Читать интересную книгу Беспощадная красота - Дана Айсали

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 43
же самое и обхожу машину, взяв её за руку, пока мы идём к костру.

— Да ладно… Смотрите, кто здесь, парни! — Кричит один из них, когда мы подходим ближе. — Принцесса и…

— Закончи это предложение, Оливер, и оно станет для тебя последним! — Перебивает Джорджи, выхватывая у него из-под носа стакан.

Его глаза сверкают, когда он смотрит, как Джорджи одним махом выпивает напиток. Он улыбается, прикусив нижнюю губу, затем они начинают перебрасываться фразами, препираясь, как старая супружеская пара, пока я осматриваю окрестности.

Я чувствую его. Я знаю, что он здесь, и знаю, что он наблюдает за мной. Его взгляд прикован ко мне, согревая мою кожу сильнее костра передо мной. Даже прохладный весенний ветерок, обдувающий мои ноги, не может остудить меня. Особенно, когда я, наконец, нахожу его.

Всё моё тело пылает от этого вида. Он прислонился к кузову грузовика, рубашка снята и перекинута через сильные плечи. Весь торс покрыт татуировками, почти не оставляя места чистой кожи. Тёмные джинсы обтягивают бёдра, а покрытые грязью ботинки скрещены на лодыжках.

Наши глаза встречаются, и я улыбаюсь.

Не сводя с него глаз, я сжимаю руку Джорджи и сообщаю ей, что догоню её позже. Она почти не замечает меня, прежде чем вернуться к перебранке с Оливером. С этими двумя всегда одно и то же. Хотелось бы, чтобы они просто трахнулись и покончили с этим.

— Так, а вот и неприятности!

Я бросаю взгляд на парня, стоящего рядом с Нико, когда подхожу к ним обоим.

— И тебе привет, Лиам, — говорю я, бросая в его сторону мимолётную улыбку, прежде чем моё внимание возвращается к мужчине, ради которого я сюда пришла. — Нико. — Воркую я, всё ещё улыбаясь.

Его руки скрещены на груди, и в одной татуированной руке он держит напиток. Красивые светлые волосы собраны в пучок, а выбившиеся пряди падают на лицо. У него разбиты костяшки, а под глазом ужасный фиолетовый синяк.

Похоже, он снова дрался.

— Ollphéist beag (пер. с ирландского — маленький монстр), — бормочет он своим глубоким голосом с акцентом. — Чем я могу тебе помочь?

Я прищуриваюсь, гадая, что же он сказал. Но не зацикливаюсь на этом и протягиваю руку за его стаканом. Он легко мог бы не позволить мне взять его, но его пальцы ослабляют хватку, и я беру напиток из его рук.

Сделав небольшой глоток, я позволяю своему взгляду блуждать по его телу, и останавливаюсь на пирсиге в его сосках. Никогда не замечала их раньше, но они делают что-то восхитительное с моим телом, так что я сжимаю бёдра вместе.

— На этой ноте, — смеётся Лиам. — Я ухожу. Развлекайся, — говорит он Нико, толкая его, прежде чем уйти.

Глаза Нико не отрываются от моих, когда я возвращаю ему выпивку.

— Опять подрался?

— Aye (ирл. — да). — Он ставит стакан на грузовик, меняет позу и просто продолжает смотреть на меня своими тёмными глазами.

Я делаю шаг вперёд, затем ещё один, протискиваясь между его ног, пока не ощущаю грубую ткань джинсов своими бёдрами. Я чувствую исходящий от него древесный аромат и хочу вернуться домой с этим запахом.

— Что ты делаешь, Изабела?

Я кайфую от того, как он произносит моё имя. Мой взгляд скользит от его глаз к его губам и обратно.

— Раз тебе исполнилось восемнадцать, ты считаешь, что достаточно взрослая для игр с большим злым волком? — Спрашивает он, ухмыляясь. — О, Изабела.

Он наклоняется ближе ко мне, я закрываю глаза, чувствуя тепло, исходящее от него и как его щетина трётся о мягкую кожу моей щеки. Его дыхание касается моего уха.

— Хорошенько подумай, ollphéist beag (маленький монстр).

Я покачиваюсь, когда он внезапно отстраняется. Он хватает свой стакан и уходит, оставив меня одну. Нико присоединяется к своим друзьям, непринуждённо вливаясь в беседу.

Его взгляд прикован ко мне.

Отлично.

Мне придётся постараться, чтобы сразить его.

Глава 2

НИКО

Я не слежу за ней, но знаю каждое её движение.

Как будто, моё тело просто знает, где она находится. Я чувствую на себе её обжигающий взгляд. Я никогда не обращал на неё внимания, но с совершеннолетия, она словно начала искать меня, как ракета с тепловым наведением.

Она преследует меня, и я первый, кого она замечает в толпе. Она опасна и запретна… Но, чёрт возьми, она так соблазнительна.

Она — запретный плод, но я знаю, что она будет чертовски сладкой на вкус.

Сегодня вечером на ней чёрное платье из мягкой, струящейся ткани, облегающее её формы и едва скрывающее «Глок», пристёгнутый к бедру. Каждый раз, когда её бёдра двигаются в такт музыке, чёрный металл вспыхивает в свете костра. Декольте платья спускается низко, почти до пупка, оставляя очень мало места для воображения.

И нигде нет ни единой татуировки. Девственная кожа невинной девушки.

Блядь, я хочу пометить её. Я мог бы оставить свои отпечатки пальцев на её мягкой загорелой коже.

Она ловит мой взгляд, удерживая его, когда хватает какого-то хрюкающего мальчишку и крепко прижимается к нему своей спиной, заигрывая с ним.

Я делаю большой глоток спиртного, чувствуя тепло, разливающееся по моим венам. Я представляю, каково было бы быть им, чувствовать, как она прижимается ко мне, её красивые волосы в моём кулаке, в то время как мои руки бродят под подолом её платья…

— Нико?

Моё внимание переключается с Изабелы на Лиама, который смотрит на меня с ухмылкой.

— Что? — Грубо говорю я, в тоне проскальзывает разочарование. Я никогда не был рациональным человеком, я просто знаю, что хочу её. А если я хочу её, значит, никто другой не может её заполучить.

— Ты пялишься.

— Я не пялюсь. — Огрызаюсь я в ответ.

— Она не для тебя, приятель. — Он хлопает меня по спине и смеётся. — Типа, она вне доступа, тебе вход туда запрещён. Все трое оторвут тебе голову.

— Скорее уж все четверо, это более вероятно. — Уточняю я. Делаю ещё глоток, смотрю на опустевший стакан и чертыхаюсь себе под нос. — В любом случае, это не имеет значения. Я не хочу её. Я её даже не замечаю.

— Не замечаешь, конечно.

Он возвращается к разговору с парнями вокруг, и моё внимание снова переключается на неё. Но её больше нет. Она ускользнула куда-то.

Хорошо. Надеюсь, она пошла домой. Я возвращаюсь к своему пикапу, где храню весь свой алкоголь. Мгновение я ищу его, изо всех сил пытаясь рассмотреть при далёком свете костра. Луна находится низко и не дает мне достаточно света. Наконец

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Беспощадная красота - Дана Айсали.
Книги, аналогичгные Беспощадная красота - Дана Айсали

Оставить комментарий