Читать интересную книгу О носах и замка́х - Владимир Торин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 202
люка, он задвинул крышку обратно и пошагал вдоль по улице. Племянник бросился за ним.

Доктор шел очень быстро, и Джаспер едва поспевал.

- Куда мы идем? Ты объяснишь мне, наконец?

Дядюшка неожиданно остановился у двери под вывеской: «Горькая Пилюля Лемони».

- Мы пришли.

В пыльных витринах стояли ряды мутных склянок и флаконов с нечитаемыми этикетками, рядом, на тротуаре, со своей шляпой примостился уличный музыкант. Он играл на гармошке и что-то бубнил, подпевая ей.

Дядюшка толкнул дверь и под звон колокольчика вошел в аптеку. Дневной свет практически не проникал внутрь, не в силах преодолеть пыль на стеклах; лампы в помещении не горели.

За стойкой стоял невысокий мужчина в переднике, с унынием на раскрасневшемся лице. В дальнем углу на стульчике с очень длинными ножками разместилась старуха с газетой. Она походила на птицу на насесте, оглядывающую аптеку презрительным и злобным взглядом.

Посетителей не было.

Аптекарь будто очнулся от сна, увидев, кто переступил порог.

- Доктор Доу? Но ведь сейчас не конец месяца, ваш заказ еще…

Доктор перебил его:

-Он еще здесь? Фиш еще здесь?

- Что? Я… эээ…- Аптекарь покосился на дверь, ведущую в задние помещения, и доктор, не тратя лишнего времени и не спрашивая дозволения, направился прямиком к ней.

Старуха заверещала:

- Что происходит? Происходит что?! Лемюэль, не пускай их!

Доктор проигнорировал и прошел в дверь, Джаспер – за ним. А следом уж и сбитый с толку аптекарь.

Провизорская была заполнена паром. Горелки все еще были зажжены, а в перегонных кубах оседала, лопаясь пузырьками вишневая пена. Доктор сразу все понял: здесь только что производился процесс создания лекарства. Судя по витающему в помещении букету ароматов, в эксперименте участвовали лекарства из его шкафа.

- Доктор Доу, вы не должны…- залепетал аптекарь.

Доктор бросил на него яростный взгляд.

- Молчите, Лемони! Вы помогали ему! Вы рассказали ему о моих коллекционных лекарствах!

Аптекарь весь осунулся под таким напором.

- Я вижу, вы злитесь, но…

- О, да! Я очень зол, Лемони! От вас я подобного не ожидал! Что вы сделали для него? Впрочем, неважно… Где он? Говорите, Лемони!

Конспиратор из аптекаря был очень плохой – его нечаянный быстрый взгляд в потолок все выдал.

- За мной, Джаспер!

Доктор бросился к узкой лестнице в дальнем конце провизорской.

Аптекарь засеменил следом…

- Доктор, стойте! Вы не должны…

- Полиция уже в пути, Лемони. И не думайте меня задерживать.

- По… полиция?

Каблуки докторских туфель застучали по деревянным ступеням.

- Что вам обещал Блохх?

- Кто?

- Не стройте сумасшествие, Лемони! Только не сейчас!

На втором этаже никого не оказалось, как и на третьем.

Дверь на крышу была открыта и…

И они не успели. Полосатый экипаж – что-то среднее между аэро-кэбом и крошечным дирижаблем – оторвался от швартовочной площадки. В смотровом окне рубки было видно гремлина. Каркин переключил какие-то рычаги и взялся за штурвал. Рули, похожие на рыбьи плавники, повернулись. Пропеллеры и направляющие винты громко жужжали. Махина поворачивалась в воздухе…

Люк-дверь в борту был открыт. В нем, держась рукой за поручень, стоял Фиш, собственной наглой сбегающей персоной. Когда доктор и Джаспер подбежали, летательный экипаж уже отплыл от края крыши на несколько футов.

- Вы опоздали, доктор!- воскликнул Фиш.- Я провел вас! Хитрый, ловкий я!

- Полиция схватит вас, Фиш! У них есть летающие экипажи!

- Им за мной ни за что не угнаться!

- Вы прибыли сюда не за Машиной!- воскликнул доктор разгневанно.- Вам нужно было какое-то лекарственное средство! Побочные эффекты у лекарств! Они есть только в Габене!

- Не только!- со смехом отозвался Фиш.- Много где есть побочные эффекты, но именно такие – только здесь. И не стоит недооценивать мое стремление вернуть Машину! Мне еще вызволять дедушку из психушки! Но вы правы по поводу средства! Спасибо мистеру Лемони: он смешал для меня эту сыворотку!- Фиш продемонстрировал доктору и мальчику небольшую продолговатую склянку с поблескивающим вишневым раствором.- Удача! То, чего мне так недоставало последнее время! Сыворотка концентрированной удачи! Теперь Моркоу и Клю мне не помеха! Только представьте, доктор, сколько всего мне еще предстоит украсть! Меня не остановить!

- Вы негодяй, Фиш!

- И горжусь этим!

Со стороны улицы Слив раздался тревожный колокольный звон. Полицейские фургоны приближались. Но служителям Дома-с-синей-крышей ни за что было не схватить Фиша. И, понимая это, он расхохотался.

Джаспер воскликнул:

- А миллион! Мистер Фиш! На что вы потратите миллион?!

- Ни на что, Джаспер! Он все еще в Габене! Это мой подарок вам! Моя последняя шутка, моя последняя загадка! Миллион всегда был у вас на виду, но вы не можете его разглядеть за грязными пятнами! Подлые адвокаты скрывают его от вас! Крадут у вас из-под носа, прямо как чистый воздух!

Фиш снова заговорил какой-то тарабарщиной, и Джаспер прикусил губу.

- Это ваши деньги, доктор!- добавил хитрый авантюрист.- Если найдете их! Они все здесь!

- Где «здесь»?- Джаспер стал озираться по сторонам.- Где? В дымоходе? В водостоке? В аптеке?!

- Это мой подарок в виде извинения вам, доктор!- продолжил Фиш, пытаясь перекричать шум ветра и гул винтов.- Надеюсь, вы не поступите, как дурак, и не вернете их этим толстосумам! Миллион ваш!

- Где он?- отчаянно воскликнул мальчик.- Куда вы его спрятали?

Фиш с хитрым видом улыбнулся и крикнул:

- Еще увидимся! Я вернусь! Здесь есть еще много чего, что я мог бы украсть! До встречи, доктор! До встречи, Джаспер!

- Куда вы его спрятали?!- завопил Джаспер.

Но Фиш не ответил. Он приподнял цилиндр, помахал им, после чего закрыл люк.

Доктор и его племянник глядели вслед удаляющемуся аэро-экипажу, и вскоре тот скрылся в облаках. Ловкий авантюрист и грабитель, но джентльмен до корней отсутствующих волос, Фредерик Фиш покинул Габен.

- Я ничего… ничего не сделал плохого,- испуганно залепетал аптекарь.

Доктор хмуро поглядел на него.

- Вы меня очень разочаровали, Лемони,- сказал он.- И если не хотите отправиться на Полицейскую площадь в кандалах, лучше бы вам все мне рассказать. О вашей работе для Фиша. О том, как вы стали пособником грабителя банков.

- Гра… грабителя банков?- пораженно прошептал мистер Лемони.- Но я думал…

Доктор раздраженно

1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 202
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия О носах и замка́х - Владимир Торин.
Книги, аналогичгные О носах и замка́х - Владимир Торин

Оставить комментарий