Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отогнав неприятные мысли, Джулия вернулась к своим любимым фантазиям, приятно щекотавшим ее нервы. Последняя фраза, написанная ею сегодня, звучала довольно патетически. «Если у него есть лицо, значит, у него есть имя, а я не должна знать имени». Впрочем, какое это имеет значение? Никто никогда не прочтет ее дневниковых записей.
Она глубже погрузилась в воду и положила голову на ободок медной ванны. Богатое воображение Джулии снова разыгралось, перед ее мысленным взором возникли соблазнительные картины.
– Миледи!
В комнату ворвалась растрепанная Пиклз. В ее широко открытых глазах застыло выражение ужаса.
– Миледи! – снова воскликнула она. – Милорд потерял сознание!
Глава 1
Англия, 1813 год
Три года спустя
Мужья приходят и уходят, а с непокорными волосами приходится мучиться до конца жизни.
Молодая вдова Джулия убрала со лба прядку вьющихся волос и, поправив строгую прическу, надела шляпку с черной вуалью. После удара ее возлюбленный Олдос прожил еще три долгих года. И хотя он был для нее скорее наставником, чем супругом, она поклялась оплакивать его в течение целого дня и лишь затем приступить к выполнению распоряжения, которое он дал ей перед смертью.
В соответствии с последней волей мужа Джулия похоронила его без особых почестей, так, как похоронили бы, например, простого деревенского пекаря. Теперь, когда наступил вечер, Джулия должна была собраться с духом и осушить слезы. Подходил момент, требовавший от нее решительности и душевных сил.
Вздохнув, она взглянула на себя в зеркало и убрала под шляпку еще один выбившийся из прически завиток. Ее непокорные волосы не желали подчиняться. Пожалуй, только они напоминали о том, что когда-то леди Барроуби была девчонкой из простонародья по имени Джилли Бутс.
Чтобы как-то справиться с волосами, Джулия всегда использовала огромное количество заколок и шпилек. Наконец, еще раз оглядев себя в зеркале, она решила, что готова предстать перед тремя внушавшими ей робость лордами, которые по ее приглашению явились в дом и теперь ждали в гостиной. Джулия на мгновение сжала в руке висевший у нее на шее медальон и, повернувшись, вышла из спальни.
На постоялом дворе царил настоящий хаос. Внезапный визит принца-регента в эту Богом забытую деревушку, название которой Маркус не знал, повергло в шок хозяина постоялого двора и местных жителей, которые с изумлением и нескрываемым любопытством смотрели на знатного гостя и его свиту. Маркус проложил путь в толпе ротозеев, чтобы вывести его высочество на дорогу. Вокруг стоял шум и гам, но на душе Маркуса было тихо и спокойно.
Маркус Рамзи, лорд Драйден, ждал великого события. Внешне это никак не проявлялось. Он был, как всегда, активен и прилежно выполнял свои обязанности. Маркус охранял принца-регента и обеспечивал его безопасность во время переезда нынешнего правителя Англии из расположенного в Шотландии Керкол-Холла в Брайтон – его любимую зимнюю резиденцию. Вместе с принцем путешествовали его новая любовница, множество фаворитов, лакеев, конюхов, целый штат поваров. Казалось бы, одному человеку не нужно так много прислуги. Однако принц Георг за время поездки загонял всех слуг и придворных, замучил их своими капризами и бесконечными поручениями.
Несмотря на свою беспокойную службу, Маркус ни на минуту не забывал о долгожданном событии, которое должно было круто изменить его жизнь.
Будучи вторым сыном маркиза, Маркус не мог рассчитывать на получение титула и родового поместья после смерти отца. Он должен был довольствоваться небольшим имением Рейвенклифф, доставшимся ему в наследство от матери. Всю свою юность Маркус задавался вопросом, сможет ли он добиться успеха в этой жизни, или на нем с рождения стоит клеймо неудачника.
Маркус пошел служить в армию в надежде получить ответ на этот вопрос. Но военные действия, в которых он участвовал, не приносили удовлетворения. Чувство постоянной опасности, которое сначала вызывало у него восторг, вскоре стало утомлять Маркуса. Он не желал быть человеком, которому отдавали приказы, он caм хотел решать, что делать и как поступать в той или иной боевой обстановке. Маркус считал, что он намного дальновиднее и прозорливее командовавшего армией генерала. Он всегда мог представить, как выглядит поле сражения с высоты птичьего полета, и разгадывал замыслы как врага, так и своего командования. Маркус долго ждал, что его способности и таланты наконец оценят по достоинству. Однако признания так и не дождался. В конце концов ему надоело бесполезно тратить время, подчиняясь приказам близоруких людей, которые принимали опрометчивые решения.
Не в силах больше выносить бессмысленное кровопролитие, не в силах этого кровопролития остановить, он как-то добавил в пищу командующего порошок, содержавший мощное рвотное средство. Бедный генерал вынужден был надолго запереться в сортире. Маркус, который был всего лишь в чине майора, воспользовавшись временной немощью генерала, с помощью хитрости и обмана взял на себя командование большим подразделением и приказал своим солдатам атаковать ряды французской армии в том месте, где оборона противника была особенно слаба. Его бойцы захватили важную стратегическую высоту без единой потери.
Но его отвагу и стратегическую дальновидность снова никто не оценил. Маркусу было предъявлено обвинение в самоуправстве. Он предстал перед военным трибуналом, однако его оправдали. Судьи не могли отрицать эффективности его действий в боевой обстановке. Тем не менее Маркуса уволили из армии с пометкой о неблагонадежности в послужном списке. Солдаты провожали его со слезами на глазах, горячо благодаря за все.
На следующий день после выхода в отставку его завербовала в свои ряды «Королевская четверка». На пороге судьбы появился светловолосый исполин и дал Маркусу шанс добиться наконец успеха в жизни. Когда-нибудь в будущем.
Когда-нибудь Маркус станет Львом и займет место в совете аналитиков и тайных агентов, которые держали в своих руках бразды правления всей Англией. Их было четверо – Кобра, Лев, Лиса и Сокол. Все эти люди беззаветно служили своей родине. На первом месте для них всегда стояла Англия, а верность короне отступала на второй план.
Маркус станет одним из них только в том случае, если его молодой и полный сил наставник умрет раньше своего ученика.
Нет, Маркус, конечно, не желал смерти Дейну Колуэллу. Этот человек был для него скорее братом, чем учителем, скорее другом, чем начальником. Но лорд Гринли уже успел привить Маркусу вкус к власти, которая нужна ему не для того, чтобы добиться славы, а для того, чтобы изменить мир.
- Срочно нужен герцог - Селеста Брэдли - Исторические любовные романы
- Мошенник - Селеста Брэдли - Исторические любовные романы
- Все твои тайны - Селеста Брэдли - Исторические любовные романы