Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я так задумалась и замечталась, что на автомате переоделась в то, что принесла горничная, помогавшая мне справиться с нарядом, и в сопровождении стражников я направилась к королю.
Очнувшись от своих дум, дала себе мысленного пинка. Ведь я же была одна с той горничной в комнате. Так почему не разузнала у неё, что к чему? Можно же было как-то ненавязчиво спросить, отчего меня сопровождали стражи, почему спала в таком затрапезном месте, явно не соответствующему моему внешнему виду и титулу? Да и почему меня заперли, в конце концов?!
Минут через десять интерьер резко изменился. Видимо мы вышли в ту часть дворца, где жил король. Я просто поразилась роскоши, что окружала меня. А ещё к нам присоединился капитан королевской гвардии, представившийся мне и сообщивший, что будет сопровождать до покоев Его Величества.
Церемонии, однако!
Через минуту мы резко остановились, и я услышала издевательский смех и неприятные высказывания. Как я подозревала, были они направлены в мой адрес, леди Толстушек вокруг больше не наблюдалось.
— Кого мы видим! Филипп, погляди, никак твоя бывшая несбывшаяся невеста, леди Толстушка, — и компания из четырёх человек, что стояли в отдалении от нашего пути, заливисто и издевательски засмеялась. Хотя один не смеялся, видимо, тот самый Филипп, подумала я.
— Конде́, замолчи, ты говоришь хоть и о моей бывшей, но невесте, и особе королевской крови! Никак языка хочешь лишиться?! — видно было, что тот самый Филипп реально разозлён вольными словами своих дружков.
Я стояла молча, слушая разговор. Интересно, а кто этот красавчик Филипп? А он реально был хорош — высокий, мужественный, с тёмными, убранными в короткий хвост волосами. Но больше всего меня поразили его глаза, насыщенного синего оттенка.
Капитан подошёл к тому самому Филиппу и что-то тихо проговорил. Тот нахмурился, бросил взгляд на меня и снова повернулся к капитану, рукой велев своим друзьям отойти.
Проговорили они недолго, и капитан собрался было уже идти дальше, как тот самый Филипп, видимо, решил пообщаться со мной. Он стал подходить ближе, я аж сглотнула, под впечатлением. И дело было далеко не во внешности, нет. От него аж волна прошлась в мою сторону. Я застыла, приоткрыв рот, словно дурочка.
А он спокойно обратился ко мне, поклонившись:
— Леди Норей, скорее всего, мы больше не увидимся. Мне жаль, что всё так круто повернулось для вас. Надеюсь, вы достойно справитесь с последствиями своего проступка. Удачи на новом месте. Прощайте, — он посмотрел на меня, и его взгляд мне показался несколько настораживающим: одновременно сожалеющим и полным облегчения. Он ещё раз поклонился и ушёл в направлении своих друзей.
А я продолжила путь в сопровождении стражи. Через полминуты услышала взрывы хохота, исходившие из коридора, куда ушла та компания. Надо мной смеялись, придурки! Ну и чёрт с ними, сейчас не это было главным. Разговор с королём был куда важней этих шутов. Мне следовало собраться и внимательно смотреть по сторонам.
Ещё и слова того самого Филиппа меня крайне взволновали и обеспокоили. Предыдущая владелица этого тела натворила таких дел, что судьбу её будет решать сам король!
А вдруг эта девчонка натворила что-то ужасное и её ждёт наказание? То есть меня, получается! От этой мысли меня бросило в жар. Никаких наказаний я получать не хотела. И не сбежишь ведь, с такой охраной. Я осторожно окинула взглядом своё сопровождение. Да, с этими не сбежишь.
Мы шли дальше, не замедляя шага, хотя я уже запыхалась, лишний вес сказывался. А я всё думала о предстоящей встрече. И как мне вести себя с королём? Королю ведь кланяться нужно. А, может, здесь и поклон должен быть особенный? Мне-то откуда знать? Ладно, сделаю реверанс и склоню голову, должно сработать.
Как бы ещё не свалиться при поклоне, с таким-то весом. Что же я заранее не подумала? Потренировалась бы в той комнатушке. А то король сейчас как заподозрит меня в том, что я и не я, или оскорбится, и буду я сидеть в настоящих казематах.
Ладно, где наша не пропадала, прорвёмся!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы зашли в огромный зал и проследовали к королю, который в это время разговаривал с другим мужчиной. Рядом с ними стояла стража. Впрочем, стражники стояли везде.
