Читать интересную книгу "Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 222
ведись на это, Чейз, он же сказал, что оторвет нам яйца, если Рэйвен появится возле машин.

Чейз посмотрел на меня и спросил:

– Мы нарвались на толпу кочевников. Ты уверена, что хочешь пойти туда?

– Да.

Я даже не раздумывала, сразу дала ответ, хотя следовало бы подумать.

Мы побежали в сторону машин. Казалось, что обратно мы добирались дольше, чем я бежала оттуда. Время дня было не на нашей стороне. Я видела, как мелькали кочевники, они растворялись в воздухе, словно призраки, а потом материализовывались и снова исчезали. Вокруг было столько их тел. Некоторые оказались разорванными. Мы словно попали в их логово и скорее всего они защищали свой дом. Я столько кочевников не видела даже на Ристалище.

Я видела Гаррета и то, что он делал, выходило за рамки разумного, он действительно сражался с кочевниками так, словно они были людьми, но это не так. Я знаю, насколько они сильные и неуязвимые. Мы с Чейзом начали стрелять в кочевника, который подходил к лежащему на земле Диего. Наши пули не попали в нужные места, и кочевник, развернувшись, побежал на нас, но Гаррет сбил его с ног и практически сломал дерево, с него тут же посыпались ветки. Гаррет обернулся и закричал нам:

– Сзади!

Мы синхронно обернулись и начали палить по махине, которая в итоге рухнула на меня. К счастью, мертвая, к сожалению, тяжелая. Пока Чейз пытался снять с меня труп кочевника, на него напал другой. Я выбралась из–под вонючего тела, ботинок остался там, слез с ноги, когда я пыталась выдернуть ее. Пару секунд я стояла на поляне и смотрела по сторонам. Мой пистолет улетел в неизвестном направлении, и я осознавала, что, будучи безоружной, проживу не так долго, как мне бы того хотелось.

Я сорвалась с места и побежала к машине, там было оружие, которое мне необходимо. Я видела сумки, они находились под сиденьями, сейчас скорее всего уже нет, ведь машина, к которой я приближалась, была перевернута. Когда до транспорта оставалось около пяти метров, меня попытался схватить кочевник, но я рухнула на колени и прокатилась по влажной от крови траве, кажется, кожа на коленях стерлась даже сквозь ткань брюк, но я даже не думала об этом. Забралась в машину и схватила первый попавшийся ствол, это оказалось оружие, наподобие которого использовали блюстители. Я почти улыбнулась находке, но почувствовав, что за щиколотку кто–то схватился, вскрикнула.

За ногу меня выдернули из машины. Когтистая лапа перевернула меня и схватила за шею, подняла и хотела бросить, но я навела дуло пистолета в голову твари и нажала на спусковой крючок. Голова кочевника разорвалась, и я упала следом за ним, снова бросилась к машине и вытащила сумку с оружием. Первым, кого я увидела оказался Диего, он был жив, но казалось так, что его ноги не слушались приказов тела. Я побежала к нему мимо редких летящих пуль, рухнула возле Диего, снова отбив колени. Он молча схватил сумку и вытащил оттуда два пистолета, начал отстреливать тех, кто несся на нас. Гаррета я не видела, но чувствовала, что он был где–то рядом. Поймала взглядом силуэт Чейза, он вынимал нож из шеи поверженного кочевника, когда его сбил другой.

Я прицелилась, но расстояние было слишком велико. С моей удачей в стрельбе в доме мэра, я не могла позволить себе рискнуть Чейзом, поэтому побежала туда, склоняясь к земле, чтобы не получить пулю в голову. Кочевник поднял Чейза за плечо, и я услышала его крик. Кочевник стоял ко мне мордой, но я не могла выстрелить, потому что противника загораживал Чейз.

Да что за черт!

– Чейз! – крикнула я, и от бессилия зарычала. Я ничего не могла сделать. А потом увидела, как Чейз разжимал и сжимал пальцы.

Я подобралась еще ближе, достала пистолет из сумки, замахнулась и крикнула Чейзу:

– Лови!

Я бросила пистолет. Чейз его не поймал, потому что кочевник словно понял, что мы хотим сделать и дернул когтистой лапой и откинул Чейза в сторону перевернутой машины. Я выстрелила в кочевника, он увернулся и прыгнул на меня, я сорвалась с места и побежала. Неслась так, что не могла сделать и вдоха. Кажется, в босую ногу что–то воткнулось, но страх и адреналин полностью заблокировали болевые ощущения.

Прыгнула за машину, через которую перелетел Чейз, и оставив рядом с ним сумку с оружием, побежала дальше, уводя чудовище за собой. Мне хватило мгновения, чтобы понять – Чейз жив, и сейчас он прикроет мне спину. Расстреляет кочевника, но я продолжала бежать, а выстрелов за спиной не было.

Из леса на меня выскочил второй кочевник, я выстрелила, но и он увернулся, и снаряд улетел в дерево расплавляя древесину.

Меня отбросили, и мир завертелся, я потерялась в пространстве, но это было ненадолго, пара секунд парения, и я уже валялась на земле, скуля от боли во всем теле. Пока я пыталась принять сидячее положение, меня снова подняли, словно тряпичную куклу и бросили о дерево. Воздух выбило напрочь, а пара ребер, кажется, сломались. Сознание желало покинуть меня, но я не сдавалась. Выстрелы вокруг меня смолкли, кажется, что весь мир замолчал. Я валялась на земле и наблюдала за тем, как ко мне медленно шли чьи–то ноги. Сфокусировав взгляд, я поняла, что это Гаррет, он был весь покрыт кровью, на нем почти не было мест, где бы ее не оказалось. Кочевники издали какой–то синхронный клич, я думала, что они бросятся на Гаррета, но они стояли на месте, шумно дышали и издавали странные звуки, прежде от них я подобного не слышала. Кочевники находились буквально в двух метрах от моего избитого тела. Гаррет приближался медленно, шаг за шагом расстояние между нами сокращалось, а потом кочевники развернулись и побежали прочь. Я обмякла, позволила себе секунду скуления. Гаррет присел передо мной на колени, казалось, что его зеленые глаза светились в лучах восходящего солнца.

– Я сказал бежать.

– Я так и сделала, – прохрипела я.

– Кажется, ты перепутала сторону.

Я ничего не ответила, глаза закрывались, но я все же почувствовала, как Гаррет поднял меня на руки, и резкая боль прострелила грудную клетку. Я предположила, что это было сломанное ребро, и оно куда–то вонзилось. От переизбытка боли и тяжести дыхания я заблудилась в тумане еще до того, как Гаррет подошел к

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 222
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.

Оставить комментарий