Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я по-прежнему собираюсь предаваться главной своей вредной привычке: живописи маслом по холсту, а также рыться в Памяти в поисках древних и новых зарифмованных текстов, которых набрался небольшой сборник, переписанный мною от руки старинным грифелем, хотя понимаю, к чему, увы, может привести такое разбазаривание драгоценного невосполнимого Времени.
Теперь подробнее, пока оно ещё свежо в моей памяти, опишу своё впечатление от членов нашего экипажа.
Первый, кого я встретил по прибытии на борт, был, как и ожидалось, капитан, но его вид и поведение оказались также моим первым разочарованием здесь.
На вид Ахилл — мужчина далеко даже не второй молодости, слишком тучный и обрюзгший, с мясистым лицом и младенческой улыбкой на пухлых губах, никак не сочетающейся с цепким взглядом маленьких глазок. Чем занят полный рабочий день — непонятно, так как большую часть времени проводит в пищеблоке, дегустируя продукты и путаясь под ногами у стюарда, кстати, довольно привлекательной рослой средней жизни женщины с простым открытым лицом и классической фигурой, может быть, на мой вкус живописца-любителя, страдающей некоторыми лёгкими архитектурными излишествами в определённых ключевых местах. В общем, у стюарда внешность обычной домохозяйки, боюсь, что этот объект не представляет ни малейшего интереса для изучения и для внимания, но данная должность и не требует никаких выдающихся способностей.
Зато первый помощник капитана меня поразил, похоже, что он — яркая, незаурядная личность, в которой сразу видно галактического волка: раскачивающаяся от долгого пребывания в невесомости походка, высокая, с хорошо развитыми плечами и длинными сильными руками фигура. У него внешность человека, повидавшего всякое в этой и прошлой жизнях и пренебрегающего такими пустыми условностями, как удаление волос с лица, из-за чего ярко-рыжая щетина, это лицо покрывающая, вносит хоть какое-то разнообразие и оригинальность в скучный интерьер служебных помещений.
Ещё я, конечно, имел встречу с телесником, которым оказалась маленькая симпатичная пожилая женщина, практически старушка, что очень странно для рейса этого класса сложности. Я не рискнул спросить, чем можно объяснить такое нарушение прав свободы личности, ведь третья жизнь человека священна и неприкосновенна, но боюсь, что и дальше придётся сталкиваться со многими непонятными явлениями, смысл которых может открыться для меня позднее.
На этом заканчиваю страницу, хотя ещё не видел остальных членов экипажа и бомжи, без коих, как слышал, не обходится ни один рейс, и с которыми, вопреки моему воспитанию, я надеюсь скоро познакомиться.
Бортовой журнал панциря «КОП»
Ответственный за ведение журнала: Первый помощник капитана гражданин Улисс.Запись первая: первый рабочий день такого-то числа такого-то года, такого-то пришествия и т. д. и т. д. (всё равно никто этого никогда не читал, не читает и читать не собирается, а для Памяти всё равно, она проглотит и не такое и не подавится!).
Опять прикидываюсь, как всегда, что веду журнал, от коей обязанности не отмазывает даже наличие рабов в экипаже, но что-то же надо писать, чтобы время этого занятия капало в валюте. Так что вот тебе, Великая и Беспристрастная: капитан — зануда, второй помощник — желторотый птенец, духовник — гнида, телесник — лицемерная старуха, стюард — та ещё штучка, зато есть на что посмотреть, и даже более того, так что светит вариант слегка развлечься, если умело взяться за дело.
В экипаже на шестерых управленцев имеется всего два раба: докатились! Может, капитан надеется, что граждане будут работать? А как он это себе представляет? Рабы будут руководить?
Старший раб — любимчик капитана, тот с него пылинки сдувает и разве что тряпочкой каждый день не протирает, видно, дорогое приобретение; ну посмотрим, стоит ли тот своего времени. Вторая — рабыня, на вид — пустое место, на рабыню-то даже и не похожа, таких выдают в нагрузку или в виде наказания за должностные нарушения; интересно, что такого натворил наш начальник, чтобы ему подсунули неходовой товарчик?
Через сутки отчаливаем в безголопроводное пространство, где меня никто, слава Великому И, не ищет.
Рацион питания экипажа панциря «Коперник»
Ответственный стюард — гражданка Пенелопа.Капитан Ахилл — разгрузочная диета из спирогиры с диетическими улитками. Каждый десятый день недели — голодный (слезам не верить), в конце каждого месяца — подробный отчёт телеснику (копия — тёте Персефоне) о состоянии его кредита физиологии.