Короля сложно было не узнать. Он был, конечно, представителен и импозантен, да и физически крепок. А корона, что располагалась на его голове, чётко показывала, кто тут главный.
Тот, с кем король разговаривал, прервался и отошёл, явно показывая, что разговор не закончен. А Его Величество обратил всё внимание на ничтожную, но заметную меня.
И это не у меня вдруг появилось ощущение своей ничтожности, это король так посмотрел, что я почувствовала себя вошью под ковром. Да, король внушал, а я стояла тихо, понимая, что девица, которая владела этим телом до меня, явно что-то натворила.
С каждой минутой этот сон мне нравился всё меньше.
Мужчина, который стоял недалеко от Его Величества, «прочистил горло», явно намекая мне на что-то. Эх, была не была. Я сделала реверанс и склонила голову, решив пока не поднимать головы. Замерла. Через несколько секунд поняла, что долго не выдержу и, скорее всего, позорно рухну.
Король невольно спас меня от позора, начав говорить. Я подняла глаза, выпрямилась и стала внимательно слушать, всем своим видом показывая, что вся внимание.
— Вы разочаровали меня, леди Норей. Не этого ожидал бы от вас отец, герцог Норей, да и ваша матушка, но… Что есть, то есть. Вы проникли не просто в королевскую сокровищницу. Вас нашли без сознания прямо в королевской фамильной части, закрытой кровью! — король почти кричал. Он прошёлся до окна, постоял, явно успокаиваясь, вернулся ко мне и продолжил: — И ладно бы вы просто по глупости пробрались да перебирали там свои дамские безделушки. Но, нет, вы проникли в ту часть, где лежали магические изделия, часть из которых смертельно опасны, а некоторые в неумелых руках могли разнести полдворца. Но я же прекрасно понимаю, что сами вы бы не справились. Рассказывайте, Полианна, и не гневите меня.
И тут я поняла, что сейчас своим незнанием действительно выведу этого местного короля, а тот возьми и голову мне с плеч. Нет-нет, даже во сне я была не намерена переживать подобное. Скажу как есть.
— Ваше Величество, я… понимаете, я…
— Да говорите уже! Прекратите «мяться», ведёте себя недостойно. Говорите чётко, излагайте свои мысли внятно, я жду.
И я решилась, ответив чётко, кратко и по существу:
— Я ничего не помню, Ваше Величество, вообще. Я проснулась утром в комнате, напоминающей каменный мешок. О себе и своём прошлом я не знаю ничего. Простите.
Я опустила глаза вниз, не в силах выдержать силу его взгляда.
Король разозлился, и сильно. И пророкотал:
— Простите?! Гасто́н, ты только послушай, что говорит эта девчонка! Она не помнит, видите ли! И что мне с ней делать?!
— Мы можем пригласить старшего дознавателя и сильнейшего ментального мага королевства, магистра Россе́. И он либо подтвердит слова леди Норей, либо опровергнет, — несколько флегматично ответил тот. Советник он королевский, что ли?
— Вот ведь, вредная девчонка! Совсем вывела меня из себя. Вели, вели его позвать и срочно. А вы, леди Норей, подумайте о своих родителях, что не дожили до этого позора. Хорошо, что ты, Гасто́н, посоветовал разобраться в этом деле, а то бы я в гневе просто избавился от этой проблемы.
Король отошёл от меня, я стояла, ни жива ни мертва. Как же подавлял Его Величество! От него исходила такая внутренняя сила!
Стоп! Что значит, избавиться от проблемы? Нет, нет, лучше даже не думать о подобном.
Глава 3
Мне никто не предложил сесть, поэтому магистра Россе́ я ждала стоя. Его Величество разговаривал со своим помощником недалеко от меня. Говорили они явно не шёпотом, а голосов слышно не было. Мистика какая-то.
Меня преследовали мысли, не давая успокоиться. А ведь я находилась рядом с королём этих земель, да и второй то ли советник, то ли министр, был человеком не последним здесь. Первые люди королевства, и я рядом с ними. Не к добру это было, однозначно. Мне бы поближе к кухне, подальше от начальства.
- Выскочка в Академии драконьих наездников - Екатерина Антонова - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для Лорда (СИ) - Нова Юлия - Любовно-фантастические романы
- Возвращение невесты принца (СИ) - Колоскова Галина - Любовно-фантастические романы
- Три двери под одной подушкой - Ирина Вячеславовна Ищенко - Любовно-фантастические романы / Русская классическая проза
- Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира - Любовно-фантастические романы