ближайшей пекарни. Мне как раз нужно было написать эссе в университет.
Надев свободный коричневый комбинезон с заплатками и тонкую бежевую кофту, я вышла из квартиры.
В кафе неимоверно вкусно пахло кофе и выпечкой. Заказав Pastel de Belém (пирожное в виде чашечек из слоёного теста с заварным кремом), я присела за столик у окна и достала ноутбук. Никто меня не замечал, зато я видела и слышала всех.
Всегда, перед тем, как выпить кофе и отведать десерт, я закрываю глаза и представляю, как же сильно я счастлива в эту самую секунду. Ощущение себя в этом самом моменте только усиливает удовольствие. Добавив в кофе корицы, я принялась за пирожное.
Покончив с едой, я открыла Word и с головой погрузилась в эссе. В 300-х словах мне нужно было выразить свое желание учиться, показать, почему именно я смогу предложить новые проекты, и рассказать о себе.
Когда мне оставалось совсем немного, чтобы закончить писать, я обнаружила вокруг себя 3 бумажных стаканчика от чая и один недопитый с кофе. Неужели, я все это успела заказать за последние полтора часа..? После нескольких секунд смятения меня отвлек приятный голос. Это оказалась девушка лет 25 с черными волосами до середины плеча.
“Posso distraí-lo por um tempo?”
“Извините, я не говорю по-португальски,”– от этого мне стало неловко.
“Меня зовут Сара, я представляю волонтерское движение и предлагаю вам заполнить анкету,” разложив передо мной буклеты, тихо произнесла девушка.
“Это вы давали интервью в сегодняшних новостях?”
“Да, я понимаю вашу неуверенность и, возможно, страх… Но эти люди ничем не больны. Все их “отклонения” уникальны, более того, они не являются психическими заболеваниями. С этим можно и нужно жить! А в этом центре они, будто, под микроскопом…”
Я задумалась и посмотрела на Сару. Она заметно нервничала. Достав из сумки ручку, я взяла анкету и вписала свое имя. Глаза Сары загорелись от счастья. Схватив листок, девушка судорожно собрала буклеты, запихнула их в рюкзак и, чуть не уронив журнальную стойку, выбежала из кафе. Я усмехнулась и обвела кафе взглядом. Все столики были заняты. Люди, сидевшие возле меня, о чем-то мило болтали; а те, что устроились на мягких диванах, смотрели фильм; девушка за барным столом читала книгу. Меня наполняло чувство спокойствия и счастья, но сил дописывать эссе у меня уже не осталось.
Я вышла на улицу и вдохнула ночь.
Глава 2
Сработал сигнал микроволновки. Я достала еду и накрыла себе на стол. Чай был уже готов. Скинув халат, я надела желтую повязку с маленьким бантом и села завтракать. Я взяла телефон и обнаружила 2 пропущенных с незнакомого номера.
“Алло?”
“Вы Маргарет Коннор?”
“Допустим, а вы?”
“Меня зовут Сара, помните? Вы вчера заполнили заявку на волонтерство в реабилитационный центр при исследовательском институте.”
“Да! Точно, я совсем забыла.”
“Мы рассмотрели анкету и готовы провести собеседование. Вам сегодня будет удобно подъехать?”
“А чем конкретно мне предстоит заниматься?”
“Смотрите, вы становитесь волонтером и за вами закрепляется один пациент. Мы специализируемся на психологических отклонениях, которые не являются заболеваниями и не угрожают ничьей жизни. Все пациенты психически здоровы и не представляют опасности.”
“Боюсь, у меня нет опыта в работе с людьми. К тому же, я не знаю, чем могу помочь им,” составляя посуду в раковину, ответила я.
“Нужно просто быть рядом.”
Быть рядом… Я остановилась с чашкой в руках и задумалась. Мама с детства учила меня доброте и заботе. Она часто повторяла одну и ту же фразу. «Есть только одна вещь, которой стоит держаться – это друг за друга». Ее сказала Одри Хепберн. В словах Сары так же звучала надежда, с которой и мама произносила слова Одри.
“Присылайте адрес!”
Я надела льняной комбинезон, топ и кеды. Повязала солоху цвета охры, схватила вязаную кофту и вышла из квартиры.
На улице было значительно холоднее, чем вчера вечером. Небо затянули тяжелые серые тучи, стояла влажность. Людей было мало, видимо, сидели по домам. Добежав до автобусной остановки, я купила билет до Palácio Nacional de Sintra. Он находился на центральной площади города, откуда было удобнее всего добираться до нужного адреса.
В автобусе было также пусто, как и в городе. Наклонившись к стеклу, я смотрела в окно. Все улочки были настолько узкие, что по телу проходила дрожь каждый раз, когда мы сворачивали на повороте. Чем выше мы поднимались в горы, тем хуже становилась видимость. Густой туман покрывал абсолютно все. Но его уникальность была в том, что он за секунду мог полностью исчезнуть, а затем появиться и стать в 3 раза гуще. Перед всеми важными встречами мне требовалось время, чтобы настроиться на разговор и расслабиться. Ничто не успокаивало меня так, как натуральная тишина. Тишина, состоящая из звуков улицы и природы – звуков, находящийся далеко от меня. Доехав до Castelo dos Mouros, я вышла и остановилась у входа в парк. Было раннее утро и, возможно, поэтому людей было не так много. Я купила билет. Внутри передо мной открывался невероятный вид. Пышные ярко-зеленые деревья с закрученными стволами уносились куда-то ввысь; каменные изгороди покрытые мягким и сочным мхом. И туман, который, казалось, стал гуще, чем прежде, стелился от оврага и до самых макушек деревьев. Здесь было влажно и сыро, прямо, как в тропическом лесу. Пройдя несколько метров по дорожке, я присела на камни и свесила ноги в овраг. Тишина… Свежесть леса проскальзывала сквозь кожу и тонким слоем скапливалась в легких. Дышать было так легко, что кружилась голова. Вцепившись пальцами за выступ камней, я откинулась назад; мое сердце сделало сальто. Я осмотрелась и медленно пошла в сторону выхода.
У ворот в Центр меня встретила Сара. В клетчатом платье и туго стянутыми волосами. Снаружи здание ничем не отличалось от других таких же зданий в округе. Я и не догадывалась, что тут находится корпус исследовательского института, так как это туристическое место с основными достопримечательностями Синтры. Но когда я попала внутрь, моему удивлению и восхищению не было предела. Создавалось впечатление, что я попала на космический корабль и лечу в будущее. Это же целый мир со своим кафе, небольшим парком во внутреннем дворике, зоной отдыха, водопадом и чем-то еще. Палаты размещались на втором этаже по всему периметру здания. Они были полностью стеклянные с широкими автоматическими дверями. Я следовала за Сарой, задрав голову. Она провела меня к охранному пункту и сделала пропуск. Мы поднялись на пятый этаж и вышли на террасу, откуда открывался невероятный вид на тот самый лес. Ветер усилился. Застегнув кофту на 3 единственные пуговицы, я засунула руки в карманы и уставилась вдаль. Я облизала губы и закрыла глаза. Оказывается,