Читать интересную книгу Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 317
я должна говорить?

— Намёк понял. Каяаралл нарушил обет перед отцом, и Гайзил по всем законам казнил сына, — морской опустил голову и тяжело вздохнул, а когда поднял её вновь, то белки его глаз словно потемнели, да и лицо было слишком опечаленным. — Он был хорошим эльфом. И обещался стать замечательным царём.

— Какая грустная история, — растрогалась Валанди. — Понятно, почему Гайзил так отреагировал, когда мы ему сказали про полукровку. Дурацкие у вас законы. Орлоно, перебирайся жить в Сильверсан, там как раз стройка через реку идёт, и можно будет подумать о водных каналах по всему городу.

Но она прекрасно понимала, что Орлоно никуда не пойдет. Просто осознала свою ошибку и пыталась перевести тему, тайком поглядывая на взбешенную лунную. Ну вот, а они только подружились.

— Спасибо, конечно, но я приверженец старых законов. И не пошел бы в ваш город, если бы не приказ короля.

Орлоно не стал высказывать, что, чем ближе морские к берегам, тем опаснее для них становилось — рыбацкие сети, гарпуны, режущий мусор, оставленный туманными повсюду. Он только указал рукой в сторону берега, предлагая начать путь.

— Я ответил на ваш вопрос, Валанди? Может, что-то ещё? Или вы просто хотите, чтобы я сопровождал вас?

— Да ничего такого, мне просто интересно узнать о вас. Твоя чешуя такая красивая на солнце, как голубые топазы.

Больше серьезных тем не поднимали. Валанди несла какую-то чушь о драгоценностях, спрашивала про морские клады, а в конце задала вопрос:

— Почему все считают, что вы живёте на Ведьминых островах? Даже сестрица так решила.

Но услышала песню и тут же обратила все свое внимание на Гинтара.

— Потому что на этот остров вообще перестают обращать внимание. Нам покой, из-за сирен сюда не приближаются, и мы можем не бояться глаз, отдыхая на суше.

На этой ноте разговор было решено прекратить. Эльфийки внимательно смотрели на своих парней, переживая за их состояние, но, как сказал морской, теперь они были морально готовы к пению и, благодаря Кае и Валанди, прошли к лодке без приключений, пока Орлоно скрылся за деревьями, уходя куда-то на зов песни.

Они не просто уплывали — убирались с этого острова как можно быстрее. Кая с блаженным видом обняла свой клинок, который действительно был в лодке. Также она с Валанди проверила рюкзаки, но почти всё было уничтожено водой: травы, зачарованные листы бумаги, еда. С едой особенно обидно, ведь эльфы были голодные и уставшие, но лучше не рисковать.

Они плыли, плыли… Гребли по очереди. Сначала вахту взял Гинтар, после него Закнеыл. Орлоно больше не появлялся, но за него не беспокоились. Обидно было, что только не распрощались.

Плавание от острова до большой земли заняло у них почти три дня. Уставшие, изголодавшиеся, почти не спавшие, они выбрались на берег с неподдельным ликованием. Валанди без сил упала на землю. Немного передохнет и поможет Кае с охотой, но позже. Она посмотрела на Гинтара, наблюдая, как они с Заком вытаскивают лодку из воды. И откуда у них столько сил? Особенно у Гина, он выглядел хуже всех.

А в это время в паре сотен метров от них сидел эльф, который с самого начала наблюдал за лодкой, в которой собралась столь странная компания. Он видел, как измождены пассажиры этой лодки, и не мог пройти мимо.

Неспешным шагом, юноша в черном плаще и с каштановыми по плечи волосами шел к незнакомцам. Из оружия у него был только лук, висевший на спине вместе с колчаном, но он не выглядел опасным. Хоть брови были слишком низко к глазам, отчего он казался хмурым, сам взгляд не говорил о какой-то враждебности, лишь о желании помочь.

Его никто пока ещё не видел. Гинтар и Зак, закончив с лодкой, упали на землю, радуясь мягкому песку и корчась от боли в затёкших мышцах. Как и полагалось мужчинам, они почти не давали девушкам работать, всё на себе, всё на себе. За что теперь и платились.

У Гинтара даже не было сил говорить, но с каким же облегчением он смотрел, что эльфийки стоят на ногах, тоже уставшие, тоже голодные, но он бы не простил себе, будь их состояние хоть в половину такое же плохое, как у него самого.

— Нельзя себя так изматывать, — Валанди подошла к нему и села рядом.

Закнеыл оказался более выносливым и отошёл немного дальше, где песок уже не был мокрым, и тоже повалился.

— Эй, Гин, слышишь меня? — забеспокоилась Валанди, когда туманный не ответил. Может уснул?

— Я в порядке, мне бы просто отдохнуть, — устало улыбнулся Гин.

— Я на охоту, — хоть Кая тоже устала, но должны же они с Валанди как-то им облегчить путь, но тут на её глаза попался незнакомец. Она тут же ощетинилась, да и Гин, проследя за её взглядом, приподнялся.

— Я с тобой, — поднялась Валанди, но тоже увидев неизвестного, схватилась за лук. Если это враг, то защищать всех придется ей и Кае. — Стой, где стоишь, — крикнула она ему, наводя стрелу. Нервы её слегка подводить начали, а незнакомцы больше не внушали доверия. Да и лунная оскалилась, но неизвестный тут же встал и поднял пустые руки.

— Спокойно! — крикнул он, но не получив реакции, снял лук и медленно опустил на землю. — Вы же не из Тироса? Меня зовут Мору, а кто вы?

— С луком, значит, не маг, — тихо произнесла Валанди для своих, а Мору крикнула: — Иди сюда, и без резких движений, а то я на взводе и могу сорваться.

Незнакомец сделал так, как его попросили, и чем ближе он подходил, тем больше пятилась назад Кая. Она почуяла в нём лунного, но… запах незнакомый — значит, не из стаи. Однако, бояться своих же вошло уже в привычку.

— Всё хорошо, — напряженно заговорил незнакомец, уже подойдя ближе. Дорогу ему тут же преградил Гинтар из-за Каи, тоже признавая в том оборотня.

— Всё хорошо, он не из стайных.

— Да, я городской, — закивал оборотень, медленно снимая с себя колчан и бросая в ноги туманного. — Я увидел вас и подумал, что вы явно не вдоль берега плыли. Хотел помочь, — и подойдя ближе, Мору убедился в своих подозрениях — они действительно плыли очень долго. Особенно пугал вид туманного эльфа. Да и что там говорить, он был в ужасе видеть звёздного в этой толпе, но при этом успокаивало, что здесь была лунная. Странная компания, ничего не скажешь. Хотя… не те ли это эльфы, о которых столько говорят? — Я могу помочь, можете обыскать

1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 317
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь.
Книги, аналогичгные Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Оставить комментарий