Читать интересную книгу Индийские сказки - Сборник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50

Тем временем настоящая Анарзади обернулась дивной розой в колодце. Поехали как-то к тому колодцу братья. Увидел старший брат, что красота там такая плавает, и решил он ее оттуда достать. Опустил ведро, старается и так, и эдак, но не выходит у него. Попробовал средний брат – тоже никак не получается. А когда настал черед младшего, то цветок как будто сам к нему в ведро заплыл. Положил принц розу пышную в тюрбан, да и поехали они домой, во дворец.

Жена принца как увидела розу, так сразу все и поняла. И сразу же начала всем говорить, что плохо ей, что живот её боль страшная охватила. Вызвали тогда в королевство лекарей лучших. А она и говорит: «Когда-то уже было у меня такое. Меня тогда розой из колодца вылечили». Принц ни о чем не подозревая и говорит: «Да вот же: у меня такая роза есть. Что сделать-то с ней нужно?»

– Меня соком ее лечили – отвечает злодейка.

– Так бери же ее. Что мне цветок, когда жене плохо.

Обрадовалась обманщица, забрала цветок. И растоптала его во дворе.

Спустя некоторое время на этом месте выросло прекрасное гранатовое дерево, и цвести оно начало. Принц ничего об этом и слыхом не слыхивал. А жена его разозлилась, и велела срубить дерево!

Проходил принц мимо, и услышал, что топоры по дереву стучат. Подошел он, и слышит, что из него голос нежный доносится: «Потихоньку вы рубите, потихонечку. Середочку вы мою оставьте!»

Приказал принц, чтобы аккуратно рубили. Упало дерево, а из него цветок гранатовый выпал. Взял его принц, и в амбаре с хлебом спрятал. Да так, чтобы жена не увидела.

Наутро приходит туда цветком полюбоваться, а на месте цветка девушка неописуемой красоты стоит. Вывел он красавицу оттуда, да и свадьбу с ней сыграл.

Но не могла такого злодейка-чамарка стерпеть, и решила она во что бы то ни стало выдворить настоящую Анарзади со двора. Начала она коней каждую ночь убивать, и губы Анарзади их кровью обмазывать. А принц опечалился, что кони пропадают. Да только понять никак не мог, в чем же дело.

Тогда подошла к нему жена его старшая, и говорит: «Муж мой любимый, Махарадж. Обманывает тебя жена твоя младшая. Она ведьма! И коней всех она погубила!»

Не мог в это принц поверить, а она ему и говорит: «Я тебе докажу это!».

Ночью пошла чамарка убила коня, достала его сердце, и кровью все лицо Анарзади обмазала. Увидел принц этот кошмар, опечалился, и велел казнить свою красавицу жену. Да еще и порубить ее на мелкие кусочки приказал!

Плакала Анарзади, умоляла пощадить ее. Да только непреклонен принц был. Порубили ее на мелкие кусочки в лесу.

Вскоре на этом месте выросло прекрасное гранатовое дерево. А возле него жил сын одного бедного брахмана. Дом его совсем уж ветхий был. Начал молодой человек под деревом копать, чтобы глину добыть, да дом починить. И упало дерево. А из него прекрасная Анарзади вышла и говорит: «Отныне ты теперь брат мой, а я сестра твоя». Но, не обрадовался сын брахмана: «Я и так целые сутки работаю, чтобы себя прокормить. А как вдвоем-то жить будем?»

– Не печалься, брат мой. Я буду ткать платки красоты невиданной, а ты их будешь в королевский дворец носить и продавать. Вот так и проживем.

Подумал парень, и согласился.

Стал он платки во дворец носить. А принц как увидел, какие они красивые, так и начал с расспросами к торговцу приставать:

– Ты где такие платки берешь?

– Их сестра моя делает.

Подумал принц, что сестра должна быть еще краше этих платков, и проследил за торговцем. Смотрит, а девушка эта так похожа на его Анарзади, что глаз не отвести. Подошел он тогда к ней, и говорит: «Сделай мне платок, красавица!»

А она и отвечает: «Я тебе не один, а пять платков сделаю, если выслушаешь меня».

Согласился принц. А Анарзади у него спрашивает: «Это ты злодея, притворившегося садху, в масле кипящем сварил?»

Удивился принц: «Я! Но откуда ты знаешь об этом?»

Расплакалась тогда Анарзади, и рассказала принцу, как все на самом деле было. Что она и есть та, ради которой он жизнью рисковал, а сам поддался на обман злодейки-чамарки.

Упал принц в ноги к жене своей бывшей, и начал прощения вымаливать: «Прости меня, Анарзади! Возвращайся во дворец! Я никогда тебя больше не обижу. И не позволю, чтобы ты еще хоть слезинку пролила!»

«Я тебе верю, любимый, – отвечала красавица, – но ты сначала прикажи злодейку-чамарку казнить, чтобы зла она больше никому не сделала. И вернусь я к тебе!»

Все принц выполнил, как Анарзади его просила. Потом привез ее во дворец и устроил пир на все королевство!

Ведьма

Жила-была в одной деревушке старая ведьма. Все в округе ее боялись, так как знали, что любила она детишек маленьких ловить и съедать.

