Читать интересную книгу Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52

- Доктор, осмотрите её, не хватало, чтобы ночью копытца отбросила, - кивок в мою сторону. - Я вообще сильно удивлён, что она выжила от такого удара.

- Сию минуту, мистер Рэд, - подобострастно пробормотал местный эскулап и, положив на стол свою сумку, подошёл ко мне, слегка поклонился и заискивающе спросил, - леди, прошу позвольте мне осмотреть вашу голову?

Какая забота, однако, я чуть не хмыкнула презрительно. Еле сдержалась. Но докторишку с усиками до себя допустила. Мне же лучше, если подлечит.

Он осторожно, должна заметить, обследовал мою гудящую голову, даже оттянул нижнее веко у каждого глаза вниз, посчитал пульс.

- У вас синяк на полголовы и затылок тоже синий, - вынес он вердикт, - но, думаю, пройдёт со временем, ничего опасного для жизни юной леди не вижу. Оставлю вам мазь, она помогает быстрее заживать любым ранам, - я чуть не фыркнула от подобного заявления, - мажьте несколько раз в день, и вот ещё травки, можно их жевать так, сухими и запивать водой, - продолжал деловито говорить он, открывая свою сумку и вынимая оттуда глиняную банку с притёртой деревянной крышкой и небольшой с кулак размером мешочек. Можно было бы сделать кровопускание, - задумчиво протянул он и вынул из недр своего портфеля странный ржавый нож.

- Нет, - слова сорвались с языка быстрее, чем я обдумала дальнейшие свои слова, - ничего такого не надо, я себя чувствую уже намного лучше. И мне не нравится ваш грязный, кривой ножичек.

Прежде чем убрать "скальпель", усатик вопросительно взглянул на рыжего. Тот, помедлив секунду, всё же мотнул головой и эскулап спрятал свой страшный инструмент назад в сумку.

- Я прослежу, чтобы ваши указания выполнялись с точностью, - сказал этот Рэд докторишке и они оба направились на выход из помещения, но мой голос остановил рыжебородого у самых дверей.

- Мистер, - обратилась я к нему нейтральным, бесцветным голосом, - будьте добры, принесите все наши вещи с одеждой и постельным бельём. Спать на этом, - кивок на грязную кровать, - я не намерена. Коли вы так ратуете за моё здоровье, то это только поможет мне быстрее восстановиться.

- Я вас понял, - хмыкнул он в ответ, - посмотрю, что можно будет сделать. Ваши сундуки с тонкими тканями и прелестнейшими платьями можно очень удачно распродать в каком-нибудь порту, - тихо и гаденько рассмеявшись, он вышел вон.

- Леди Генриетта, - задумчиво позвала я, уставившись немигающим взглядом на закрытую дверь, - подайте-ка мне всё, что принёс доктор, - попросила фрейлину и та, присев в коротком книксене, шустро выполнила просьбу.

О том, что у меня теперь есть фрейлина и дуэнья, считай, слуги, я старалась пока не задумываться. И вела себя с ними так, как видела в фильмах и читала в исторических романах о королях и их придворных. Лучше пока придерживаться именно такой линии поведения, не думаю, что мне понравится результат, если я признаюсь, что в теле Екатерины Марии Лотарингской поселилась иная сущность. Лучше о таком молчать, ещё неизвестно есть ли в этом мире инквизиция. Нужно уточнить у соседок по комнате.

Генриетта подала мне запрошенное и я, откупорив бутылёк понюхала "лечебную" мазь. Пахло отвратительно. Меня замутило и перед глазами побежали мушки. Нет, такое мазать на своё (теперь точно моё) лицо, я не намерена. В кулёчке с травами оказались... травы. Мне неизвестные, потому что я в них не разбираюсь, если честно. Едва уловимый запах мяты, это единственное, что признала моя память.

И это я тоже не стану употреблять. Как-нибудь сама обойдусь.

В дверь мощно стукнули и, не дожидаясь разрешения, внутрь вошёл просто невероятных размеров чернокожий мужчина с золотыми кольцами в ушах, ему даже пришлось наклониться у входа, чтобы не удариться макушкой о притолоку. И что странно, на меня он бросил короткий, но полный сожаления взгляд.

