Читать интересную книгу Временно и навсегда - Ширли Айртон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37

Хмурое с утра небо прояснилось. Засветилось солнце. Две красивые женщины в откровенно открытых купальниках резвились в волнах всего в каком-то ярде от него. Но его это не волновало. Он был на грани. На грани своих сил. Он чувствовал психическое истощение и неуверенность в том, что делает. Как человек, который идет по тонкому льду, – одно неверное движение – и… Позади него на утесе возвышался его роскошный дом. Перед ним – красотки в бикини. Что еще нужно человеку для счастья, тихого спокойного счастья? А он не чувствовал внутри себя ничего, кроме ужасающей опустошенности, как будто его нет, как будто он умер. Даже сон не помогал. Вот, как и сейчас, каждый раз, как только он закрывал глаза, предательская память переносила его в тот кошмар…

Кровь тонкими ручейками струится по ее рукам и капает на пол. Он резко и четко отдает приказы. Санитары суетятся вокруг. Четырехлетняя малышка лежит тихо. Подозрительно тихо. «О, Господи, услышь мои молитвы!» Он все сильнее прижимает своими ладонями ее рану, но кровь все течет и течет…

– Что это ты тут расселся? Лучше пошел бы поплескаться с этими милашками в море. – Голос с сильным испанским акцентом вернул Майкла Джарета в реальность.

Он медленно открыл глаза. Мария де Гарсия Бланка, загорелая темноволосая женщина внушительных размеров, склонилась над ним – руки в боки. Она была управляющей в его доме. В обязанности Марии входило содержать дом в чистоте и порядке. Но ей этого было мало. Она возомнила, что должна опекать хозяина и заботиться о нем как мать, тем более что он недавно потерял родителей. Похоже, она лучше него знала, что для него хорошо, а что плохо, и готова была управлять не только его домом, но и его жизнью.

Но Майклу не нужны были эти опека, советы и наставления. Он давно уже большой мальчик и в состоянии самостоятельно принимать решения и отвечать за себя. Однако Майкл никогда не говорил об этом вслух. Пусть будет все, как есть, если ей так нравится.

Он смотрел вдаль на ныряющий в волнах парусник и на прелестные тела загорелых купальщиц, но видел перед собой перекошенное недовольной гримасой лицо Дэвида Конрада. Майкл работал главным врачом отделения неотложной помощи, а Дэвид возглавлял хирургию, кроме того ему были подотчетны руководители всех отделений клиники. Он входил также в состав совета этого медицинского учреждения и заседал в мэрии. Поэтому если формально они были на одном уровне должностной лестницы, то фактически Дэвид обладал гораздо большей властью. Но Майкл ему не завидовал: он делал то, что любил и умел делать, – просто лечил людей. И не тратил время на закулисную возню и дрязги, которые являются неизбежными спутниками тех, кто занимается административными делами.

Из его головы все не выходили слова Дэвида: «Майкл, ты зашел слишком далеко. Ты стал просто постоянным кошмаром для клиники. Мне очень жаль, но если ты не изменишь свои позиции, тебе придется уйти».

Конечно, он имел в виду высказывания Майкла об идиотизме бюрократов, управляющих головной клиникой холдинга. Майкл не стал скрывать своего отрицательного мнения, узнав о том, что они участвуют в финансировании некой больницы под названием «Естественное исцеление», где даже не используются методы официальной научной медицины. Информация просочилась в прессу и появилась в «Блэкпул Пресс», «Гринвуд Плейс Обзервер» и других изданиях. Реакция последовала незамедлительно. Директор клиники срочно созвал Совет, который вынес свое однозначное постановление по данному вопросу: было решено поручить Дэвиду переговорить с Майклом и заставить его изменить свои позиции.

– Отрекись от своих слов!

Не так-то это просто. Для Майкла весь мир делился на то, что допустимо, и то, что недопустимо, на черное и белое. Не было оттенков, не было серых тонов. А клиника «Естественное исцеление» играла как раз на сером поле. Они практиковали все, что угодно, только не методы научной медицины. Его возмущало, что больница, где он работал, вбухивала громадные деньги в поддержку этого сомнительного проекта, в то время как отказывалась лечить тех пациентов, которые действительно нуждались в экстренной медицинской помощи, но не могли заплатить. Да, такова была его точка зрения, и, похоже, ему придется расплачиваться за свои убеждения.

– Итак, дело обстоит следующим образом, – начал разговор Дэвид, в его голосе слышались извинительные нотки. – Ты великолепен, когда общаешься со своими пациентами. Но что касается Совета, твоих подчиненных, кого бы то ни было… – все говорят одно и то же: ты сущий дьявол, и даже я вынужден с ними согласиться. Ты должен учиться быть мягче, уступчивее. Иначе окажешься за воротами клиники. Это серьезно. Но тебе повезло: Совет дал тебе шанс загладить скандал – ты должен будешь бесплатно дежурить в клинике «Естественное исцеление» по субботам в течение трех месяцев.

Майкл с удивлением уставился на своего коллегу.

– К чему такие сложности? Не проще ли просто лишить меня лицензии? Это было бы менее болезненно.

Дэвид одобрительно похлопал его по спине.

– Не упусти свой шанс, Майкл. Другого не будет. Докажи, что ты игрок нашей команды.

Игрок команды… Он задумчиво посмотрел на волны.

– Какие красотки! – Мария кивнула в сторону купающихся.

Он передернул плечами. Черт побери! В конце концов, он хороший врач. Прекрасный врач. От Бога. Это, и только это должно иметь значение, а не то, как он умеет крутить хвостом перед газетчиками или ублажать начальство.

– Итак! – Мария растянулась на песке возле него, явно не собираясь отправляться домой, чтобы заняться своими прямыми обязанностями. – Сколько пациентов было у тебя на приеме сегодня?

Майкл вздохнул.

– Много.

– Были среди них интересные женщины? Ну, такие, которых захотелось бы пригласить на свидание? Сколько же можно жить холостяком, да еще абсолютно непробиваемым?

– К чему это ты?

– К тому, что одна из них оставила тебе печенье. Ты, должно быть, произвел на нее огромное впечатление, доктор Джарет.

Волны – одна за другой – набегали на берег, разбиваясь о большой камень в мириады разноцветных брызг. Это вызывало бурный восторг у прелестных купальщиц. Майкл вдохнул полной грудью соленый воздух и медленно выдохнул.

– И тебе неинтересно, кто оставил печенье? – все не унималась Мария. – Давай-ка я помогу тебе вспомнить: высокая шикарная блондинка… великолепно сложена… Ты меня слушаешь?

– Стараюсь не слушать.

– Ах так? Так ты догадываешься, кто это?

Джессика Картер. Да, скорее всего, это она. Он накладывал ей швы в начале недели. Эта женщина проехала на красный свет и врезалась в почтовый грузовик. В результате удара она пробила ветровое стекло и получила травму головы. Ей около тридцати, богатая и, по-видимому, находится в поисках мужа с высоким социальным статусом. Похоже, Майкл подходил по всем параметрам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Временно и навсегда - Ширли Айртон.
Книги, аналогичгные Временно и навсегда - Ширли Айртон

Оставить комментарий