Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего себе! — сказал Боб. — Не может быть!
Юп же был просто ошеломлен.
— Полная студенческая стипендия только за то, чтобы играть в баскетбол? — удивился он. — За то, чтобы хватать мячик и скакать с ним?
— За то, чтобы внезапно атаковать противника и выполнять точные броски, — поправил друга Пит.
— Хорошо, я действительно ничего не понимаю в спорте, — сказал Юп. — Но одно я знаю точно: если Шормонт считает, что ты так хорош, значит, в других школах думают точно так же, Пит. Я бы тебе не советовал принимать поспешных решений.
— В других школах? — повторил Пит. — Я вряд ли воспользуюсь твоим советом, Юп. И вообще, я сейчас собираюсь принять душ и встретиться с Келли. Увидимся завтра.
Пит остался в раздевалке один. Стоя под холодным душем, он еще раз прокрутил в голове сегодняшнюю игру. Он также обдумал то, что сказал Юп. Другие команды тоже заинтересованы в нем? И сколько же их? Пять? Десять? Так ли уж это невозможно, чтобы между десятками команд вдруг вспыхнула война из — за Пита Креншоу, звезды баскетбола?
Наконец, Пит оделся и вышел из раздевалки.
— Пит! — окликнула его Келли. Она подбежала к нему и обняла за шею. — Ты не представляешь, насколько восхитителен ты был сегодня. Это выше всяких похвал!
Пит довольно улыбнулся:
— Ладно, Келли, поехали. Я должен тебе кое — что рассказать.
Сегодня Пит еще хотел заняться колесом своей машины. Он как никто разбирался в автомобилях, и в свободное время, когда не был занят раскрытием преступлений с Бобом и Юпом, он покупал подержанные автомобили и, отремонтировав, выгодно их продавал.
По дороге к автомобильной стоянке Пит рассказал Келли о тренере, сделавшем ему лестное предложение. Как раз когда история была закончена, они подошли к машине Пита: это был двадцатилетний «кадиллак — флитвуд». Он был у Пита всего месяц, но Келли уже прозвала его «корытом». «Кадиллак» нуждался в серьезном ремонте — в таком ремонте, который потребовал бы слишком больших расходов. Заплатив всего 700 долларов, Пит купил эту машину у хозяина, который продавал ее под девизом «если — сможешь — завести — забирай». Все другие автомобили он покупал точно так же.
Пит открыл для Келли дверь — не их вежливости, а просто потому, что у нее физически не хватило бы сил это сделать. Когда Пит сел в машину, Келли протянула ему конверт.
— Что это? Разве у меня сегодня день рождения?
Келли покачала головой.
— Я нашла это на сиденье.
Пит включил свет, чтобы разглядеть конверт. До матча его здесь не было.
На конверте заглавными буквами было напечатано: ПИТУ КРЕНШОУ. Пит вскрыл конверт и высыпал содержимое.
— Что? — одновременно воскликнули Пит и Келли.
Из конверта высыпались стодолларовые купюры. Много стодолларовых купюр. Келли собрала деньги и стала их считать. Пит в это время читал записку, выпавшую из конверта. В ней говорилось: «Ты нужен Шормонту. Играй за баскетбольную команду Шормонта — и все твои мечты осуществятся. это только начало».
— Пит, — сказала Келли. Вид у нее был несколько испуганный. — Здесь три тысячи долларов!
КОРОТКИЕ КАНИКУЛЫ
Пит и Келли не могли произнести ни слова. Они еще долго сидели в машине, уставившись на новенькие купюры, которые Келли держала в руке.
— Что все это значит? — наконец, спросила Келли.
Пит ничего не ответил. Он завел машину.
— Куда мы едем? — удивилась Келли.
— Я должен рассказать об этом Юпу и Бобу.
Пит нажал на педаль — после небольшой паузы «кадиллак» вздрогнул и, пыхтя как паровоз, вырулил со стоянки. Пит направился к Складу Подержанных Вещей, принадлежавшему Титу Джонсу.
Юпитер Джонс жил вместе с дядей Титусом и тетей Матильдой в доме на противоположной стороне улицы от их склада, представлявшего собой небольшой двор, часть которого занимал старый трейлер. Раньше он использовался в качестве штаб — квартиры «Трех Сыщиков». Но теперь, когда ребята выросли, их чаще можно было застать в электронной мастерской Юпа, которая прилегала к «штабу». Боб называл ее «лабораторией доктора Франкенштейна»: Юп занимался здесь тем, что возвращал к жизни старое электронное оборудование.
С помощью специального пульта Пит открыл железные ворота склада. Старый «кадиллак» въехал в ворота и резко затормозил. Пит и Келли открыли дверь мастерской и увидели Боба: он сидел на табуретке и, слушая какую — то грохочущую музыку, изучал журнал «Билборд».