Молча прошёл вглубь каюты, сгрузил на стол всё, что принёс на широком деревянном подносе и собрался было также, не проронив ни слова, удалиться, но я его остановила:

- Постойте, уважаемый пират, - насколько уважаемый мне неведомо, но только за одни габариты можно его весьма крепко чтить. - Можете принести мне шмат сырого мяса. Желательно свежего.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мужчина ничего не ответил, у него лишь чуточку напряглись широченные плечи, а голова слегка повернулась в мою сторону: он явно меня услышал. Вот только ответа я не дождалась: он просто перешагнул порог комнаты и плотно закрыл дверь.

- Зачем вы с ним разговаривали, Ваше высочество? - пискнула леди Моссон.

- Я откуда-то знаю, что сырое мясо снимает отёки с лица, - сказала я. Где-то читала о подобном методе, по всей видимости пришло время испытать сей способ на себе.

- Это тот самый верзила, что чуть не убил вас, - продолжила говорить девушка, пододвигая стул ко мне поближе и усаживаясь рядом со мной.

- Хмм, - задумчиво протянула я, но ненависти к чернокожему гиганту не испытывала, я пока вообще не могла разобраться со всем тем, что со мной приключилось.

Но главный вопрос: выжили ли друзья после падения со скалы мучил меня сильнее всех остальных.

- Расскажи мне о моей семье и о женихе, к которому я направлялась? - попросила я фрейлину, стараясь поскорее направить её мысли в нужное мне русло.

- Ваш отец герцог Омальский, пэр Франкии владеет обширными землями и правит ими твёрдой рукой, ваша матушка Мария Елена умерла во время очередных родов, - грустно добавила девушка, я просто кивнула, и печально вздохнула, надо же выразить хоть какие-то эмоции на столь безрадостные вести, - а вы плыли к Его Высочеству Константину Дуке, наследному принцу Византийского трона.

Вот ещё. Женишок есть, и не абы какой, а целый наследник трона Византии. Я чуть не фыркнула, еле сдержала нервный смешок.

- Понятно, - пробормотала я.

- Я не так много знаю, Ваше Высочество, - смущённо добавила Генриетта, - меня к вам определили буквально перед самым отплытием, вам не хватало ещё одной фрейлины, и мои родители были так счастливы, что ею стала именно я, - шёпотом добавила девушка, буквально комнатный цветочек, который, скорее всего, всю жизнь холили и лелеяли. Мне её стало по-настоящему жаль.

А ещё накрыло беспощадное понимание вины за гибель друзей.

"Это ведь я настояла на том, чтобы Элина прыгнула! Прости, дорогая, где бы ты ни была!" - взмолилась я про себя и слёзы сами потекли по щекам, капая на плотно сжатые в замок руки.

- Ваше Высочество! - вскричала Генриетта, вскакивая с места, - со мной же всё хорошо! нас обязательно выкупят! Мадам Полли! - обернулась она к молчаливо сидящей дуэнье, та от такого резкого окрика вздрогнула и повернула голову в нашу сторону, а заметив моё состояние, как могла быстро подошла ко мне.

- Всё будет хорошо, девочка моя, моя маленькая Кэтти! - и ласково погладила меня по голове своими мягкими нежными ладошками.

Они жалели меня по одной причине, никак не связанной с настоящими мыслями и чувствами одолевающими моё нутро, но почему-то мне стало немного легче. Всё же тёплое, человеческое участие, а главное искреннее может облегчить многие страдания.

Я не имею права подвести этих женщин, за них я теперь несу ответственность и самоубиваться сейчас не самый хороший вариант.

- Расскажите мне о мире, - попросила я, стараясь успокоиться, - я хочу вернуть утраченную память. Помогите мне в этом.

И они поведали.

К концу их рассказа я поняла: легко не будет. В мире, где балом правит Святая инквизиция, жить не пожелаешь даже самому лютому врагу. Информацию о колдунах и ведьмах я пропустила мимо ушей - и на Земле они якобы были, так что не удивлюсь, если и в этом мире также, обличают безвинных, неугодных Церкви людей.

Ближе к вечеру пришёл тот самый Бо и, кроме подноса с едой, принёс кусок свежего мяса. А потом, когда вернулся за грязной посудой, притащил сундук, где обнаружилось то, что я просила: пара простыней, несколько нарядов и нитки с иглами для вышивания. Они точно нас не боятся, даже иголки положили. Хотя что три слабые женщины могут сделать целой команде отпетых пиратов? Ни-че-го.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин.
Книги, аналогичгные Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

Оставить комментарий