Читать интересную книгу Fortunatim - Дмитрий Разумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8

«…Казалось, жители деревни просто не замечали происходящего. Их совершенно не тревожило то, что тело их мертвого вождя гниет под палящим солнцем и издает столь тошнотворный запах. Мальчик подросток, который, так же как и все совершенно безучастно проходил мимо мертвеца, с помощью Луиса, объяснил нам, что в тот момент, когда Элдихутту — сын вождя, собирался принять власть от своего отца, человек с неба убил старого правителя и теперь шаман отправился на его поиски»

«…Элдихутту смотрел на нас с откровенной неприязнью, и мы старались не встречаться с ним взглядом, когда он, размахивая руками и беспрестанно что–то крича, проходил мимо. Из того, что нам удалось узнать за те часы, которые мы в ужасном смраде гниющего тела провели перед хижиной шамана, одно было особенно интересным. С большой долей вероятности мы поняли, что Элдихутту не успел принять власть от отца и, так и не став королем, остался принцем. Шаман не стал объявлять сына вождя правителем Ниитубе и удалился в свою хижину, которую до сих пор не покидал. Единственное, что для нас так и осталось загадкой, это то, что все жители деревни, которые оказались на редкость общительными людьми, уверяют, что шаман отправился куда–то за человеком, который убил вождя»

«…Жан отказался подходить к трупу. Видя, что тело на вид совершенно цело, я решил проверить, нет ли на нем каких–нибудь ран, так как все жители деревни продолжали утверждать, что его убил человек с неба. С удовлетворением я понял, что не ошибся. На лбу, прямо над правым глазом, на трупе был виден след от сильного удара. Кожа в этом месте была рассечена и в ране была видна запекшаяся кровь. На виске вождя я заметил прилипший небольшой треугольный кусок, как будто бумаги. Но, поскольку в Ниитубе не знают бумаги, я предположил, что это лепесток какого–то цветка. Тучи мух не позволили мне рассматривать тело покойника дольше…»

«…понимание этого повергло нас в некоторый шок. То, что жители Ниитубе не являются каннибалами, для нас было совершенно очевидным с самого момента нашего вступления в деревню. Но описание ритуала передачи власти, которое мы получили от Чопе, того самого старика, что встречал нас при входе в деревню, заставил нас внутренне содрогнуться. Оказалось, что наследник, в момент, определяемый только шаманом деревни, должен убить престарелого вождя ударом по голове, после чего отсечь ему одно ухо (какое именно мы не поняли, так как старик показывал то на одно, то на другое). Только тогда ритуал передачи власти можно считать завершенным. Со слов Чопе, мы поняли, что шаман запретил Элдихутту отрезать ухо мертвому вождю, так как тот принял смерть от другого человека. На вопрос о том, кто же все–таки убил вождя, Чопе ответил: «Человек с неба»

«… Он абсолютно точно показывал нам самолет. Филипп согласен со мной в этой оценке. Чопе широко расставил руки в стороны и протяжно загудел. У нас нет никаких сомнений, над деревней пролетал самолет. Именно он каким–то образом стал причиной гибели вождя. Старик несколько раз показал нам пантомиму, из которой было понятно только то, что самолет выстрелил или сбросил что–то на деревню, и это попало в голову вождю. Луис не может нам перевести всего того, что говорят, так как его познания в местном диалекте оставляют желать лучшего…»

Как изложенные выше, так и последовавшие позже сообщения братьев Л’Аваль о происходящих в Ниитубе событиях были встречены научным миром скептически. Все их рассказы о появлении в деревне третьего европейца, так называемого Принца Ниитубе, который, по словам самих исследователей, «непонятно откуда взялся», повлекли за собой ряд критических выступлений в научных журналах и на телевидении. На Жана и Филиппа был обрушен шквал обвинений в предательстве интересов науки, желании заработать дешевую популярность и выдать «сказку о потерянной вековой мудрости» за раскрытую ими одними тайну. Серьезные издания отказывались брать в работу их статьи. Жан Л’Аваль был смещен с профессорского поста в Сорбонне, а Филиппу кто–то измазал дерьмом дверь дома.

Выставив своих коллег и недавних оппонентов перед всем миром пошлыми комедиантами, научный мир, натешившись, забыл о них навсегда. Книги, написанные братьями и выходившие в свет мизерными тиражами, покупались пожалуй что только узким кругом любителей чудес, да немногочисленными родственниками самих горемык.

