Читать интересную книгу Тайна светящегося глаза - Кэролайн Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20

— Оно, если я правильно понял, адресовано вам, да и найдено возле вашего дома, на вашей земле. Так что оно является вашей собственностью. Тем не менее я хотел бы забрать его… конечно, на время.

— Давайте я сниму с него фотокопию у себя в офисе, — сказал мистер Дру, — а вы получите оригинал…

— О, папа, лучше я сама, — перебила его Нэнси.

Она представила, как Марти Кинг атакует мэтра расспросами… Нэнси не была уверена, что отец не посвятит энергичную молодую сотрудницу в странные обстоятельства, связанные с этим письмом. И тогда уж та наверняка захочет принять участие в расследовании…

Мистер Дру взглянул на дочь с удивлением.

— Я хочу, папа, чтобы это пока оставалось в секрете, — поспешила объяснить Нэнси.

— Н-ну хорошо, — поколебавшись, ответил он. — Сделай фотокопию сама. Мистер Стивенсон развел руками.

— Что же все это значит? Не мог же вертолет лететь без пилота!..

— Возможно, он телеуправляемый, — высказала предположение Нэнси. — В таком случае… выходит, кто-то намеренно послал его сюда, чтобы доставить мне письмо. Довольно оригинальный способ доставки, вы не находите?

— Тогда как владелец получит свой вертолет обратно? — задумался старший инспектор. — Мы ведь даже не знаем, откуда он прилетел.

— Держу пари, что оттуда, где держат Неда, — ответила Нэнси. — Давайте посмотрим, не осталось ли каких-нибудь следов на колесах…

Зеваки уже разошлись. Возле винтокрылой машины находились лишь полицейские. Вооружившись лупой, Нэнси внимательно рассмотрела покрышки колес. Судя по остаткам грязи, вертолет поднялся с какого-то влажного или, может быть, болотистого участка: в углублениях протектора Нэнси нашла мелкие кусочки торфа и сгнившей древесины.

Внезапно вертолет затрясся, зарычал: лопасти его винтов начали вращаться.

— Вертолет взлетает! — едва придя в себя от неожиданности, крикнула Нэнси. — Я отправляюсь к Неду… И она кинулась к дверце кабины.

— Нет! — закричал мистер Дру, устремляясь за дочерью. — Это опасно! Если им управляют преступники, ты попадешь прямо к ним в лапы…

Они со Стивенсоном схватили Нэнси за руки. Но не успела девушка оказаться на земле, как винты замерли, двигатель выключился.

— Он точно управляется на расстоянии, — сказала Нэнси, переводя дух. — И может взлетать и приземляться где угодно и в какой угодно момент.

— Но почему его мотор вдруг заглох? — недоуменно спросила Бесс.

— Может, там есть какой-то чувствительный датчик, который дает знать оператору, что на борту находится лишний груз или посторонний пассажир.

— Тогда мы сделаем так, чтобы он вообще не мог пока подняться в воздух, — решил мистер Стивенсон. — Завтра его осмотрят наши специалисты. Вы могли бы подобрать какие-нибудь тяжелые предметы, чтобы мои люди загрузили их в кабину? Я хочу, чтобы вертолет оставался здесь, пока я не разыщу владельца.

Старший инспектор, отличавшийся весьма плотным телосложением, и двое-трое его подчиненных уцепились за шасси, чтобы машина не вздумала взлететь. А Нэнси с отцом поспешили в гараж и вытащили оттуда пару старых автомобильных колес, столбы, оставшиеся от ограды, ведро с засохшей краской — все, что могло служить балластом.

— Вполне сойдет, — кивнул мистер Стивенсон, осмотрев груду хлама.

— Может, его еще привязать? — предложила Джорджи.

Идею одобрили, и вскоре вертолет был крепко привязан к стволу толстого дерева. Бесс и Джорджи заторопились домой, пообещав обязательно прийти завтра утром, чтобы вместе с Нэнси искать объяснение странному происшествию. Старший инспектор приказал одному из своих людей дежурить около вертолета, а сам, забрав остальных, уехал.

Нэнси с отцом вернулись в дом. В это время к воротам подкатило такси: из него вышла их экономка, Ханна Груин. Она непонимающе уставилась на вертолет, потом перевела взгляд на хозяина и его дочь. Ханна служила у них много лет, с тех самых пор, как умерла миссис Дру, мама Нэнси: Ханна, в сущности, заменила трехлетней девочке мать. Нэнси очень любила добрую женщину. Мистер Дру улыбнулся.

— Видите, Ханна, к нам пожаловал робот, — сказал он. — Нэнси вам все расскажет. А я, к сожалению, должен ехать в контору. Вернусь часам к десяти. Нэнси, будь добра, позвони мисс Кинг, скажи ей, что я сейчас буду.

Нэнси промолчала. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас разговаривать с Марти Кинг.

— Ты не могла бы это сделать? — обратилась она к Ханне, когда отец вышел.

