Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты еще молод, успеешь.
– Так какое у вас ко мне дело, Федор Филиппович?
– Погоди, не торопись, Глеб, скоро должен подъехать один человек, с которым я хочу тебя познакомить.
Сиверов вопросительно взглянул на генерала.
– Знаю, ты засекречен. Но полковник Веремеев будет с тобой работать. Я же сказал, что мне скоро на пенсию. Хотя скоро – понятие растяжимое, – Потапчук улыбнулся. – В общем, он о тебе знает все. Веремеев – профессионал, проверенный и очень порядочный человек. Ну и я, естественно, с тобой продолжаю работать по-прежнему.
– Значит, Веремеев будет на подстраховке? – осведомился Сиверов.
– Можно и так сказать. Словом, если тебе понадобится решить что-нибудь оперативно, к примеру оружие, документы, машины, обращайся к нему, – пояснил Потапчук.
– Ясно, Федор Филиппович.
К особняку подъехал «вольво» черного цвета и остановился рядом с «БМВ». Из машины вылез сухощавый, спортивного телосложения мужчина средних лет. На нем были темные джинсы и синяя футболка.
– Знакомьтесь, это Глеб Сиверов, – указал на Слепого генерал.
– Веремеев Павел Анатольевич, – представился полковник и протянул Глебу руку.
– Ну вот, теперь вы официально знакомы. Прошу всех в дом, – сказал генерал.
Мужчины вслед за хозяином прошли в просторную комнату на первом этаже, устланную коврами.
– Присаживайтесь, – Потапчук кивнул в сторону кожаного дивана.
Сам он устроился в кресле рядом с журнальным столиком.
– В общем, Глеб, дело, которым тебе предстоит заняться, необычное, – генерал тяжело вздохнул.
– В каком плане? – поинтересовался Сиверов.
– Я все поясню, – Потапчук замолчал, напряженно размышляя. После затянувшейся паузы он продолжил: – В окрестностях Суздаля происходят странные события.
– Например? – спросил Глеб.
– Под Суздалем есть так называемая лощина Сатаны.
– Впечатляющее название, – вставил Веремеев.
– Да, название пугающее, – кивнул генерал. – События там происходят под стать названию. На прошлой неделе там нашли мертвым какого-то местного краеведа. До этого он ничем не болел. Отсутствуют и следы насильственной смерти. А месяцем ранее в этой же лощине была найдена мертвой, но со вспоротым животом двадцатилетняя туристка из Франции.
– Но какое отношение все это имеет ко мне? – пожал плечами Сиверов. – Такими делами должна заниматься полиция, криминалисты. Я тут при чем?
– Слушай дальше, Глеб, это тебя еще больше удивит, – Потапчук потер ладонью уставшие глаза. – Местные жители верят в какую-то легенду о медведе-монстре, который нападает на людей. Некоторые даже утверждают, что видели его.
– Федор Филиппович, по-моему, мы напрасно здесь тратим время, – Сиверов развел руками. – Какой такой медведь-монстр? Я же не уфолог и не экстрасенс какой-нибудь, я – агент спецслужбы, ликвидирующий плохих парней, как говорят американцы. Медведи-монстры – это не ко мне.
– Погоди, Глеб, на самом деле все достаточно серьезно.
– Чепуха какая-то. Я не понимаю, зачем контрразведке заниматься медведями? – Сиверов поднялся и прошелся по комнате взад-вперед.
– Проблема в том, что неподалеку, в десяти километрах от этой чертовой лощины, находится сверхсекретный химический завод, – выдохнул Потапчук.
– Военный завод? – переспросил Сиверов.
– Именно. Теперь представь ситуацию. Об этом монстре уже пишут в Интернете. Необъяснимые смерти в лощине только нагнетают интерес. И вот туда уже потянулись туристы, в том числе и иностранные. Понятно, что с фотоаппаратами и видеокамерами. Все хотят запечатлеть этого суздальского «героя», как лохнесское чудовище. А под видом туристов могут появиться и наверняка появятся шпионы. Как я уже сказал, секретный завод рядом. Так что это дело как раз по нашему ведомству. Нужно поехать туда и разобраться, что происходит в этой лощине.
– То есть убивать никого не надо? – уточнил Сиверов.
– Да, Глеб, разобраться, – кивнул Потапчук. – Мне нужен такой надежный, проверенный человек, как ты. Тем более что ни полиция, ни всякие там знахари, – генерал махнул рукой, – не могут объяснить, что происходит в лощине Сатаны. А ты специалист высочайшего класса по тайным операциям, так что, как говорится, тебе и карты в руки.
– Любопытное дельце, – покачал головой Сиверов. – Когда приступать к выполнению задания?
– Тянуть не стоит, завтра же и отправляйся в Суздаль, – генерал взглянул на Глеба. – О ходе операции докладывай мне лично. Павел Анатольевич будет с тобой на связи. О нюансах вы с ним переговорите. Вопросы будут?