Филипп умер от цирроза печени в своей парижской квартире через шесть лет после посещения Ниитубе. Годом позже Жан пустил себе в висок пулю. В своей предсмертной записке он написал: «Один раз побывав в Ниитубе, я обрел новую отчизну и поэтому не мог говорить неправду, ведь Буркина — Фасо — родина честных людей»[5]

ГЛАВА 1

СНАЧАЛА БЫЛО СЛОВО

В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою[6]. Кажется, с этих слов можно начать любую историю. Много позже того, как мир, так или иначе был сотворен, случилось мне побывать в гостях у одного моего знакомого, который праздновал получение звания кандидата наук в своем загородном доме. Поднимались бокалы, произносились бесчисленные тосты. Через какое–то время гости разбились на кружки по интересам и стали вести задушевные беседы. Я же, употребив некоторое количество алкоголя, с большим удовольствием разлегся в шезлонге стоящем в тени необычайно разросшейся туи. Дул несильный ветер и верхушки хвойного леса, который начинался сразу за участком, раскачивались в такт его порывам. Я почти уже уснул, чуть было не выронив из слабеющей руки наполненный чудесным Dalmore[7] стакан, как рядом со мной, прямо на траву опустился человек в отбеленной до боли в глазах рубахе.

— Мне сказали, вы немного пишете.

Это было произнесено с такой интонацией, что было совершенно не разобрать вопрос это или утверждение.

— Имею слабость, — ответил я.

Ему было около пятидесяти, но выглядел он, можно сказать, даже молодцевато. Возраст его, для себя, я определил по глубоким морщинам, давно пробежавшим у близко посаженых глаз. Такое бывает при насыщенности жизненного пути всякого рода событиями. Проще говоря, это следы переживаний. Начало разговора было весьма интересным и я, не стану скрывать, с любопытством ожидал продолжения. Он же долго ждать себя не заставил.

— Любите истории про шпионов?

— Если скажу, что нет, поверите?

Он ухмыльнулся.

— Поверю, — взгляд его, тяжелый, из–под бровей, будто впился в меня. — Специфика службы, если вы конечно из тех, кто понимает, не всякому приходится по душе.

— Я никогда не служил в разведке.

— Тем лучше, — неожиданно заключил он. — Значит, будете объективны.

Повисла пауза, воспользовавшись которой, я сделал глоток. Заметив же, что и у моего собеседника в руках стакан, спросил.

— Любите виски?

— Имею слабость, как вы говорите, — он так же отпил из стакана. — Впрочем, не единственную.

С этого момента, он, собственно, и начал свой рассказ, который в дальнейшем лег в основу этих записок. То ли пары алкоголя, то ли действительно давно назревшее в нем решение выложить всё, что так долго тянуло за душу, развязали моему собеседнику язык. Я не мешал, стараясь лишь изредка вставлять небольшие уточняющие вопросы.

— Итак, как вы поняли, я — разведчик, — он сразу же перешел к фактам.

— ГРУ[8]?

— СВР[9].

Я кивнул.

— Понимаете, — он устроился поудобнее, — я всю жизнь воспринимал мир так, как нам преподносили его на службе. Лекции, которые я слушал в высшей школе, а потом в академии, выстроили моё мировоззрение и сформировали отношение к происходящим в мире процессам. Конечно, я был молод, чего скрывать, но… Я скажу так: до сих пор никто еще не убедил меня в том, что сказанное там, было неправдой. Если говорить кратко, то нам поясняли суть и методы борьбы в двуполярном, как это модно сейчас говорить, мире. Запад во главе с США, и мы — Россия. Не приемля коммунистической идеологии и видя в ней угрозу собственным политическим интересам, Запад делал все, чтобы представить социалистическое устройство жизни в невыгодном свете. В конечном итоге, ряд стран, лидеры которых уверовали в мировую революцию, были вынуждены пробиваться к счастью практически в одиночку. Запад же, не только не желал ничем помогать им, но и на протяжении всего пути ставил палки в колеса. Эмбарго, искусственное завышение цен, подкуп государственных лиц, военные перевороты и, наконец, открытое военное вмешательство, всё это мы знаем из обычного курса истории, нужно просто сделать верные выводы. И вот, когда мы пыхтели, пытаясь произвести силами одной страны все то, что производилось силами всего мира, они вовсю раздували мыльный пузырь своей экономической системы, основанной на кредитных отношениях, считай долгах. В долг на западе можно было купить себе всю жизнь, и всю жизнь этот долг выплачивать. Уровень жизни в Европе и США вырос, им стало жить хорошо, а мы продолжали жить не очень. Я, конечно, имею в виду материальную сторону вопроса. Какое–то время «железный занавес», безусловно, скрывал от нас многое из той сладкой и столь манящей западной жизни, но шила в мешке, как говорится, не утаишь. Первое социалистическое государство в мире развалилось. Развалилось, соблазненное чуждым образом жизни. Это моё личное мнение. Наивно конечно, я знаю, но от фактов отмахиваться сложно, мы стали жить в другой стране.

1 2 3 4 5 6 7 8
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Fortunatim - Дмитрий Разумов.
Книги, аналогичгные Fortunatim - Дмитрий Разумов

Оставить комментарий