Читать интересную книгу Созвездие эректуса - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 217

Меганезиец отхлебнул рома и объявил:

— Есть идея! Пригласить австралийского колдуна, чтобы он навел на этот корабль кость.

Кэтлин Финчли чуть не подавилась:

— Чего?

— Навел кость, — повторил Ен, — короче, сглазил. Очень сильное колдовство. Люди от этого дохнут за 3 дня. Микробы, наверное, тоже. По крайней мере, можно попробовать.

— С микробами этот фокус не пройдет, — отрезала она, — У них нет мозгов, которые можно трахать всякой херней.

— Колдун, — задумчиво сказал Джед, — Это мысль. Я знаю одного парня…

— Может, вам обоим хватит пить? — перебила Кэтлин.

— … Ты его тоже знаешь. На Эль Кватро…

— Черт, — сказала она, — Вот почему у меня чувство, что за столом кого-то не хватает.

— Ага! — согласился Пак Ен.

— Короче, я ему звоню, — сообщил Олдсмит, доставая мобильник.

…. 7 ноября. Кокосовые острова — атолл Тероа. Срочно требуется волшебник.

O Canada! Our home and native land!

True patriot love in all thy sons command.

Последний раз доктор Винсмарт просыпался под гимн своей родной Канады больше 30 лет назад, когда был в скаутском лагере на озере Манитоба (откуда вынес глубокое и стойкое отвращение ко всем массовым формам проявления патриотизма и религии).

With glowing hearts we see thee rise,

The True North strong and free!

На своем мобильнике в Меганезии он выставил этот гимн просто из фрондерства. Сначала он вообще хотел выставить «The Star-Spangled Banner» (гимн США), но его эстетическое чувство решительно воспротивилось. Впрочем, родной канадский гимн тоже не подарок:

From far and wide, O Canada,

We stand on guard for thee.

God keep our land glorious and free!

Джерри открыл глаза, взял трубку и произнес

— O, bullshit, goddamned fucking world!

— Hi, doc Gerry! It’s me, cap Oldsmith, — послышалось в ответ.

Далее австралийский капитан выслушал от Винсмарта длинное нравоучение, смысл которого сводился к тому, что приличные люди ночью спят, а у тех несознательных людей, которые, от нечего делать, по ночам тыкают пальцами в средства связи, надо эти средства связи отобрать и засунуть им сами понимаете куда. Олдсмит стал извиняться, оправдываясь тем, что не знал домашнего часового пояса Винсмарта, и не думал, что там сейчас ночь, но Джерри прервал его уже по-деловому:

— Я так понимаю, кэп, вы звоните не для того, чтобы просто сказать «привет».

— Да, док Джерри. Видите ли, мы снова вляпались в такое же дерьмо, как на Эль Кватро. Вот я и подумал…

— Эпидемия? — спросил Винсмарт.

— Пока нет, — ответил Олдсмит, — но… Короче, вы слышали о «Тренгане»?

— Что-то читал в сетевых новостях. Контрабанда биологического оружия, да?

— В общем, да. «Тренган» арестован на Кокосовых островах. Мы с Пак Еном и с Кэтлин Финчли сидим в кафе, смотрим на это дело, и думаем, как быть. Там этого оружия где-то 15–17 тысяч тонн. Один черт знает, что будет, если где-то нарушится герметичность.

— А что я могу сделать?

— Ну, мы вспомнили о ваших волшебных маленьких друзьях, которые нано-чтототам…

— Ах это… Ну, допустим… А как я к вам доберусь?

— А вы где, док Джерри?

— На Тероа. Меганезия, округ Кирибати.

— Ух ты! Больше 4000 миль отсюда.

Винсмарт встал и привычным движением завернулся в лава-лава-техно (отличие от простой лава-лава в липучках по краям, так что не надо возиться, повязывая ее).

— Не ломайте голову, кэп, — сказал он, — Я вспомнил: у меня есть служебный craft-bolide, и наверное, утром я могу его вызвать.

— Сильно! Где вы разжились такой штукой, док?

— Два болида прилагаются к авианосцу, который мне подарили…

— Подарили авианосец? — изумленно переспросил Олдсмит.

— Знаете, кэп Джед, это длинная история. Расскажу при случае.

… 7 ноября. На что способен один разгневанный американский сержант. Кокосовые острова, База ВВС (RAAF) остров Уэст, вечер.

В задачу группы «Индевер» — «Фаатио» входило не только планирование ликвидации биологического оружия, но и участие в расследовании. После разговора с доком Джерри, все как-то автоматически решили, что первой проблемой займется он, следовало теперь перейти ко второй проблеме. В казарму, где за неимением других пригодных помещений, были размещены интернированные с «Тренгана» (22 члена экипажа и 9 военнослужащих США), Олдсмит и Пак Ен решили идти вдвоем. Кэтлин терпеливо выслушала десяток аргументов, почему ей туда идти не надо, а им надо, причем именно сейчас, понимающе кивнула головой и констатировала:

— Мальчики выпили по 150, и их неудержимо потянуло на подвиги.

— Для моряка 150 не доза, — возразил Пак Ен.

— Это мы по результатам посмотрим, — ехидно ответила она.

Пройдя в казарму мимо двух скучающих бойцов в форме «Military Police» (и услышав за спиной ворчание «международная комиссия, а туда же, выхлоп на три метра против ветра»), Джед Олдсмит и Пак Ен попали в обширное помещение, на треть заставленное двухъярусными койками. На остальных двух третях шла культурная жизнь. Несколько малайцев играли в маджонг, четверо американских солдат пара на пару гоняли шарик, приспособив имеющийся в казарме стол под теннисный. Все прочие, рассевшись на полу, смотрели телевизор.

— Азартные ребята, — негромко сказал Джед, — нас даже не заметили.

— Щас, — лаконично ответил Ен и поднес к губам висящую на шее бронзовую боцманскую дудку.

От оглушительного свиста малайцы подпрыгнули, а G.I. рефлекторно выполнили что-то вроде построения.

— Это был ноктюрн на тему «откройте полиция», — пошутил Джед, — Хелло, парни. Я капитан ВМС Австралии Джед Олдсмит, а это капитан-лейтенант ВМФ Меганезии Пак Ен. Мы представляем международную военную комиссию по делу о перевозке оружия массового поражения, то есть той… гм… субстанции, которой загружен «Тренган».

Крепкий, невысокого роста малаец лет 35–40 спрыгнул с одной из верхних коек.

— Привет, — сказал он, — я Кабир Саади, капитан «Тренгана», гражданского, между прочим, судна. Почему нами опять занимаются военные? Я уже ответил полиции на все вопросы. И вообще, все юридические дела это к суперкарго.

Один из игроков в маджонг, даже не потрудившись привстать, сообщил:

— Суперкарго это я. Меня зовут Пин Кеу.

— Диспозиция понятна, — резюмировал Пак Ен.

— А мне не понятна, — возразил сержант Бэлхоу, — Что тут делает меганезийский офицер?

— Мистер Пак Ен приглашен в комиссию правительством Австралии, — пояснил Джед.

Патрик Бэлхоу с обидой посмотрел на четырехцветные «пропеллеры», украшавшие форму капитан-лейтенанта, перевел взгляд на Олдсмита и процедил сквозь зубы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 217
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Созвездие эректуса - Александр Розов.
Книги, аналогичгные Созвездие эректуса - Александр Розов

Оставить комментарий