– Пока все ясно, Федор Филиппович. Приеду на место, осмотрюсь… – ответил Сиверов.
– Тогда удачи, Глеб, – пожелал генерал.
С первыми лучами солнца Сиверов отправился в путь. Погода была замечательная. Яркий диск солнца поднимался в синеве неба, дорога манила вдаль. Глеб закурил. Выпустив струйку дыма, он взглянул на карту. «До Суздаля от Москвы примерно двести двадцать километров. Что ж, на дорогу уйдет где-то около трех часов», – заключил Глеб.
Задание генерала Потапчука по-прежнему казалось ему странным: какая-то легенда, медведь-монстр, секретное химическое производство… Однако было во всем этом и нечто притягательное. Глеб любил сложные задачи. К тому же он – человек военный, а потому приказ есть приказ.
Выехав из Москвы, Сиверов прибавил скорость и вставил в проигрыватель диск с оперными произведениями. Глеб ценил такую музыку. Опера его успокаивала и придавала силы. В пятидесяти километрах от Суздаля Сиверов съехал на обочину и остановился у придорожного кафе, заказал порцию блинчиков с творогом и кофе.
Перекусив, он открыл путеводитель, который предусмотрительно прихватил с собой. Внимательно стал читать: «Первое упоминание в летописях о Суздале относится к 1024 году. Суздаль – административный центр Суздальского района Владимирской области. Город расположен на реке Каменке в 26 километрах от Владимира. Суздаль – город-заповедник. Он считается столицей туристического Золотого кольца России. В городе находится пять монастырей, около трех десятков церквей, музей русского деревянного зодчества. Население – около 14 тысяч человек».
«Небольшой, но интересный город, – подумал Глеб. – При случае осмотрю все его достопримечательности. Если, конечно, будет время».
Он продолжил читать: «В городе нет высоких домов: согласно местному законодательству постройки такого типа запрещены. Тихие улочки, старые деревянные избушки, древние монастыри и церкви – все это создает неповторимую атмосферу…»
Сиверов закрыл путеводитель и направился к машине. Менее чем через полчаса езды он увидел купола церквей Суздаля. Дома тянулись вдоль Каменки и окружали многочисленные церкви и монастыри. «Действительно, город-музей», – проезжая по центральной улице, заключил Глеб.
Вскоре «БМВ» остановился напротив гостиницы «Сокол», расположенной на Торговой площади, прямо в центре города. Поставив автомобиль на платную стоянку, Сиверов направился в гостиницу. Он снял уютный одноместный номер на втором этаже, принял душ и прилег отдохнуть.
Вечером его «БМВ» остановился возле деревянного дома неподалеку от центра города. Сиверов постучал в дверь, и вскоре на пороге появился человек интеллигентного вида, с аккуратной черной бородкой. На нем были серые брюки и светлая рубашка с коротким рукавом.
– Добрый вечер. Вы Борис Сергеевич Клаковский? – осведомился Глеб.
– Да, это я. Простите, с кем имею честь беседовать? – настороженно спросил Клаковский.
– Меня зовут Федор Анатольевич Молчанов, – представился Сиверов. – Я работаю журналистом в одной из московских газет. Вот приехал Суздаль посмотреть, и не только… Я хотел бы, Борис Сергеевич, поговорить о вашем брате.
Немного подумав, Клаковский тихо сказал:
– Проходите в дом.
Глеб вошел и оказался в просторной комнате, обставленной старой мебелью. В углу, возле окна, стоял потертый диван. В центре – деревянный стол, на котором лежала стопка книг и тетрадей.
– Присаживайтесь, – пододвигая к гостю стул, быстро проговорил Клаковский.
– Спасибо.
Перехватив взгляд Глеба, скользнувший по книгам, Борис Сергеевич произнес:
– Я учитель истории, работаю в школе.
– Понятно.
– Вы сказали, что работаете в газете…
– Это так, – подтвердил Сиверов, – и меня как журналиста заинтересовали все эти странные события, связанные с лощиной Сатаны. Единственное, Борис Сергеевич, я бы очень вас просил, чтобы наш разговор был строго конфиденциальным. Суздаль – город небольшой. Если кто-то будет спрашивать, скажите, что я ваш давний знакомый, приехал в качестве туриста. Впрочем, это так и есть на самом деле.
– Я вас понял, Федор Анатольевич. Все будет конфиденциально, – поспешил заверить Клаковский.
– Вот и замечательно. Просто не хочу привлекать к себе излишнее внимание.
Хозяин кивнул и через паузу спросил:
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Ожившие кошмары (сборник) (СИ) - Александр Александрович Матюхин - Триллер / Ужасы и Мистика
- Сделка. Глава I. Шарк - Сергей Ергин - Прочая детская литература / Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Земля будет вам прахом - Майкл Маршалл - Триллер