Первый помощник Улисс — неприхотлив в питании, есть будет всё, но возможны проблемы с застольными манерами, кормить в последнюю очередь, иначе аппетит остальной команды может быть испорчен.
Второй помощник Эол — личность со странными запросами, такие ранее не встречались, предположительно капризен и разборчив в еде, требуется индивидуальный рацион.
Телесник — полная свобода выбора.
Духовник — назначать питание с осторожностью, статус данной личности пока не определен.
Раб класса «В-В» — один экземпляр. Поставлен на элитный спецрацион.
Рабыня класса «У-У» — один экземпляр. Требует усиленного по калорийности и усваиваемости питания в связи с явными признаками истощения. В еде неприхотлива, потребности в обслуживании минимальны, высокий коэффициент приспосабливаемости и выживания.
Стюард Пенелопа — на саморегуляции.
Вероятные бомжи — из резерва вероятных аристократо.
Вероятные аристократо — из резерва вероятных бомжи.
Автономные тела — пока не предвидятся.
Бюро Центральной рубки. План маршрута рейса
Утверждён Промежуточным Бюрократическим Отделом исследований и перевозок.1). Космическое тело с действующим голопроводом, планета действительного Бытия названием «Ужасный Пир». Цель посещения — плановая проверка голопровода.
2). Космическое тело с действующим голопроводом, планета мнимого Бытия названием «Вечные жители». Цель посещения — плановая регуляция голопровода.
3). Группа космических тел без голопровода, планеты действительного Бытия общим названием «Глухое раздолье». Цель посещения — установка линии голопровода.
4). Космическое тело, недоступное голопроводимости, планета критического Бытия названием «Крючок». Цель посещения — очередной контроль доступности голопроводимости.
Отчёт Секретного агента Верховному бюрократу
О состоянии дел и настроениях членов экипажа панциря «Коперник», выполняющего спецрейс по поддержанию системы голопроводности в бытиях вечности.Я, Принявший присягу, докладываю: начало рейса проходит строго по плану, подбор сотрудников стандартный, при необходимости может быть представлен отдельный подробный отчёт по каждой личности, зафиксированной в Памяти.
Подозрения о внештатных связях гражданина Ахилла в очередной раз подтвердились, связи не представляют опасности.
Нестандартное поведение гражданки Пенелопы продолжает подтверждаться, но на данный момент Вечности угрозы для таковой не несёт.
Гражданин Улисс — угрозы не несёт, поведение предсказуемо.
Гражданка Аурелия — нарочито демонстративно придерживается рекомендованной линии поведения.
Гражданин Сократ — добросовестно придерживается должностной инструкции поведения, менее лояльным личностям может служить примером для подражания.
Гражданин Эол — пока требует наблюдения.
Раб Арсений, рабыня Вьюга — получают необходимую заботу, поддержку и внимание, как то и предписано «Законом об охране и сбережении рабов — величайшей ценности всего разумного человечества».
До связи, остаюсь, секретный Агент.
Карты медицинского учёта состояния здоровья экипажа
Ответственный за жизни и здоровье — телесник Аурелия.
Гр. Ахилл — сравнительно здоров.
Гр. Улисс — несомненно, здоров.
Гр. Эол — здоровый мальчик.
Гр. Сократ — физически здоров.
Гр. Аурелия — пока здорова.
Гр. Пенелопа — чересчур здорова, особенно местами.
Раб Арсений — эталон здоровья.
Рабыня Вьюга — в ближайший месяц стараниями стюарда будет практически здорова. В настоящее время больше напоминает пособие по остеологии.
Бомжи — требуют, согласно «Закону Высшей Всемирной Справедливости», постоянной заботы и внимания, каковые им мною и оказываются, несмотря на связанные с данными действиями трудности и неудобства.
На автономные тела разрешений не выдано.
Приматы — к нашему и их удовольствию, могут пока не затруднять себя своим на панцире присутствием, так как надобность в их явлениях в настоящий и во все следующие временные моменты отсутствует.
- Сила закона (СИ) - Магазинников Иван Владимирович - Юмористическая фантастика
- Хроники оборотней - Галина Черная - Юмористическая фантастика
- Ковчег - Олег Шелонин - Юмористическая фантастика
- Казак в Аду - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- КОШКА. - Тарасик Петриченка - Городская фантастика / Фэнтези / Прочий юмор / Юмористическая проза / Юмористическая фантастика