Читать интересную книгу Я твоя истина (СИ) - Людмила Немиро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 95

Я, сидя в кабинете детектива Ричарда Прайса, в пятом участке, наслаждалась прохладным воздухом вентилятора, монотонно жужжащего над правым ухом.

— Я тебя умоляю, — выдохнула со счастливым выражением лица. — Не ори. Все слышала, все поняла. Только объясни, почему вызвал для этой беседы именно меня? Не мог Линчу позвонить? Это его обязанности — разбираться с последствиями «нашей тупости».

Выделив последние слова кавычками — характерное движение пальцами — вновь прикрыла глаза, все же немного расстроившись по поводу претензий, предъявленных Риком. Он «наезжал» из-за вчерашней перестрелки в одном из убогих бандитских районов этого города. В принципе, оправданно «наезжал». Наши парни перестарались, без суда и следствия расстреляв двоих придурков, которые были «мальчиками на побегушках» у более «сильных мира сего». Детектив, как и все мы, понимал, что дело открывать никто не будет. Ну или, вероятнее всего, это станет очередным «висяком», пылящимся в отделе архивов. Но ярость Прайса выглядела неуместной.

Кто, скажите мне на милость, заинтересуется гибелью каких-то отморозков, у которых вместо вен на руках сплошные гематомы? Наркоманы, воры, убийцы — обычная свора «стукачей», работающих за дозу. Только и всего.

— Ты знаешь, зачем твое присутствие понадобилось, — отмахнулся детектив и усталым движением провел ладонью по лицу.

Мы с ним недавно расстались. Прайс был довольно привлекательным мужчиной с твердым характером и своими принципами. В общем-то, как раз по этой причине наши пути и разошлись. Мне не хотелось ни от кого зависеть. У Рика смертельно-опасная профессия, у меня чертовски идиотская работа. Нам нельзя было привыкать друг к другу. Привязанность в нашем случае была чревата неприятными последствиями. Радовало то, что Ричард не закатывал сцен, когда я сообщила ему о расставании. Просто молча ушел. Теперь общение наше ограничивалось деловыми вопросами. Однако в дружеской форме. Ни намеков тебе, ни сарказма. Замечательный исход легких отношений.

Зеленые глаза скользнули по мне — заинтересованный взгляд.

— Неужели Малкольм не сообщил тебе? — удивился мужчина, глядя на меня растерянно.

Вновь не ответила, качнув головой.

Рик цокнул от досады и, присев на край стола, вздохнул.

— Ты слышала, что в последней поставке в Турцию погибло девять девочек? — начал детектив издалека.

Я напряглась всем телом, выпрямившись в кресле.

— Давай не будем, Ричард, — прозвучало угрожающе. — Не ходи вокруг да около. Что от меня надо?

Прайс вздохнул.

— Ну и характер… — пробормотал он тихо и добавил уже громче, при этом посмотрев мне в глаза открытым взглядом. — Ты летишь в Стамбул. Разузнаешь, что там происходит.

Вот это огорошил. Онемела от такого заявления.

— Нет уж, ребята. Я туда ни ногой.

— Лена, — Прайс сжал переносицу. — К сожалению, только ты и претендуешь на эту поездку. Никто не может взять это дело, понимаешь?

— Не понимаю! — вскочила. — Не хочу понимать. Я на Восток ни ногой. Ни за что!

— Тише, успокойся, — детектив опустил руки мне на плечи и усадил на место. — Тебе придется ехать. Есть вероятность, что там делами заправляет Мухамед.

Не знала, нарочно Ричард сказал это или же в самом деле араб скрывался в Турции, но такое заявление произвело на меня незамедлительный эффект. Пальцы предательски задрожали — пришлось сжать подлокотники кресла, чтобы не выдать истинных чувств.

Но Прайс слишком хорошо меня изучил. Насупился, отвернулся и, взяв со стола какую-то бумагу, протянул мне.

— Вот, возьми. Это инструкции. Не глупи там. А то ты любишь…

— Я не дала своего согласия…

— Лена, хватит, — прервал Рик с невозмутимым видом. — Принеси пользу своей стране.

Я закатила глаза.

— Ты еще попроси меня гимн спеть, твою мать. Как вы задолбали.

Поднявшись и выхватив из рук Прайса бумагу с инструкциями, выскочила из кабинета и вихрем пронеслась через весь участок. И только в лифте немного пришла в себя, осознав, что в Стамбул мог полететь кто-то из детективов, а попросили меня. Это значило, что дело действительно приняло серьезный оборот и там нужен человек, которого не жаль терять. Злобно улыбнувшись, я ощутила, наконец, полное спокойствие.

Что ж, чудесно. Если столкнусь с арабом, вероятнее всего, погибну. Возможно, только этого и жду. Если нет, чего ради таскаюсь вслед за Линчем и выполняю его приказы? Явно же нарываюсь на плачевный исход.

Вечером того же дня Малкольм приехал в отель, где я временно проживала, пока не получила новое задание. Собирая вещи и краем уха слушая наставления босса, размышляла над убогостью окружающей обстановки. Ни о поездке думала, ни о ее последствиях. Меня почему-то беспокоила паутина, висящая в углу над старым телевизором, и потрепанное постельное белье. Я, ночуя в этом номере, даже не снимала одежду перед сном. Отвратительна была сама мысль о том, чтобы лечь в такую постель.

— …и мне известно, как ты остерегаешься восточных стран, — донеслось до моего слуха, но я вздрогнула и пальцем указала на тумбочку.

— Смотри, таракан, — выпалила, абсолютно искренне удивленная.

Линч вздохнул и посмотрел на меня выразительно.

— Да, наш бюджет проживает не лучшие времена.

— По-моему, он вообще умер — этот ваш бюджет.

Продолжила складывать свои немногочисленные пожитки в дорожную сумку.

— Не злись, прошу тебя, — вдруг коснулся моей руки босс, принуждая остановиться и взглянуть на него.

Покачала головой, горько улыбнувшись.

— Это не злость, Малкольм, — ответила, усевшись на кровать рядом с Линчем. — Просто устала.

— Ты ведь можешь уйти, девочка.

— Не могу. Ты знаешь, что не могу. Не сейчас.

Начальник кивнул.

— Тогда придется завершить начатое, — развел он руками и, достав из внутреннего кармана пиджака носовой платок, промокнул вспотевший лоб.

— Боже, как твое сердце выдерживает? Носить в такую жару строгие костюмы — смерти подобно.

Малкольм поднялся, тихонько посмеиваясь.

— Ничего особенного. Я привык, — и добавил, протянув мне белый конверт, который все это время вертел в руках: — Держи. Это твое.

Порывисто обнял и за дверью скрылся.

Ну и как это понимать? Так ведет себя, словно хоронить меня собрался.

Ух, достали…

В конверте оказался билет и наличность. Не слишком много, но этого должно было хватить на недлительное пребывание в Турции.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я твоя истина (СИ) - Людмила Немиро.
Книги, аналогичгные Я твоя истина (СИ) - Людмила Немиро

Оставить комментарий