Читать интересную книгу Как покорить дракона - Шерстобитова Ольга Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2

Все лучше, чем соглашаться на предложение Ганса. Вот если бы он отправился в лес сам, решив помочь… я бы искренне извинилась и согласилась стать его женой. И пусть бы любви между нами никогда не случилось, но спасение чей-то жизни – чем не первый шаг для новых отношений? Я готова была пожертвовать своим счастьем ради жизни отца, но как сейчас, после того разговора и записки, оставить гордость, согласиться на унижение?

Да, дракон в моем случае был лучшим вариантом. При таком-то раскладе…

Я немного поплутала по незнакомому лесу, набрела на тропинку и решила идти по ней. Через пять часов, когда уже валилась с ног от усталости, мечтая отдохнуть, неожиданно лес расступился, а я буквально носом уперлась в каменную стену. Высокую такую, с три моих роста, надежную и основательную. Кованые ворота внушали ужас, и я словно приросла к месту, рассматривая шпили замка, видневшиеся за стенами. Мрачный, пугающий, таящий в себе опасность…

И что теперь делать? Незаметно я туда точно не попаду. И приходил ли сюда отец? Или просто бежал без оглядки? И бродит сейчас по лесу? Но разве можно за две недели выжить в нем? А другого жилья на землях дракона точно нет.

В словах Ганса, что он жив, я не могла сомневаться. Убедилась уже, что не лгал точно. Он запускал магический артефакт поиска при двух свидетелях-магах, они бы не стали обманывать, слишком сурово наказание за подобное нарушение закона. И слова охотника подтвердили, едва я к ним пришла.

Посмотрела на кольцо, которое прилагалось для того, чтобы постучать и известить о своем присутствии, потянулась к нему. Все равно же не смогу плутать по лесу, уставшая и не знающая, где искать отца. И за стену не переберусь.

Дернула и отпустила. Гулкий звон пошел по стенам, затих. И я уже собралась уйти, подумав, что из этой затеи ничего не вышло, как ворота неожиданно заскрипели и приподнялись, пропуская меня.

Я проскользнула внутрь, и они тут же опустились, отрезая путь к отступлению.

Луна в этот момент почти скрылась, небо стало светлеть, предвещая рассвет, и я смогла разглядеть опрятный двор и ухоженный сад, который располагался справа от меня. Впереди же – мрачная громада замка, увитого диким плющом. Башни с алыми черепичными крышами, чуть грубоватые арки, мощные переходы. Наверное, окажись я здесь при других обстоятельствах, сочла бы его красивым и даже уютным. Но сейчас… От замка веяло силой, загадкой и… опасностью.

Я вдохнула и направилась ко входу. Дверь открылась, пропуская меня в замок. Тепло блаженно разлилось по телу, и я невольно улыбнулась. Может, зря накручиваю?

Вспыхнули свечи в нескольких канделябрах, в небольшом зале, где я оказалась, появился мужчина в строгой черной форме. Легкая седина в волосах, пытливый взгляд карих глаз.

– Здравствуй, дитя. Что ты тут ищешь?

– Здравствуйте! – отозвалась я, разглядывая мозаичный пол. – Две недели назад у меня пропал отец. Магический поиск показал, что он направился в Запретный лес. Я ищу его.

Мужчина задумчиво осмотрел меня и тихо ответил:

– Он жив и находится в этом замке.

– Правда?

Я так удивилась, что даже не засомневалась в его словах.

– Я могу его увидеть?

– Все, кто преступил границу, не возвращаются обратно. Это закон. Когда-то и я вот ушел из дома и остался служить в замке, принеся клятву верности своему хозяину.

– Но…

– Возвращайся домой, дитя. Так для всех будет лучше. И забудь о своем отце. Здесь он будет в безопасности, хоть никогда и не вернется домой.

Я покачала головой, вспомнив о матери и сестрах, и попросила, понимая, что иначе никак:

– Могу я поговорить с хозяином замка?

Он вздрогнул, нахмурился.

– Тысячу раз подумай, прежде чем решится на этот шаг, – тихо сказал мужчина.

Я кивнула и чуть задрожала.

– Я готова.

– Меня зовут Арнольд, я дворецкий, – представился он.

– Лира.

Он повел меня через зал, который вывел в коридор, и мы заплутали по замку. Я видела мало: из трех свечей Арнольд оставил зажженной одну, словно не желал, чтобы я рассмотрела окружающую обстановку. Но замок был чист, ухожен и красив. Нет, здесь не имелось особой роскоши и богатства, но и не гуляли сквозняки, что не могло не радовать. А уют чувствовался даже в узорчатых коврах, подобранных со вкусом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Если не передумала, хозяин там, – указал Арнольд на дверь, возле которой мы остановились.

Видимо, сам он не решился открыть ее и заявить о моем присутствии.

Я поблагодарила и осторожно открыла дверь, тут же охнув от непередаваемой красоты. Огромный зал, где я оказалась, поражал. Мощные колонны, увитые дикими благоухающими розами, стояли рядами. Стены, казалось, сделаны их хрусталя, а пол – из стекла, которое, как ни странно, не позволяло скользить ногам. В огромные, от пола и почти до самого потолка, окна, едва прикрытые занавесками, виднелось звездное небо, которое начинало светлеть. У дальней стены, что оставалась в полумраке, внезапно вспыхнули свечи, и я увидела сидящего в кресле мужчину.

Черные волосы рассыпаны по плечам, но вовсе не кажутся растрепанными. Волевой подбородок и узкие скулы, тонкая нить губ и невероятного цвета глаза – будто расплавленный янтарь. Хотя в свете мерцающих свечей мне почему-то показалось, что они наливаются золотом.

Почудится же!

Одет мужчина был в алую, расшитую золотом тунику и черные штаны. На ногах – высокие сапоги, на поясе – ремень с ножнами, из которых торчит рукоятка меча.

Я смотрела на хозяина замка во все глаза, не в силах ничего сказать, отвести взгляда, начать нормально дышать. Помимо одуряющей красоты, в нем чувствовалась сила и властность, какой-то внутренний огонь и уверенность.

Конец ознакомительного фрагмента.

1 2
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Как покорить дракона - Шерстобитова Ольга Сергеевна.
Книги, аналогичгные Как покорить дракона - Шерстобитова Ольга Сергеевна

Оставить комментарий