Читать интересную книгу Исчезнувшие собаки - Фрэнк Герберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7

Трент снова посмотрел на Хан-Мейерса.

— Мы подозревали, что ситуация чрезвычайно сложная, но не настолько… — ткнув пальцем в листок, произнес Трент.

Хан-Мейерс мягко извлек документ из рук разволновавшегося Трента.

— Вали, ты же не рассказал официальной комиссии по учету животных обо всех своих собаках?

— Почему ты так думаешь? — поджимая губы спросил Трент.

— Послушай, я не собираюсь тебя подставлять полиции. Я просто предлагаю тебе связаться с веганцами и передать им своих собак.

— Я передал им пятерых щенков на прошлой неделе, — глубоко вздохнув, сказал Трент.

Столичный корреспондент из службы новостей сфабриковал первую статью еще шесть недель назад, вслед за утечкой информации из Санитарного комитета Сената Федерации. Неизвестный вирус уничтожает популяцию собак на Земле, и никаких средств борьбы с ним не известно. Люди осознали, что их питомцы вымирают сотнями. Истории в новостях было достаточно, чтобы вызвать панику. Порядок межзездных пассажирских сообщений нарушен. Сильные мира сего прилагают усилия только в своих интересах или интересов друзей. Люди пытаются бежать, каждый куда сможет со своей живностью, отчаянно ругая карантинные ограничения внутри Федерации. И неизбежно будет расти коррупция.

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЧАРТЕРНЫЙ РЕЙС К ПЛАНЕТАМ СИСТЕМЫ АЛЬДЕБАРАН. САМЫЕ СТРОГИЕ ТРЕБОВАНИЯ К КАРАНТИНУ. СПЕЦИАЛЬНО ОБУЧЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ ДЛЯ СОПРОВОЖДЕНИЯ ВАШИХ ПИТОМЦЕВ НА ВРЕМЯ ПЕРЕЛЕТА. ЦЕНА: ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ КРЕДИТОВ ЗА КИЛОГРАММ.

Хозяева, конечно, не могли их сопровождать из-за ограниченного места на корабле.

Этот бардак был прекращен, когда патрульные корабли Федерации приблизились к странной группе спутников вокруг Плутона, пытаясь отследить их курс, и обнаружили, что она состоит из замерзших тел собак.

Спустя одиннадцать дней после появления истории о вирусе Арктурианские планеты наложили запрет на ввоз собак с Земли. Арктурианцы знали, что контрабанда собак обязательно начнется и будет приносить немалые прибыли.

Трент держал шесть гончих в автоматизированном вольере охотничьего лагеря в Олимпийских горах. Они находились в лагере, когда правительство объявило перепись всех собак. Вали Трент умышленно забыл упомянуть их.

Покидая лабораторию в три часа утра после разговора с Хан-Мейерсом, он поставил свой вертолет на автопилот до Абердена и уснул.

Комендант федеральной полиции Абердена, поседевший, украшенный шрамами, был ветераном Денебианской кампании. Окна офиса выходили на посадочную площадку. Стены его кабинета были увешаны трофеями, внеземным оружием и фотографиями боевой славы. Комендант встал, когда вошел Трент.

— Макарофф. Чем могу помочь? — сказал комендант, предложив гостю сесть.

Трент представился, присел и объяснил, что он — член группы специалистов исследовательской лаборатории в Пульмане, и что у него девять гончих в горном вольере — шесть взрослых собак и три щенка.

Комендант сел, вцепился руками в подлокотники кресла, склонил голову.

— Почему они не в правительственном изоляторе? — процедил он.

Трент смотрел Макароффу в глаза.

— Я был уверен, что они будут в большей безопасности там, где они сейчас. И я оказался прав! Все собаки в изоляторах заражены, а мои совершенно здоровы. Более того, комендант, я обнаружил, что человек является переносчиком заболевания. Мы…

— Вы хотите сказать, что если приласкать собаку, то это может убить ее? — недоумевал Макарофф.

— Абсолютно верно!

Комендант замолк, уставившись себе под ноги. Спустя некоторое время он снова поднял глаза на Трента.

— Так значит, вы не подчинились требованиям карантина?

— Да.

— Я и сам сделал похожую штуку, — медленно сказал Макарофф. — Вы понимаете, отдан глупый приказ, и ты знаешь, что он не будет выполняться, поэтому и ты его нарушаешь. Если ты ошибся, то получишь пинка под зад, а если угадал, то получишь медаль. Я помню, однажды во время Денебианской кампании, когда…

— Вы могли бы организовать воздушный патруль над лагерем? — перебил его Трент.

Комендант потер подбородок.

— Гончие, говорите? Нет ничего лучше, чем хорошие охотничьи собаки. Черт возьми! Стыдно смотреть, как они умирают вместе с другими псами, — сказал он после паузы. — Воздушный патруль? Никаких людей?

— У нас есть два месяца, чтобы найти средство от этого вируса, или на Земле не останется ни одной собаки! — продолжил Трент. — Теперь вы понимаете, как могут быть важны эти собаки?

— Хорошо! Где находится ваш лагерь? — Макарофф повернул к себе пульт видеосвязи, нажал кнопку вызова. — Перлона ко мне.

Трент сообщил координаты. Макарофф небрежно сделал пометки.

— Да, сэр, — на экране показалось лицо.

— Перлон, я приказываю направить автономный воздушный патруль с 24-часовым мониторингом в район охотничьего лагеря, — он посмотрел на записи. — Секторы 818-А и 0662-Y, западный олимпийский склон. Там в лагере вольер с девятью гончими. Ни один человек не должен контактировать с теми собаками. Доктор только что мне сообщил, что переносчиками вируса D-D являются люди.

Когда Трент приземлился в Пульмане в тот же вечер, то обнаружил Хан-Мейерса, который его ждал. Профессор сидел на том же стуле, как если бы не вставал с него эти два дня. Его раскосые глаза пристально смотрели на клетку, которую раньше занимал фокстерьер. Теперь там была пустота. Как только Трент вошел, Хан-Мейерс повернулся в его сторону.

— Вали, что полицейский из Абердена сказал службе новостей?

Трент закрыл дверь. Хан-Мейерс мог продолжать.

— Клиника господина Флориса уже дважды была на линии, — сказал профессор. — Хотят знать, что мы открыли такого, что они смогли просмотреть. Возможно, полицейский комендант придумал славную сказочку?

— Нет! Все, что я ему сказал — это мои предположения. Я должен был послать туда воздушный патруль. Те собаки в полном здравии, — ответил Вали.

— Они были без такого пристального внимания все лето, почему теперь они должны его иметь?

— Я боялся, что они уже мертвы. Как-никак, я вырастил этих гончих, они попали ко мне еще щенками. Мы охотились и…

— Я понимаю. А завтра мы скажем, что это была большая ошибка. Я думал, что у тебя больше честности.

Трент пытался прятать свой гнев за безразличием. Снял пальто и надел медицинский халат.

— Мои собаки были изолированы от людей все лето. Мы…

— Люди доктора Флориса проводили свои исследования очень тщательно, — сказал профессор. — Они подозревают, что мы пытаемся…

— Недостаточно тщательно, — Трент открыл дверцу шкафа, достал бутылку с зеленой жидкостью. — Ты собираешься остаться здесь и помочь мне, или мне придется возиться с этим одному?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Исчезнувшие собаки - Фрэнк Герберт.
Книги, аналогичгные Исчезнувшие собаки - Фрэнк Герберт

Оставить комментарий