Читать интересную книгу Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
добычу, с другой — выпить горячего травяного отвара, чтобы согреться и восстановить силы. Она решила, что после отдыха работа пойдет быстрей, и через внутренний дворик направилась в трактир «Медового пира». Вошла через заднюю дверь и услышала стук, грохот и сдавленные крики. Навстречу выбежали отец с матерью, сестра и две служанки. Все были целы, но смертельно напуганы. В трактире стало тихо. Даже слишком тихо. Ни разговоров людей, ни стука посуды, ни шарканья ног под столами.

— Что случилось? — спросила Диана, но родные молчали. Она схватила сестру за плечи и как следует встряхнула.

— Там… Там Черный герцог, — наконец выпалила Лизбет, показывая пальцем на выход в едальный зал.

Диана выпустила сестру из рук и осторожно выглянула из-за двери. За одним из столов спиной к стене сидел широкоплечий мужчина в черном плаще и черной кожаной маске. Герцог. Рядом с ними стояли четверо рыцарей.

— Что он тут делает? — шепотом спросила Диана у сестры, которая дрожала за ее спиной.

— С-сказали, что Его Светлость хочет обед.

— И все?

— Д-да…

Диана посмотрела на перевернутые скамейки и стулья, остатки еды на столах.

— Он кого-то убил?

— Н-нет… Люди сбежали, когда он вошел. Ди, что же делать?

— Подать ему обед, — спокойно сказала Диана. — В трактире должны кормить людей, когда они голодны. Ма, что он заказал? Па, подкинь дров в очаг. Лиз в зале надо убрать, возьми служанок…

— Ты с ума сошла? Да я ни за что на свете не выйду туда! — зашептала сестра и обе служанки поддержали ее такими кивками, что казалось, у них сейчас головы отлетят.

— Хорошо. Попробую сама.

Диана вышла в зал, остановилась перед Черным герцогом и присела.

— Добро пожаловать в «Медовый пир», Ваша Светлость. Обед скоро будет готов.

Она вернула мебель на места, унесла со столов брошенную еду и посуду. Работала споро, но не переставала краем глаза следить за гостями. Наконец, в зале воцарился порядок, и Диана вернулась на кухню. Обед был готов. Грибная похлебка, тушеная баранина с овощами, свежий хрустящий хлеб.

— А почему так мало? Рыцари Его Светлости, наверное, тоже голодны, — поинтересовалась Диана.

Маргарет Хант всплеснула руками и кинулась готовить еще четыре подноса.

— Лиз, отнеси еду сама. У служанок руки трясутся, как бы не вышло чего, — шепнула Диана сестре, но та замахала руками и попятилась.

— Ни за что туда не пойду… Вдруг старик захочет утащить меня в свой Проклятый замок?

К ним подошла мать. Она вручила поднос с обедом Диане.

— Дочь. Ты же не боишься?

— Не боюсь, — сказала охотница. — Ма, ты забыла положить салфетку и приборы.

— Ох! — Маргарет быстро исправила недочеты и подтолкнула Диану: — Иди, дорогая. Только будь очень аккуратна.

Диана оценила обстановку. Она не умеет прислуживать за столом, зато не боится. Лизбет ловкая и умелая, знает все тонкости обхождения со знатными гостями, но трясется, как заяц под кустом. Она может уронить еду, и ладно, если на пол. А вдруг на герцога? Значит, придется ей самой идти.

— Хорошо, только расскажите мне…

— Вы там сдохли что ли⁈ — раздался из зала громовой голос одного из рыцарей. — Его Светлость требует обед.

Диана сделала глубокий вдох и пошла в зал, на ходу соображая, как должны располагаться приборы, и куда девать салфетку.

1–3. Черный герцог хочет забрать Диану

Она подошла к столу, за которым расположился Черный герцог. Поставила поднос на край стола. Взяла горшок с бараниной. Сообразила, что сначала должна идти похлебка. Поставила горшок с бараниной обратно. Взяла похлебку, пододвинула к герцогу. Хлеб водрузила справа, поняла, что зря. Отодвинула хлеб в центр стола, на его место положила коробочку с ложкой, двузубой вилкой и ножом. Слева пристроила баранину с овощами и тарелку. Рыцари и герцог, как завороженные, наблюдали за ее неумелыми действиями. Диана взяла в руки полотняную салфетку.

— Ваша Светлость, простите мое невежество. Я не знаю, как поступить с этим? Оставить на столе?

Герцог молчал, Диана смотрела в пол. Герцог стянул перчатки, отложил их в сторону, потянулся за салфеткой, но передумал. Из-под маски донесся его глухой голос:

— Глупая служанка должна повязать салфетку мне на шею.

Рыцари зашевелились. Они переступали с ноги на ногу, отворачивались и подносили кулаки к своим ртам.

— Я не глупая, просто у меня нет опыта. Судя по вашей свите, вы шутите.

Диана протянула ему салфетку, но он не стал брать ее.

— О, простите. Я поняла, — сказала она и положила ткань на край стола.

Герцог замер и внимательно посмотрел на нее сквозь прорези маски.

— Ты что? Не боишься меня? — Из-за плотной кожи на лице его голос звучал глухо.

— Нет. Простите. Что-нибудь еще?

Черный герцог продолжал ее рассматривать. Он даже подался немного вперед. Но потом отпрянул, и его руки сжались в кулаки. Он набрал в легкие воздух с таким шумом, что Диана подняла голову и посмотрела ему в лицо. То есть на его черную маску из тисненой кожи. Она пыталась угадать, как должна поступить: дождаться ответа или удалиться, и пусть позовут, если надо?

— Значит, не боишься… — с тихой яростью сказал аристократ и сделал знак рыцарям. Они сомкнулись вокруг, закрывая Черного герцога и Диану от возможных любопытных глаз. — А так? — Он снял маску. — Смотри.

Диана послушно подняла на него глаза, и внутри нее что-то дрогнуло! Она внимательно всматривалась в лицо, часть которого была покрыта серо-синими наростами, напоминающими змеиную чешую. Там, где наростов не было, проглядывала гладкая, смугловатся кожа. Один глаз был темно-карим, человеческим, второй — желтым с вертикальным зрачком. Левая половина носа и губы герцога выглядели обычно. Взгляд Дианы скользнул на шею герцога. Ей стало интересно, есть ли чешуя под доспехами. Возможно нет, потому что на руках, ладони которых были больше и грубее, чем у Кристофера, она отсутствовала. Диана внимательно рассмотрела все, но, увы, ощущение не повторилось.

Рыцари за ее спиной заскрипели доспехами и удивленно зашушукались. В горле Его Светлости завибрировал глухой рык. Он подавил его, отвернулся и принялся есть. Диана вернулась на кухню, вынесла подносы для рыцарей, которые передвинули стол и сели так, чтобы закрывать собой господина. Справилась отлично. Ничего не расплескала и не разбила. Она подошла к герцогу спросить, чего еще желает Его Светлость.

— Перечисли, что есть, — сказал он. Без маски его низкий голос звучал твердо и четко. Диана огласила список, и он сделал выбор: — Мне пудинг с творогом, рыцарям мясные пироги и эль.

На кухне родные принялись задавать ей вопросы.

— Я не понимаю, что вы хотите услышать. Ма, па, Его Светлость сидит у вас

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова.
Книги, аналогичгные Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова

Оставить комментарий