуги, свободную комнату можно было найти всегда. Это он мне сам рассказывал, то ли намекая, что я могу приходить в любое время, то ли пытаясь заманить в своё заведение новых клиентов из числа дами.
Район, где располагалось заведение Окумы, можно смело считать одним из самых безопасных в городе, так как он лично доплачивал городской страже, чтобы на двух прилегающих улицах постоянно дежурили патрули. Мы как раз столкнулись с одним из них, выходя с площади. Так как Беата взяла один из уличных фонарей храма, на нас особого внимания не обратили. А вот я второй раз за день поймал себя на мысли, что после короткого отпуска в Илуне неуютно чувствую себя при виде рогатых демонов. Сейчас ведь во всей Хуме только трое людей и одна светлоликая. Не замечал за собой подобного раньше.
В купальнях нас встретили радушно, направив в одну из лучших комнат. Улыбчивая девушка из числа местных демонов рассказала, что они всего пару минут назад закончили греть воду и мы можем не стеснять себя. А ещё к ним на днях поступило замечательное мыло от недавно появившегося в городе алхимика. Проводила нас до нужной комнаты и, лукаво улыбнувшись, сбежала. Из-за двери в купальню слышался плеск воды, а мылом пахло даже в коридоре.
— Я тебя там подожду, — сказала Беата, показывая в сторону комнаты отдыха.
— Пошли со мной, — предложил я, приоткрывая дверь. На секунду подумал, что удастся смутить её.
На щеках Беаты действительно вспыхнул румянец. Она оглянулась в сторону пустого коридора, затем подтолкнула меня в купальню, заходя следом и запирая дверь на засов.
Утром следующего дня я проснулся в прекрасном расположении духа. Когда с плеч падает огромный груз ответственности — это сложно передать словами. Накатило чувство полного умиротворения, приправленное лёгким предвкушением неопределённого будущего. Вчерашний день, до того момента, как мы вернулись в тёмный мир, вспоминался в виде сумбурных отрывков, больше напоминающих страшный сон. Хорошо, что закончился он на позитивной ноте и мне после всего увиденного в Илуне не снились кошмары.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Переодевшись в привычный наряд второго старейшины, я вышел из комнаты, чтобы попасть в лапы Тэи. Она шла со стороны рабочего кабинета и выглядела как всегда строго и даже величественно. У неё это получалось гораздо лучше, чем у Беаты.
— Доброе утро, — поздоровался я.
— Доброе, Василий, — она кивнула. — Составь нам компанию за завтраком.
Вообще-то, старшие жрицы не любили, когда я завтракал вместе с ними. В моём присутствии им сложно было говорить о планах на день, об учебном процессе и даже просто делиться слухами и новостями из родного города. Поэтому я обычно завтракал в общей столовой, в компании Зои и Беаты. Тэя, кстати, предпочитала кушать в одиночестве, в своём кабинете.
Отказываться от предложения я не стал, тем более, что так было даже проще. Догадывался, что им не терпится узнать о моих приключениях в светлом мире. В общей комнате, где старшие жрицы собирались по утрам, я застал буквально их всех, включая казначея. Кормили с утра вкусно, подавая любимые деликатесы белоглазых дами. Разговоры за едой велись праздные: о погоде, о дворцовых интригах и обещанном визите императора в храм, о глупом демоне, решившем подраться с городской стражей рядом с храмовой площадью. Дождь с утра лил как весь вчерашний день, поэтому часть юго-западных кварталов города очень скоро окажутся подтопленными. Так происходило каждый год, потому что дренажные каналы были вечно забиты грязью и мусором.
Когда с завтраком было покончено, к нам присоединилась Беата, осторожно прокравшаяся в комнату и занявшая свободный стул недалеко от двери. Старшие её присутствие терпели только потому, что она была ученицей Тэи. Но даже так, Эва, наставница послушниц и младших жриц, посмотрела на девушку строго, как бы намекая, что любопытство она может утолить и позже. Беата же эти взгляды не замечала, довольная тем, что её пригласили. Или же глазки у неё светились вовсе по другой причине, что заметила только Тэя, потому что смерила сначала её строгим взглядом, а потом посмотрела на меня, едва с мысли не сбив.
Утаивать что-то о приключениях в светлом мире я не видел смысла, но всё, что касалось Иринэ и связи с будущим, я опустил. Рассказал о пригороде Илуны и дворце Азара, о людях из моего родного мира, о том, чем занимаются светлоликие. История с аукционом вышла занимательная, особенно когда разговор зашёл о том странном мужчине по прозвищу Коллекционер.
— Символы у него на спине были самые обычные, такие же, какие использовали старшие жрицы до недавнего времени, — говорил я. — То есть, устаревшие, из числа бесполезных и неэффективных. Наносили их неравномерно и в хаотичном порядке, используя зелёные чернила.
— Скорее всего, заменили демоническую кровь чем-то другим, — задумчиво произнесла Тэя. — Можешь сказать, насколько он был силён?
— На уровне понимания четвёртой молитвы, — сказал я.
— Мужчина? — удивилась Гера.
— Местный владыка говорил, что Коллекционер пару раз приводил с собой женщин дами, — сказал я. — Они ничего не продавали и не покупали. Но особенность в том, что символы покрывали их лица и кисти рук. Это то, что было видно из-под одежды, поэтому не исключено, что они покрывали тело символами полностью. Что за символы и откуда эти дами родом — не знаю.
— Никогда не слышала о таких, — сказала Тэя. — Но покрывать тела, а особенно лица символами… Если они могут их контролировать, то это очень любопытно. Что было дальше?
Женщины слушали с больши́м интересом, стараясь не перебивать. Пару раз посетовали, что я поступал опрометчиво и должен был сразу сбежать, как только появилась возможность.
— Твой мир был далеко, зачем пытаться его закрыть? — спросила Тэя. — Это очень большой риск.
— Узнал, что светлоликие собирались его уничтожить ради получения особых кристаллов. Я должен был им помешать и другого способа найти не смог.
На минуту в комнате повисла тишина.
- Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу) - Фалько - Прочее / Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Правитель Крита (СИ) - Коротков Александр Васильевич - Попаданцы
- Записки I-тетрамино - Аcта Зангаста - Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика