Читать интересную книгу 77 бантиков на одной голове - Софья Андреева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 58

— К сожалению, пока все это некуда складывать. Ты, пожалуйста, что-нибудь, придумай, — предложил папа и стал заталкивать баулы обратно.

Нагромождение семейных пожитков напоминало пизанскую башню и грозило сию минуту вывалиться обратно. Тут на пороге появилась мама с новой соседкой тетей Тоней. Оценив обстановку, мама бросилась на выручку, но споткнулась о чемодан, и тот упал… Когда рассыпавшаяся на мелкие кусочки бритва показала всем свое бездумное механическое нутро, мама только ахнула.

— Как же я теперь бриться буду?! — воскликнул папа.

Вещи пошатнулись, угрожая рухнуть. Папа растопырил руки и ноги и щитом встал на их пути.

— Да!? Как же папа теперь будет бриться?

Огорченные мама с тетей Тоней, собрали остатки злополучной бритвы, и мама сказала:

— Зато теперь я точно знаю, что подарить тебе на день рождения.

Вскоре все понемногу успокоились. Вещи благополучно были водворены на свое прежнее место в кладовку, двери заперты на шпингалет. Поцеловав Элис в щечку, папа с мамой и тетей Тоней ушли на кухню, допивать чай и продолжать знакомство. Элис снова стояла посреди заваленной пожитками комнаты со стопкой книг в руках.

— Здравствуйте, Дуся-Муся, здравс…вуйте меня зовут Дуся-Муся, здра…здра…вствуйте…

Эта неожиданно прозвучавшая фраза так напугала Элис, что она плюхнулась на матрас от деревянной кровати. Хорошо, что он валялся здесь, а не в другой комнате.

— Здравствуйте, меня зовут Дуся-Муся, — раздалось снова со стороны окна.

Элис медленно повернула голову. На столе сидел яркий разноцветный попугай. На лапках у него были тонкие красные кожаные перчатки. Впрочем, это могло показаться с перепугу.

Покачивая головой в такт слов, попугай повторял:

— Здравствуйте, меня зовут Дуся-Муся.

— Здравствуйте, — вежливо ответила Элис.

— А…откуда вы? — Элис посмотрела на окно, форточка была открыта. — Ясно! И чего это я испугалась!? Это обычный попугай. Если Дуся-Муся, значит попугаиха, наверное…

Попугаиха взлетела на окно и замахала крыльями, отчего форточка тихо прикрылась.

— Пить, — сказал птица, и, склонив голову, прищурила один глаз.

Элис сообразила:

— Вы хотите пить?

Дуся-Муся прикрыла другой глаз и вздохнула. Элис показалось, что сделала она это очень глубоко и театрально красиво.

— Вы потерялись? — спросила Элис, уловив зоркий взгляд из-под полуприкрытого века. — Неужели заблудились?

— Дуся-Муся сказала, — хлопнула крылом птица.

— Хотите жить у меня, я буду с вами разговаривать? — предложила Элис.

Попугаиха опять вздохнула, и Элис поняла, что это серьезно.

— Пить, — хрипло повторила птица.

И Элис помчалась на кухню. Она давно мечтала о каком-нибудь домашнем питомце — птичке, рыбке. Но родители не соглашались. Мама говорила, что ей самой вздохнуть негде, а ещё животное. Но теперь, когда квартира большая, наверное, можно. Элис чувствовала, как её распирает от счастья.

Она аккуратно внесла блюдце с молоком и блюдце с водой. "Одно из двух ему наверняка понравится", — размышляла она, осторожно обходя чемодан.

Попугаиха сидела на дверях кладовки и о чем-то увлеченно клекотала. Как только Элис вошла в комнату, птица стихла. Тут Элис показалось, что она опять услышала голоса за дверью. Прильнув ухом к щели, Элис прислушалась. Голоса умолкли, уносясь куда-то вверх.

Птица шумно снялась со шпингалета, устроилась на краю блюдца с водой и уже склонила голову, чтобы напиться, как вдруг раздалась пулеметная очередь холодильника. При этом он ещё завыл и затрясся, но, быстро найдя нужную ноту, продолжил работу в привычном для окружающих режиме. А Дуся-Муся от неожиданности сорвалась в пикирующий полет, громко вопя при этом:

— Я сказала ВСЁ!!! Я сказала ВСЁ!

Холодильник продолжал тарахтеть свою изношенную песнь. А Элис решила успокоить птицу. Успокаивать холодильник было бесполезно, свой рабочий ресурс он отработал ещё в прошлом веке. Родители говорили, что не выбрасывают холодильник на свалку из уважения к его сединам, а на самом деле мама, таким образом, экономила деньги. Она на всем экономила, даже новые вещи она надевала через несколько лет после покупки, пытаясь таким образом продлить срок их службы.

— Я сказала ВСЁ!!! — ещё раз выкрикнула птица. Сделав круг по комнате, она подлетела к окну и, толкнув форточку, вылетела.