Как-то раз сидел мальчик – пастух на полянке, и пас свое стадо. Увидала его ведьма, да и съесть захотела.

Подходит она к мальчику и говорит: «А достань-ка мне, сынок, парочку плодов с этого дерева».

– Как же я тебе достану, – отвечает мальчик, – я же не умею по деревьям лазить.

– А я тебя научу. Ты вставай ногами на сухую ветку, а рукой возьмись за ту зеленую.

Согласился мальчик и полез на дерево. А ведьма встала под веткой и мешок свой открыла. Только залез мальчишка на сухую ветку, как она под ним подломилась, и угодил он в мешок к старухе. Завязала она его веревкой, забросила на плечо и пошла домой.

Тяжелый был мальчишка. Устала ведьма, и решила передохнуть. Поставила мешок около дороги, а сама пошла к ручью, чтобы воды напиться.

Тем временем проходил мимо путник. Услышал мальчик его шаги, и стал кричать: «Помогите! Помогите! Меня ведьма поймала, и съесть хочет». Открыл путник мешок, мальчик оттуда вышел, и положил туда осиное гнездо.

Ведьма вернулась, ничего не заметила, и пошла дальше. Подходит к дому, а там ее дочь встречает, и спрашивает: «Что это ты, мама, несешь?»

– Мясца тебе свеженького добыла, доченька. Заноси домой мешок, и открывай.

Занесла мешок в дом ведьмина дочка, открыла, а оттуда как осы вылетят, искусали полностью девушку. Выбегает она из дому, а ведьма ничего не понимает, спрашивает у дочери: «Что это с тобой доченька?»

– А что, тебе не видно? Осы меня искусали всю! – чуть не плача ответила дочь.

Поняла тогда ведьма, что случилось. И еще больше на мальчишку рассвирепела.

На следующий день приходит она на ту же полянку, а там снова этот пастушок сидит.

– Сыночек, дай Бог тебе здоровья! Достань-ка мне плоды с того дерева.

– Ничего я тебе не достану ведьма! Ты уже вчера приходила!

– Так это не я была. Посмотри: у меня зубы золотые, а у той серебряные были!

Поверил мальчик, и говорит: «Извини, бабушка, я же лазить по деревьям не умею».

– А я тебя научу! Ты ногу ставь на зеленую веточку, а рукой держись за сухую. И все у тебя получится.

Согласился мальчик. Полез на дерево, и снова упал в мешок к ведьме. Завязала она мешок потуже, и отправилась домой.

На этот раз шла ведьма через деревню, в которой ей кое-какие дела решить нужно было. Попросила она тогда пахаря посторожить мешок, и ушла.

Дождался мальчик, пока ведьма отойдет, и начал просить о помощи: «Развяжи мешок, пахарь! А я тебе поле перепахать помогу! И навоза привезу».

Освободил мальчика пахарь. А мальчишка насыпал земли и камней в мешок, и убежал.

Вернулась старая ведьма, забрала свой «ужин» и отправилась дальше. Идет, идет по дороге, а камни ей всю спину отдавили. «Наверное, коленками своими уперся мальчишка» – подумала она. «Но ничего! Сегодня мы все твои коленки обглодаем!»

Дошла старуха до дома, отдала дочке мешок, и сказала, чтобы та его домой занесла и открыла. Выполнила дочь ее поручение, вытряхнула все из мешка, а там одна земля и камни.

Рассердилась тогда пуще прежнего старуха. И решила уж точно съесть вредного мальчишку!

Вернулась на полянку, подошла к нему, и ласковым голосом говорит:

– Помоги мне, мальчик. Сорви плоды с дерева.

– Ну уж нет, – смеется мальчишка, – теперь я уже никуда не полезу. Ты меня снова не обманешь!

– Так это же не я была, – говорит хитрая ведьма, – я же родственница твоей матери.

Поверил и на этот раз ей мальчик. Но на дерево лезть не соглашался.

– Боюсь я, – говорит, – упаду еще.

– Не переживай сынок, я тебя за ноги держать буду.

Начал мальчик на дерево лезть, а старуха как схватит его за ноги, и в мешок свой затянула.

– На этот раз ты никуда не денешься – засмеялась теперь уже старуха.

На этот раз ведьма отправилась домой нигде не останавливаясь. Затащила мальчишку в дом к дочери, и сказала, чтобы та начала готовить его к ужину. Выпрыгнул мальчик из мешка, и начал задабривать дочь ведьмы.

– Давай я тебе рис помогу толочь. Ты же устала уже, наверное. Давай мне пест. Я буду толочь, а ты рис из ступы пересыпать.

Согласилась дочка, наклонилась над ступой. А мальчик как ударил ее со всей силы по голове пестом, так она и упала замертво. Открыл он дверь, и убежал.

А ведьма когда вернулась домой, смотрит, а на полу дочь ее мертвая лежит. И узнала тогда она первый раз в жизни, что такое материнское горе. И заплакала тогда старуха. Плакала ведьма много дней. И после этого перестала она детей воровать и есть.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Индийские сказки - Сборник.

Оставить комментарий