Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут Эдвин и столкнулся с другой чертой эльфов, о которой он только читал в книгах — их высокомерие. Несмотря на поражение в войне и долгую жизнь в лесах, Эрика все равно ставила себя выше людей, и это было иногда заметно. Пусть совсем немного, время сильно ее поменяло, но Эдвин это видел. Такое отношение к себе его не сильно волновало, главное, чтобы это не стало препятствием в походе. Граф Дерби заверил, что Эрика не поставит их путешествие под угрозу, и причин не верить ей нет.
— Ваш заказ, — еда отвлекла мага от размышлений, и он приступил к самой приятной части этого дня. Молодой маг был голоден, но не стал накидываться на мясо как варвар, вместо этого он аккуратно, используя приборы, принялся за еду.
Хоть Эдвин и не торпился, но с мясом он справился за несколько минут. Запил сытный обед морсом, удовлетворенно потянулся, и осмотрел трактир еще раз. Увидел знакомое лицо одного из чиновников, и бесцеремонно подсел к нему.
— Я присяду, — сказал Эдвин сидя напротив чиновника. Вроде и разрешения спросил, а вроде и поставил перед фактом.
— У меня обед, — недовольно ответил тот.
— Приятного вам аппетита, — проявил вежливость маг.
Чиновник посмотрел в свою тарелку — аппетит тушеные овощи вперемешку не вызывали, и приятными на вкус не выглядели (трактир гордо называл сие блюдо «овощное рагу»).
— Спасибо, — скривился чиновник, разглядывая свой обед.
— Хотел уточнить, не поступали ли мне письма из столицы, — задал свой вопрос Эдвин. — Я в город в ближайший месяц не планировал ездить, вот и решил уточнить. Вы же за корреспонденцию отвечаете?
— Да, мой отдел, — кивнул тот. Эдвин благоразумно не стал спрашивать, зачем им целый отдел. Разозлит чиновника, и придется тратить на те же вопросы уйму времени. — Полной уверенности у меня нет, но кажется, я не видел вашего имени в списке. Обоз из столицы был не так давно, и в ближайший месяц ожидаются только курьеры.
Эдвин поблагодарил чиновника за ответы, и не стал отвлекать его от рагу. Импровизированный перерыв был окончен, и ему вновь предстояло вернуться к покупкам. Крупы были, но одними кашами питаться в походе сложно. В начале весны зверь еще пугливый, и рассчитывать на вампиров охотников тоже каждый день он не хотел.
— Почем сухое мясо? — подошел он к очередному крестьянину на рынке, и сразу продолжил. — Торговаться не хочу, завысишь цены и пойду к другим.
Крестьянин цену завысил. Следующий тоже. Эдвин потратил час, на то чтобы найти более-менее сговорчивого продавца и набрать провизию. Тут же за небольшую доплату и доставку в трактир организовал. По старой памяти остановился маг все в том же трактире «Шлем и кружка». С самого первого посещения города он останавливался только там. Трактирщику он доверял, цены были приемлемые, а в последнее время ему еще и скидки начали делать. Куда ни посмотри — всюду выгода. Лошадь свою он думал оставить там же, о ней позаботятся, и по приезду через месяц он ее точно застанет. Незнакомым конюшням Эдвин не доверял.
Следующими в списке необходимых покупок стояли сменные вещи для него и команды. Ни Эрика, ни граф Дерби по вполне очевидным причинам не могли зайти в город и купить все необходимое, поэтому покупка одежды для них легла на плечи мага. С графом все было предельно просто — по комплекции они не сильно отличались, и вопросов при покупке дорожных плащей, запасных курток и ремней ни у кого не возникнет.
Эрика была миниатюрной, и купить одежду для нее не привлекая внимания было бы сложнее. Вопрос одежды решила сама Эрика, когда предложила купить что угодно — она потом перешьет. На удивленный взгляд Эдвина она напомнила о своем возрасте и намекнула, что умеет вообще все. Продолжения в виде фразы «в отличие от вас, людей» не было, но оно читалось во взгляде. Эдвин на это заявление ничего не ответил, но почему между людьми и эльфами в свое время возникла неприязнь начал понимать. Если раньше (по словам графа) они были еще более высокомерными и не стеснялись этого демонстрировать, то неудивительно, что началась война. Высокомерие не повод для уничтожения целого вида, но Эдвин считал, что и оно сыграло свою роль.
Не мудрствуя лукаво, он купил всем одинаковые куртки — если вампирша на самом деле умеет абсолютно все, то перешить и для себя и для графа ей труда не составит. В лавке с одеждой маг пробыл совсем недолго. Точно также заказал доставку прямо в трактир и отправился в следующий магазин.
Оружие… как много в одном слове практически для каждого мужчины. Оружием можно любоваться долго, ведь оно совершенно. Веками люди оттачивали искусство убивать себе подобных, и инструменты для этого совершенствовались постоянно. Эдвин был исключением, и не испытывал особого трепета при виде ножей и мечей, но лавку посетил. Эльфийка не просила покупать ничего, но подарок и ей и графу нужно сделать. Если все получится как задумано, то Эдвин будет от этого похода в огромном выигрыше. Раз для хорошей атмосферы в команде надо потратить золото на оружие — он это сделает.
Знакомый магазин при кузнице был открыт, и Эдвин направился к нему. Как и всегда, жена кузнеца стояла за прилавком, в то время как сам кузнец работал по основному профилю.
— Добрый день, господин маг, — поздоровалась продавщица с ним. — Довольны ли вы ножом?
Нож для снятия шкур маг покупал давно и для графа.
— Как вы только запомнили, — похвалил ее Эдвин.
Женщина улыбнулась, и перешла к делу.
— Что посоветовать вам на этот раз?
— Подарок для девушки, — маг умолчал, что девушке сотни лет. — Что-нибудь красивое, но функциональное.
— Посмотрим… — задумалась продавщица пробежав взглядом по стенам. — Предпочтения девушки вам известны?
Эдвину пришла в голову интересная мысль, и он тут же ее озвучил.
— Вы знаете… она обожает книги про эльфов. Может у вас есть что-нибудь такое…. — он покрутил кистью в воздухе. — Что-нибудь такое… ммм… эльфийское?
— Занятно, — пробормотала жена кузнеца под нос, но Эдвин услышал.
— Что занятно? — уточнил он.
— По интересному совпадению мой муж, — она кивнула на стену, за которой разадавались звуки ударов молота по заготовке. — Недавно как раз выковал короткий клинок по старому рецепту. Вроде как эльфийские разведчики такими пользовались.
— А чем они от человеческих отличаются? — Эдвин помнил рассказы графа, но решил уточнить.
— Внешним видом и весом, не более того, — честно ответила женщина. — Ну и украшен, в отличие от стандартных мечей.
— Вы меня
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези