Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3. Читатель неоднократно встретится со словами «тана» и «амора». «Танаи» — еврейские учёные эпохи Талмуда, жившие в Эрец-Исраэль. Плодом их гигантского труда является Мишна, конечная редакция которой была сделана р. Иеудой Анаси (конец 2-го века).» Амораи» — еврейские учёные последующего периода, трудившиеся над объяснением и комментированием Мишны. Итогом их труда было составление Иерусалимской Гмары (2-ая половина 4-го века) и более расширенной Вавилонской Гмары (конец 5-го века). Мишна и Гмара вместе составляют Талмуд.
4. Книга не обходит стороной и те вопросы, в которых среди еврейских учёных имеются разногласия. Это сделано с целью дать читателю возможно более полную картину о том или ином событии.
5. Читатель обнаружит, что иногда цитаты повторяются, однако, присмотревшись внимательно, заметит, что каждый раз они приводятся в ином плане.
6. Примечания, приведённые под текстом, сделаны нами, редколлегией перевода, а пояснения, данные в скобках, принадлежат частично автору, частично нам.
7. Раздел «Четыре царства», собственно — предисловие к главе 5-ой, собран Моше Пантелятом из других глав оригинала, что повлекло за собой некоторое более расширенное изложение материала и чему сопутствовало введение в текст фактографических данных.
И, чтобы дополнить сказанное выше, приведём слова автора из предисловия к оригиналу:
«В нижеследующих главах разъясняются вопросы, связанные с приходом Машиаха, как они разрабатываются в наследстве еврейских учёных, согласно преданиям, полученным ими от пророков:
В главе первой перечисляются приметы грядущего избавления, многие из которых уже различимы сегодня.
В главе второй поясняется, что возвращение еврейского народа из стран рассеяния на свою землю произойдёт после того, как евреи пожелают ассимилироваться среди других народов.
В главе третьей говорится о том, что избавление наступит лишь после того, как все народы мира встанут на путь неверия.
В главе четвёртой уточняется, что избавление может произойти до срока или в определённый срок.
В главе пятой — доказательство того, что в преддверии грядущего избавления правитель великой державы установит свою власть над Израилем.
Глава шестая о том, что эта держава, по всей видимости — Россия[3], перед приходом Машиаха установит свою власть над всем миром, и будет это — время самых тяжких бедствий.
В главе седьмой — как подготовиться к приходу Машиаха.
Здесь необходимо отметить одно очень важное обстоятельство. Дело в том, что приход Машиаха может произойти двумя путями: естественным и неестественным, т. е. путём внезапного нарушения естественного хода событий. Это зависит от еврейского народа. Если он будет удаляться от исполнения заповедей, данных ему Б-гом, то события будут развиваться так, что он вернётся к своим истокам, лишь пройдя через многочисленные бедствия. Тогда и придёт избавление. Войны, которые разразятся в этом процессе, будут происходить по вполне естественным причинам: вследствие международных распрей, территориальных притязаний и т. д. Однако если евреи вернутся к своим истокам ещё до того, как начнутся бедствия или перед тем как они достигнут кульминации, то естественный процесс нарушится, т. е. войн не будет вообще, или же они прекратятся, и на Земле воцарится спокойствие и мир.
Как же будут развиваться события на деле? в книге «Законы царей» (гл. 12) Рамбам пишет: «… Никто не узнает, каким именно образом произойдут эти события, пока они не сбудутся в действительности, ибо у пророков всё это записано неопределённо и у мудрецов есть различные мнения…»
Исходя из сказанного выше, что всё зависит от выбора еврейского народа, слова Рамбама нетрудно понять. Наша книга описывает в основном события, которые могут произойти в естественном процессе, т. е. если наш народ пожелает оттянуть возвращение к истокам на самый крайний срок.
В конце предисловия к оригиналу автор пишет: «Пророки предупредили нас обо всём этом для того, чтобы бедствия не пришли к нам внезапно и были мы подготовлены к ним, иначе можем впасть в отчаяние и потерять надежду на избавление. В этом цель соединения под одной обложкой выдержек из множества различных древнееврейских источников.»
ГЛАВА ПЕРВАЯ: Знамения, свидетельствующие о скором избавлении
Знамение первое: нет более верного свидетельства, чем это: земля Израиля даст плоды своему народу.
