Читать интересную книгу Коварная принцесса - Л. Л. Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
оказалось забрызгано черной кровью.

– Я вызвал одного из младших командиров Вельзевула. – Мужчина остановился и встряхнул пустой стакан. Янтарная жидкость медленно наполнила его, и Рос тут же осушил половину. После этого он продолжил рассказ о командире своего дяди. – Немного поболтал с ним, немного попытал, и в конце концов он поведал мне некоторые мелкие детали.

Фамильяры наблюдали, как Рос опустошил стакан. Мужчина покачнулся, и Билли стремительным движением подтолкнула под него стул, не дав упасть.

«Довольно! – скомандовал Гарм, и дом выполнил его приказ, не став вновь наполнять стакан. Рос оскалился. – Ну же, парень. Что тебе рассказал тот ублюдок?»

Рос потер лицо. Весь последний час он пил, пытаясь забыть слова демона. Смех твари все еще звенел в ушах наравне с его хриплым предсмертным дыханием. Рос убил более двадцати демонов, и этот был единственным, у кого имелась хоть какая-то информация об Эллии.

– Эллия все еще жива, но она не сможет скрываться слишком долго. Ублюдок упомянул что-то о демонах при дворе моего отца, которые не дают ей покоя.

Билли зарычала, и рамы на стенах задрожали. Ее неудержимый гнев слился воедино с гневом Роса.

«Он что-то говорил о наших силах?» – прорычал Гарм.

– Нет, он лишь рассмеялся и произнес: «Удачи в поисках принцессы». А затем я его зарезал, чтобы он больше не мог болтать.

«Принцесса? – спросил Гарм. – Почему он ее так назвал?»

– Наверное, пытался меня разозлить, – прорычал Рос. – Использовав данное мною прозвище.

Прежде чем приблизиться к Росу, Билли взглянула на Гарма.

«У нас есть идея». – Билли оттолкнула руку мужчины от лица.

– Если потребуется убить еще больше демонов, – Рос заглянул в ее янтарные глаза, вспыхнувшие от этого комментария, – то я в деле.

Несколько раз Билли охотилась вместе с Росом. Мало того что сила ее гнева вторила мужчине, так вдобавок ко всему Билли была крайне кровожадной. Рос быстро пришел к выводу, что она может быть настолько же смешной, насколько и смертельно опасной.

«Нет, – пожурила она. – То есть мы в любой момент можем убить еще кучку демонов. Но я говорю о пути в Хэл».

– Черт возьми, дорога в Хэл заблокирована. – Чем, по их мнению, он занимался все это время? – Мы с Гармом не можем туда попасть.

«Вы не можете попасть туда привычным путем. А я говорю о буквальной дороге в Хэл», – ответила Билли.

Рос уставился на красивого зверя: она выглядела такой серьезной. Мужчина лишь хрипло рассмеялся.

– Это миф, – выдавил он. – Если дорога в Хэл действительно существует, почему люди не прыгают в машины и не пытаются навестить усопших?

«Пытаются» – ключевое слово. Вы не можете потревожить душу, обретшую покой.

«Неблагодарный придурок», – прорычала Билли.

«Она права, – вмешался Гарм, прежде чем Билли успела снова огрызнуться. – Дорога стара как мир и Боги. Это путешествие, в которое нельзя отправиться на машине. В конце пути вас ждут врата в Хэл».

Рос уставился на фамильяров. Он слышал об этой дороге, но никогда не думал, что она существует взаправду. До сегодняшнего дня у него не было необходимости прибегать к другим способам перемещения в Хэл.

– Насколько трудным это может оказаться? – спросил Рос.

«Очень», – ответил Гарм.

– Почему? – Рос покачал головой. – Мы были рождены в Хэле, поэтому проблем возникнуть не должно.

«Эта дорога не подчиняется тем же правилам».

«Я ходила этим путем множество раз, – с отсутствующим видом произнесла Билли. – Будет непросто, но мы справимся».

– Тогда вперед! – воскликнул Рос, пытаясь подняться со стула. – Чего же мы ждем?

Гарм бросился ему навстречу, но опоздал. Когда Рос поднялся, то запутался в своих длинных ногах и всем телом рухнул на пол. Мужчина застонал в деревянный пол и бесцеремонно рыгнул.

– Как насчет того, чтобы сначала протрезветь? – послышался из-за двери хриплый голос. Сэм медленно подошел к Росу, зажав нос двумя пальцами. Его острые черты лица смягчились, когда он окинул друга взглядом. – И, кажется, принять душ.

Девон прислонился к дверному косяку. Они с Сэмом вошли в дом, и никто этого не заметил. Девон выглядел таким же понурым, как и Рос. В его глазах поблескивала схожая опустошенность, но он был чистым. Ярко-голубые глаза померкли, а кожа побледнела. Все они выглядели и чувствовали себя неважно с тех пор, как отец Роса вышел из тени и забрал ту, о которой заботился каждый из них. Девон днями и ночами изучал книги в попытках найти способ добраться до Эллии. Он даже связался со своей семьей с просьбой о помощи. Но ни они, ни книги не смогли дать желаемого ответа. Эллия была в Хэле, и казалось, что единственный способ добраться до нее – ступить на тропу, которую упомянули Билли и Гарм.

Девон прочистил горло и оттолкнулся от стены.

– Сэм, отведи Роса в ванную.

Сэм взглянул на него, озадаченный суровостью в его голосе.

– А чем займешься ты?

– Мы с Билли и Гармом разработаем план, как добраться до этой дороги, – ответил Девон, приблизившись к столу и скрестив на груди руки. – А затем и до Эллии.

– Как много ты успел услышать? – пробормотал Рос в пол.

– Достаточно, – хором ответили Сэм и Девон.

Билли хотела было возразить, но Девон бросил на нее суровый взгляд. Фамильяр ухмыльнулась в ответ.

«Да, – произнесла Билли. – Забери принца и отмой его. Обсудим планы, когда он протрезвеет».

Сэм подхватил Роса под мышку и повел к двери. Магия дома включила воду в ванной на втором этаже.

– Идем, Рос, – сказал Сэм. – Давай приведем тебя в порядок, а затем поразмышляем над тем, какие закуски прихватить в путешествие.

Мужчины поплелись по первому этажу дома. Их громоздкие тела слились воедино, и Рос споткнулся.

– Мы должны найти ее, Сэм, – пробормотал Рос.

– Я знаю, приятель. – Он сжал друга чуть сильнее. – Мы найдем ее.

– Обязательно, – согласился Рос и восстановил равновесие. – А после этого я сожгу королевство отца дотла.

2

Эллия

Один день в Хэле

Эллия провела пальцем по гладкому трону из обсидиана. Его спинка представляла собой элегантный гребень, по бокам обрамленный зубчатыми пиками. Каждый из них мог с легкостью порезать кожу. Обойдя трон, Эллия заметила перед собой Асмодея – короля Хэла и отца Роса. Девушка взглянула на пол, где в камне остались глубокие следы от когтей, и перед ее глазами возникло видение. Сон о незнакомце, в котором она не хотела признавать Роса. Казалось, ее сны были видениями,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Коварная принцесса - Л. Л. Кэмпбелл.
Книги, аналогичгные Коварная принцесса - Л. Л. Кэмпбелл

Оставить комментарий