Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сигнал с поверхности, адмирал, — возвестил офицер-связист. — Верховный правитель Босмихи, глава соединенных фракций.
— Громкую связь, лейтенант, — распорядился сдержанный музыкальный голос. — Верховный правитель, с вами говорит Гранд адмирал Траун. Я получил ваше послание. Что я могу для вас сделать?
Дисра приложил массу усилий, чтобы не выпучить при всем честном народе глаза.
— Они вызвали нас?!! — задохнулся он от изумления. Тиерс ответил коротким кивком. На губах майора обозначилась едва заметная улыбка.
— Ш-шш… слушайте дальше.
— Мы пвиветствуем вас, Гванд адмивал Тваун, — долетел из динамиков гнусавый голос негуманоида. — И севдечно поздвавляем с твиумфальным возвавщением.
— Благодарю вас, — прожурчало в ответ. — Припоминаю, во время нашей последней встречи вы не выказывали столь бурного энтузиазма.
Дисра яростно косился на адъютанта.
— Во время прохода «Химеры» через этот сектор десять лет назад, — зашептал майор, правильно расценив взгляд начальства. — Не бойтесь, он все о нем знает.
Экзот нервно хохотнул.
— А как же!.. У вас пвеквасная память, — признал он, не смутившись. — Тогда нами владел ствах певед мощью Импевии, а головы дувманили посулы свободы.
— Как часто мы с готовностью верим в подобную ложь, — усмехнулся синекожий аферист в белом безупречном мундире. — Не означают ли ваши цветистые речи, что кроктары пришли к новому умозаключению?
Комлинк довольно отчетливо донес звук, похожий на чихание и явно означающий недовольство.
— Мы увидели изъян в обещаниях, — с искренним разочарованием сообщил Верховный правитель. — С Ковусканта не пвисылают новых пвиказов… нет целей, нет четкой ствуктувы, дисциплина хвамает… Веспублика квичит о демокватии, а на деле тысячи вазных вас тащат Галактику в вазные стовоны. Пвеимущественно каждый в свою.
— Тысячи разных рас, — перевел для губернатора Тиерс.
— Я понял! — зашипел тот в ответ.
— Неизбежность, — откликнулся Траун. — Именно поэтому Палпатин и провозгласил Новый порядок, чтобы предотвратить крах, который вновь надвигается на Галактику, как вы точно подметили, Верховный правитель.
— А еще нас пведувеждали не вевить обещаниям Импевии, — подстраховался кроктар. — В истовии Импевии немало пвимевов жестокого обващения с негуманоидами.
— Вы говорите о правлении Палпатина, — флегматично заметил Траун. — Империя освободилась от саморазрушительных тенденций отгораживания от негуманоидов.
— Ваше пвисутствие — само по себе доказательство, — любезно признал Босмихи. — Но ходят вазгововы, что ненависть никуда не делась.
— Лжи в нашем мире предостаточно, — сказал Гранд адмирал. — Но давайте не будем голословны. Поговорите с инородцами, которые ныне живут по законам Империи, они приветствуют защиту, стабильность и безопасность жизни, которую мы предложили им.
— Да… защиту, — Верховный правитель ухватился за слово. — Гововят, Импевия ослабла, но вижу, вам достает сил. Какие гавантии вы даете вашим мивам?
— Лучшую гарантию в Галактике, — без улыбки сказал Гранд адмирал.
И даже мофф Дисра почувствовал, как по спине продирает морозцем от завуалированной угрозы во внезапно окрепшем голосе Трауна.
— Я обещаю лично обрушить возмездие на головы тех, кто осмелиться напасть на вас.
Из динамиков долетело нечто среднее между глотком и хлюпаньем.
— Ясно, — серьезно произнес после паузы Босмихи. — Я понимаю, все так внезапно… и пвошу пвощения, но от имени объединенных фвакций наводов Квоктава я хотел бы подать вам петицию о повтовном вступлении в Импевию.
Дисра посмотрел на Тиерса, отчаянно борясь с желанием непроизвольно открыть от удивления рот.
— Повторном вступлении? — прошипел губернатор. Майор опять улыбнулся.
— Сюрприз, ваше превосходительство.
— От имени Империи я принимаю вашу петицию, — сказал тем временем Гранд адмирал. — Без сомнения, у вас наготове делегация, желающая обсудить все детали.
— Вы ховошо понимаете наш навод, Гванд адмивал Тваун, — хитро откликнулся Верховный правитель Кроктара. — Действительно, делегация только ждет вашей милости.
— Тогда дайте им сигнал к вылету, — сказал ему Траун. — Так уж случилось, что в настоящее время на борту «Неспокойного» находится мофф Дисра. Он — специалист по политическим вопросам и проведет переговоры.
— Большая честь для нас с ним встветиться, — заверил Босмихи. — Хотя сомневаюсь, чтобы его пвисутствие было случайным совпадением. Благодавю вас, Гванд адмивал Тваун, до вствечи.