[Трактат «Санэдрин[4]», 98, а]: «Сказал рабби Аба[5]: «Нет более явной приметы приближения конца, чем та, что указана в книге пророка Иехезкеля[6] (36:8): «А вы, горы Израиля, ветви свои дадите и плоды свои вознесёте народу Моему, Израилю, ибо скоро придут они.» — Поясняет Раши[7]: «Когда урожая на земле Израильской будет много, тогда исполнятся сроки, и нет более явного свидетельства о скором пришествии Машиаха.»
в «Ялкут-Шимони»[8] (Иешаяу[9], 35: 1) говорится, что избавление начнётся, когда опустошённая земля Израиля расцветёт и даст плоды возвратившемуся на неё еврейскому народу.
Книга «Зоар»[10] (Дварим[11], 32) предрекает, что во времена избавления возвращению еврейского народа на свою землю будут препятствовать сыны Ишмазля[12], т. е. арабы: «Сыны Ишмазля будут владеть Святой землёй, когда та будет долгие годы пуста… Они будут чинить препятствия сынам Израиля, возвращающимся на землю свою…»
Знамение второе: Машиах застанет поколение неверия и распущенности.
[Трактат «Сота»[13], 49, б]: «Перед приходом Машиаха умножится наглость людская, и поднимутся цены; даст виноградник плоды, но само вино будет дорого («ибо для обильного пьянства потребуется много вина» — Раши), и неверующих будет государство.»
Знамение третье: перед приходом Машиаха будут разрушены все моральные, общественные и семейные устои.
[Трактат «Сота», 49, б]: «Перед приходом Машиаха… «дом собрания» станет домом разврата, Галилею порушат войны… мудрецов подвергнут позору, боящиеся греха будут презренны, и правда будет отсутствовать.»
«… правда будет отсутствовать» — люди правды не сумеют ужиться с большинством, погрязшим во лжи, и вынуждены будут уединиться.
[Трактат «Сота», 49, б]: «Перед приходом Машиаха… юноши стыдят старцев и пожилые встают перед молодыми, «сын позорит отца, дочь восстаёт против матери, невестка против свекрови своей, — враги человеку домашние его» (Миха[14], 7: 6); лицо поколения подобно собачьему, и сын не стыдится отца своего.»
«… лицо поколения подобно собачьему» — Раши поясняет, что люди пристрастятся к наживе и разврату до полной потери стыда друг перед другом — как не стыдятся один другого псы.
Знамение четвёртое: в поколении перед приходом Машиаха сократится число мудрецов Торы и весь народ будет изнывать в печалях и горестях.
[Трактат «Санэдрин», 97, а]: «Поучают мудрецы: «Написано (Дварим, 32: 36): «… ибо будет судиться Г-сподь за народ Свой и о рабах Своих переменит решение, только увидит, что их рука ослабела, и нет защищённого, нет поддержанного». — Не придёт сын Давида до тех пор, пока не укрепится рука доносчиков. Или: пока не сократится число учащих Тору. Или: пока не переведётся последний грош в кармане. Или: пока не отчаются ждать избавления, как сказано: «… и нет защищённого, нет поддержанного», словно нет Защищающего и Поддерживающего Израиль.»
Знамение пятое: увидишь поколение, на которые беды льются рекой, — жди Машиаха.
[Трактат «Санэдрин», 98, а]: Сказал рабби Иоханан[15]: «Когда увидишь поколение, на которое беды льются рекой, — жди его.»
Знамение шестое: Машиах не придёт, пока не истощится сила Израиля.
[Трактат «Санэдрин», 98, а]: «Сказал рабби Хама Бар-Ханина[16]: «До той поры не придёт Машиах, доколе не сгинет в Израиле «ничтожное царство.» — Поясняет Раши: «Доколе не сгинет…» — что не останется у Израиля никакой власти, даже самой ничтожной.»
Знамение седьмое: перед самым приходом Машиаха весь мир покорит государство злодеяний.
(Трактат «Йома»[17], 10, a): «Сказал рав Иеуда[18] со слов Рава[19]: «Сьн Давида не придёт, пока Царство Злодеяний, наследник Рима, хотя бы на девять месяцев не завоюет мир.»
ГЛАВА ВТОРАЯ: Возвратятся изгнанники в дом свой
«И не бывать задуманному вами, тому, о чём вы говорите: «Будем, как другие народы, служить дереву и камню»: — «Жив я, — говорит Г-сподь, — рукою твёрдой, и десницей простёртой, и яростью изливающейся воцарюсь над вами. И выведу вас из народов, и соберу вас из стран, в которых рассеяны вы…»
(Иехезкель, 20: 32—33)
- Небо на земле - Гаура Дэви - Индуизм