Экономка не стала возражать: она знала, Нэнси ничего не делает без причины. Позвонив в контору, Ханна отправилась на кухню готовить обед.

— Ханна, ты особо с едой не возись, — сказала Нэнси, идя следом за ней. — У меня нет аппетита.

— Почему это? И что вообще тут у вас случилось? — не выдержала Ханна.

— Много всего… А самое скверное вот что… Кажется, Неда похитили.

— Господи Боже!…

Нэнси рассказала ей все по порядку.

— Я пока и понятия не имею, в каком направлении вести поиски, — закончила она.

— Вот это на тебя совсем не похоже! — сказала Ханна, ласково погладив ее по плечу. — Я тебе знаешь что советую? Поешь немного и приляг отдохни, а завтра со свежей головой возьмешься за дело.

— Тут так много загадок! — покачала головой Нэнси. — Нед, беспилотный вертолет, какой-то циклоп, светящийся глаз…

— Стоп, стоп! — замахала на нее руками Ханна. — Это в самом деле многовато. Почему бы тебе не сосредоточиться на поисках Неда? Позвони Бобу и Дэниелу, спроси, нет ли у них каких-нибудь новостей…

Нэнси послушно пошла к телефону. Боб ответил сразу. Новостей у него не было.

— А родителям Неда уже сообщили? — спросила Нэнси.

— Да. У них тоже нет никаких сведений. Похоже, письмо от Неда получила одна только ты.

Потом Нэнси позвонила Никерсонам и сообщила им о письме, полученном ею от Неда.

— Вы случайно не знаете, кто такой или что такое циклоп?

— Мы никогда не слышали, чтобы Нед произносил это слово, — сказала миссис Никерсон. — Ах, Нэнси! — вырвалось у нее. — Вы такой замечательный детектив… Умоляем вас, найдите нашего сына!

— Я сделаю все, что возможно, — пообещала Нэнси.

В половине десятого девушка чувствовала себя такой измученной, что решила лечь, не дожидаясь, пока вернется домой отец. Она заснула, едва коснувшись щекой подушки… А через несколько часов ее разбудил страшный грохот, донесшийся с лужайки. Нэнси спрыгнула с кровати и подбежала к окну.

Вертолет поднимался в воздух!

СВЕТЯЩИЙСЯ ГЛАЗ

Накинув халат и сунув ноги в тапочки, Нэнси выскочила в переднюю. Отец и Ханна были уже на крыльце. Мистер Дру повернул выключатель. Вспыхнувшие наружные фонари осветили пустую лужайку.

Обрезанная веревка валялась на земле. Вертолета уже не было видно в черном небе. Лишь сигнальные огни мигали, показывая, что он взял курс на северо-восток.

— Это в той стороне, где Эмерсон, — вслух заметила Нэнси.

Потом она вспомнила про полицейского, который должен был дежурить около вертолета.

— Где же он? — недоуменно спросила она. Полицейского нигде не было видно.

— А может, его тоже похитили? — предположила Ханна.

— А что! Прямо на вертолете, — добавил мистер Дру.

Нэнси пришла в голову другая мысль.

— Или… его оглушили и бросили где-нибудь. Давайте искать.

Им не пришлось идти далеко. Полицейский лежал без сознания в гараже. Безуспешно пытались они привести его в чувство. Мистер Дру позвонил в полицию.

Через несколько минут подъехала машина «скорой помощи». За ней прибыл полицейский автомобиль с двумя детективами. Доктор Томпкин, осмотрев раненого, сообщил:

— Он получил сильный удар по голове. Мы немедленно отвезем его в больницу. Может понадобиться операция.

Когда «скорая» уехала, Нэнси, мистер Дру и Ханна рассказали полицейским о происшедшем.

— Очень странная история, — заключили те, выслушав рассказ. — Первым делом нужно попытаться определить, откуда прилетел вертолет.

Проводив полицейских, Нэнси обратилась к отцу:

— Ты мне так и не рассказал до конца историю про светящийся глаз.

— Обязательно расскажу. Но не сейчас: уже слишком поздно. Давайте-ка спать.

Нэнси ушла в свою комнату. В голове у нее вертелась одна мысль: «Что отец имел в виду под «слишком поздно»? Слишком поздно, потому что Марти Кинг уже ведет расследование?..»

Заснуть ей больше так и не удалось. Когда часы показывали шесть утра, она встала, оделась, села в машину и поехала в отцовскую контору: у нее был свой ключ от офиса. Она сняла копию с письма Неда, завезла оригинал в полицейское управление, оставив его на имя старшего инспектора Стивенсона, и вернулась домой.

Ни отец, ни Ханна еще не вставали. Нэнси решила поехать в Эмерсон, надеясь, что там удастся обнаружить какой-нибудь след, который приведет к Неду.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна светящегося глаза - Кэролайн Кин.
Книги, аналогичгные Тайна светящегося глаза - Кэролайн Кин

Оставить комментарий