— До встречи, Верховный правитель Босмихи, — вежливо улыбнулся Траун.
И сделал небрежный жест в сторону вахтенной «ямы».
— Связь окончена, адмирал, сэр! — долетело оттуда.
— Благодарю вас, — Траун лениво поднялся из кресла. — Дайте сигнал ДИ-перехватчикам, пусть будут готовы к эскорту и встретят челнок Верховного правителя Босмихи, как только тот выйдет за границы атмосферы. Капитан Дорья, я хотел бы, чтобы вы лично поприветствовали наших гостей и проводили в конференц-зал шестьдесят восемь. Там вас будет ждать мофф Дисра.
— Слушаюсь, адмирал!
Проходя мимо губернатора, капитан бросил взгляд в его сторону — короткий удовлетворенный взгляд. Потом улыбнулся и вошел в ожидающую кабинку турболифта.
— Объясниться не собираетесь? — поинтересовался Дисра у майора, когда двери кабинки закрылись.
Гвардеец пожал плечами: незаметно. Жест предназначался лишь собеседнику, и более никому.
— Я не был абсолютно уверен, что, посылая вызов, кроктары попросят защиты, — Тиерс подбородком указал на еще один турболифт. — Но, похоже, догадка оказалась верной. У Кроктара несколько потенциально опасных соседей, а разведка доложила, что объединенные фракции в высшей степени недовольны неспособностью Корусканта решить, насколько туго должен быть натянут поводок. Анализ произведений искусства…
Он замолчал и вызвал лифт.
— Кроктар — первый, — продолжал Тиерс, когда кабинка пришла в движение. — Но не последний. Мы уже получили штук двадцать подобных посланий. Очень многие правительства хотят, чтобы Гранд адмирал Траун заскочил к ним на огонек. Просто так, для беседы.
Дисра раздраженно фыркнул.
— Они всего лишь рассчитывают прижать своих соседей!
— Вероятно, — с легкостью согласился Тиерс, наблюдая за сменой цифр на табло. — Но какое нам дело, почему они хотят присоединиться? Суть в том, что они это сделают, а на Корусканте начнется приступ желудочных колик от ярости и бессилия.
— Ну это пока Корускант не решит что-нибудь предпринять.
— Что именно? — коротко рассмеялся майор. — Их собственная конституция позволяет планетам Новой Республики выйти из ее состава в любое удобное для них время.
Звякнул комлинк турболифта.
— Мофф Дисра, сэр?..
— Да?
— Вашему превосходительству пришло сообщение под личным шифром, обозначенным как «уск-51»
Губернатор сохранил лицо, хотя его чуть было не вывернуло наизнанку. Этот безмозглый идиот…
— Благодарю вас, — невозмутимо произнес он. — Переведите в конференц-зал номер шестьдесят восемь и убедитесь, что никто не прослушивает.
— Слушаюсь, ваше превосходительство.
Тиерс нахмурил брови.
— Это не?..
— Именно он! — взорвался Дисра, но в это мгновение открылась дверь. — Идем. Только не мозольте глаза, держитесь подальше от передатчика.
Минуты через две заговорщики уже были в нужном зале и накрепко запирали дверь личным кодом Дисры. Активировав аппаратуру в центре зала, губернатор выбрал из своей обширной коллекции декодирующий инфочип и вставил в разъем.
— Самое время, — процедил шкипер Зотхип.
Пират являл собой бесподобный пример бешенства: светлая окладистая борода стояла торчком, словно наэлектризованная, вот-вот искры посыплются, глаза злые.
— По-вашему, мне делать больше нечего, только…
— Что?!! — рявкнул Дисра.
Зотхип отшатнулся, не договорив; тирада завяла на середине.
— По-твоему… чем… ты… занят?
Каждое слово выплевывалось, каждый звук был похож на треск гнилых сучьев под ногами.
— Как ты додумался так рисковать?
— Да не трясись ты над своей драгоценной репутацией! — пират наконец-то опомнился. — С каких это пор тебя смущают разговоры с отребьем?..
— При чем тут смущение, идиот? — с ледяным спокойствием сказал Дисра. — Я думаю о наших шеях. Свернут их нам или нет! Не обратил внимания, сколько было ретрансляций?
— Шутишь, что ли? — опять фыркнул собеседник. — А я-то думал, что вновь сбоила хваленая имперская аппаратура. Куда ты запропастился, рыба-губер? Сидишь на курорте, загораешь и считаешь денежки?
— Не угадал, — отрезал Дисра. — Я на борту «звездного разрушителя».
Зотхип заметно помрачнел лицом.
- Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Задача на выживание - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Возрождение тьмы - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Гранд-адмирал. Том пятый. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- StarСraft. Эволюция - Тимоти Зан - Боевая фантастика