— Новая группа. Я, возможно, стану ее менеджером! — сказал Боб.
В свободное от школы время Боб подвизался в агентстве, работавшем с молодыми музыкантами. Из — за этого у него часто не оставалось времени, чтобы заниматься расследованиями вместе с Юпом и Питом.
— Ну, как тебе? — сказал он, кивнув в сторону колонок.
Но до того, как Пит успел что — либо ответить, Юп выключил магнитофон.
— Ребята здесь не для того, чтобы слушать музыку. Они наверняка пришли по делу.
— Как ты догадался? — удивилась Келли.
— Пит держит тебя за руку — он никогда не делает этого здесь, в нашем офисе. К тому же он слишком сильно ее сжимает: сразу видно, что он чем — то взволнован.
— Юп теперь большой специалист в том, что касается девушек и их рук, — пошутил Боб.
Пит улыбнулся. Он уже немного успокоился: Юп наверняка сможет что-нибудь придумать.
— Посмотрите на это, — сказал Пит, выложив на стол конверт, отпечатанную на машинке записку и деньги.
Боб и Юп в недоумении смотрели на разбросанные по столу купюры. Боб присвистнул, выражая свое удивление, а ошеломленный Юп выронил отвертку. Затем Юп осторожно взял записку, держа листок за краешек.
— Плохо, что ты не проверил отпечатки пальцев до того, как вскрыть конверт.
Келли засмеялась:
— Юп, только тебе может прийти в голову проверять отпечатки пальцев прежде, чем начать читать письмо.
Юпу не показалось это смешным. Он поднес записку к свету, чтобы определить марку бумаги.
— Знаете, что я мог бы сделать на эти деньги? — сказал Пит. Чувствовалось, что он собирается говорить долго. — Во — первых, я бы отремонтировал свою машину. Я сделал бы из нее просто конфетку…
— Пит, — решительно прервала его Келли. — Ты не можешь взять эти деньги. Это подкуп.
— Я знаю, — ответил Пит. — Но помечтать — то можно.
— Да, — сказал Боб, — когда читаешь обо всех этих скандалах, связанных с набором спортсменов в колледжах, как — то не веришь, что это может произойти и здесь. Где угодно, но только не в городке Роки — Бич в штате Калифорния.
— Так что ты думаешь, Юп? — спросил Пит. — Вероятно, это был тренер Дугган из Шормонта, а? Человек говорит мне: «Играй за нас», — а через двадцать минут оказывается, что моя машина выглядит скорее как кассовый аппарат, нежели как автомобиль.
— Тренер Дугган говорил тебе что-нибудь о деньгах или о том, что он собирается оставить тебе определенную сумму? По нему было видно, что он хочет это сделать?
— Нет. Точно нет.
— Тогда, если рассуждать логически, мы не можем быть уверены в том, что эти деньги от него, — сказал Юп, пожимая плечами. — Все, что он тебе предложил, — студенческая стипендия, в этом нет никакого правонарушения.
— Что мы предпримем? Позвоним в НССА note 1? — спросил Боб.
— Нет, я думаю, в понедельник мы должны пойти к президенту колледжа Шормонт и рассказать ему о взятке, — ответил Юп. — Если он решит расследовать это дело, мы предложим ему свои услуги. Платить спортсменам — это не нарушение закона, однако противоречит правилам НССА. Я готов поспорить, что президент колледжа захочет раскопать это дело.
— Похоже, мы начинаем новое расследование, — заметил Пит.
— Да, — сказал Боб. — Вот только…
— Все ясно, ты не сможешь поехать с нами в понедельник. Я угадал? — прервал его Юп.
— Угадал. Начинаются зимние каникулы, вы не забыли? В агентстве хотят, чтобы те две недели, пока не надо ходить в школу, я работал каждый день. Но вы же знаете, я всегда с вами.
— К сожалению, только в душе, — сказал Юп, вздохнув.
В понедельник утром Пит отвез Юпа в колледж Шормонт, находившийся в двух милях от Роки — Бич. Это был маленький и очень симпатичный студенческий городок. Пит был одет соответственно случаю — желтый с красным спортивный свитер с надписью «Школа Роки — Бич» служил, по его мнению, верным доказательством того, что он играл в баскетбол за школьную команду. Юп надел тенниску с портретом знаменитого философа.
Пит припарковал «корыто» напротив административного корпуса — современного трехэтажного здания из красного кирпича. Ребята вошли и поднялись на лифте на последний этаж.
— Я чем-нибудь могу вам помочь? — спросила администратор — седая женщина в очках.
— Мы хотели бы поговорить с президентом колледжа, — сказал Юп. — Это дело чрезвычайной важности, — добавил он.
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата] - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Убийство на спор - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Лифт в никуда - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Пляж призраков - Роберт Стайн - Детские остросюжетные