— Ну, куда же ты?! — воскликнула Элис. — А как же поиграть? Птичка…хорошая…

Но Дусе-Мусе было не до игр, она была не птица…

Глава 3 Совещание в изумрудном зале

Алмазная люстра освещала покрытый парчовой скатертью продолговатый стол, стоявший посреди огромного изумрудного зала. Гигантские сталактиты, свесившись с янтарного потолка, казалось, охраняли неземную красоту неведомого царства. Вокруг стола сидели люди и тихо слушали маленького дрожащего человека в черной одежде.

— Не верьте глазам своим, если вдруг услышите, что эта история произошла в Дремучем Лесу, Таежной Глухомани. Все было наоборот, история эта произошла в Лесной Глухомани, Дремучей Тайге. Поверили, а зря. Лес был светлым, ярким, ароматным. А знаете, почему он был таким? Потому, что здесь жили милые обитатели со светлыми чувствами, добрыми сердцами…

— Подожди, подожди, — прервал его громоподобный бас. Голос принадлежал мужчине атлетического телосложения. Звали этого человека Желми, сокращенное от Желтого медведя. Всем своим видом он напоминал медведя — большого и сильного, только с копной каштановых волос и в желтом пиджаке.

— Ты что бормочешь? Тебя за чем посылали?

От такого вопроса докладчик съежился, и даже уменьшился наполовину в размерах. Маленький человечек, с повадками зайца: уши торчком, огромные косые глаза, легкая дрожь в руках. На его сутулых плечах мешком висел потертый фрак, надетый на тонкий свитер с обвислым воротником. Черзи, так звали докладчика, сконфуженно стал оправдываться:

— Я хотел красиво обо всем поведать.

— Ты свои интеллигентские штучки брось. По существу давай, — вмешалась худенькая крашеная блондинка в белом топике и короткой светлой юбке. Это была Белли. Сущая лиса: живые, искрящиеся хитрые глазки, вытянутая мордочка, курносый острый нос и ленивые движения. Разглядывая свой маникюр, она пропела:

— Зря мы поручили ему это дело. Лето прошло, золотой корень не нашли. А наша парадная лестница прикрыта теперь дверью кладовки десятой квартиры. Говорила я вам нельзя Черзи посылать. Теперь все пропало!

— Лишить его бала! — раздались возмущенные голоса.

Все кто сидел за столом, а их было примерно человек двадцать, зашептались. Это был Большой Совет по проведению Волшебного бала в новогоднюю ночь, самого большого праздника таежных жителей Лысой Горы.

Черзи упал на колени и ещё больше затрясся. Всхлипывая, он простонал:

— Честное слово, я облазил весь лес! Золотой корень не расцвел в этом году. Его, наверное, напугали строители. Спросите у птиц. Мыши тоже его не видели. Даже муравьи молчат. Я могу поклясться, что золотой корень не цвел в этом году!

Желми резко кивнул головой в сторону Черзи и встал.

— До Нового Года осталось чуть больше двух месяцев, мы все равно не успеем перенести дворец. У кого есть предложения?

Наступила тишина.

Встал невысокий круглый мужчина, с торчащими, как у бобра, зубами. Он был чем-то озадачен. Словно пытаясь поскорее закончить весь это нелепый разговор, он осторожно предложил:

— Может, отложим бал?

По залу прокатился недовольный ропот. Какой скандал! Последние 500 лет со дня рождения Лысой горы, бал ещё ни разу не отменяли, даже когда горела тайга, и многие погибали. Дозволялось, правда, переносить место проведения бала, но для этого требовалось особое разрешение золотого корня, который своим цветением и указывал это место.

К тому же две недели назад странным образом исчезла Золли — хозяйка Лысой горы. Скандал, одним словом….

Во главе стола, как статуя, неподвижно сидела роскошная пожилая дама в тонких красных кожаных перчатках. Не мигая, она смотрела на собравшихся, и, словно не желая участвовать в разговоре, молчала.

Атмосфера накалялась.

Окинув взглядом присутствующих, пожилая дама разгладила цветную перьевую шаль на плечах и произнесла:

— Не стоит отменять бал, наверняка есть выход. В квартире номер десять живет небольшая семья. Мать, отец, и девочка-первоклассница. Хорошая девочка. Аккуратно носит воду в блюдце, и вежливо разговаривает. Я думаю, она нам не помешает. Кладовка находится в её комнате, через дверь я разговаривала с хранителями зала. Родители спят в другой спальне, далеко — через большую гостиную. Они нас не услышат, тем более что в комнате девочки ревет старый холодильник. С ним можно договориться, чтобы он в эту ночь поработал без перерыва.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия 77 бантиков на одной голове - Софья Андреева.
Книги, аналогичгные 77 бантиков на одной голове - Софья Андреева

Оставить комментарий