Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…смотрителя придворных служб… — Джона Холлэнда, член парламента, член Тайного совета и смотритель придворных служб (1709—1711).
228
Ванбру Джон (1664—1726) — комедиограф и архитектор; Свифт высмеял в двух своих поэмах проект дома, который Ванбру решил себе построить (написаны в 1703 и 1706 гг.; Poems, 78—81, 85—88).
229
Фарингтон Томас (ум. 1712). — Служил под началом герцога Мальборо во Фландрии.
230
Леди Мальборо, Сара Дженингс — жена герцога Мальборо.
231
День Благодарения — праздник по случаю побед, одержанных герцогом Мальборо в последней кампании (см. прим. VII, …взят Эр…).
232
Герцог Бакингем — Джон Шеффилд (1648—1721); занимал ряд высших государственных должностей: с 1702 г. до 1705 г. был лордом-хранителем малой печати, с 1710 г. — лордом-камергером, а с июня 1711 г. — лордом-президентом Тайного совета. В прежние времена Бакингем был покровителем Драйдена.
233
Рочестер — Лоуренс Гайд (1641—1711); на протяжении трех лет (1700—1703) был наместником Ирландии, из которых провел в этой стране менее четырех месяцев; в сентябре 1710 г. был назначен лордом-президентом Тайного совета вместо отстраненного лорда Сомерса.
234
Герцог Лидс — Томас Осборн (1631—1712); занимал ряд должностей при Карле II; вызывал особую неприязнь и подозрения вигов. В декабре 1712 г. его внук Перегрин Гайд Осборн маркиз Кармартен женился на старшей дочери лорда Оксфорда, вскоре после этого умершей во время родов (20 ноября 1713 г.).
235
Королева сделала мне реверанс… — Шутка Свифта, который так никогда и не был официально представлен при дворе.
236
…у нашего посла в Португалии… — капитана Делаваля.
237
Адмирал сэр Чарлз Уэджер (1666—1743). — Впоследствии первый лорд Адмиралтейства; чрезвычайно обогатился после захвата им в 1708 г. испанских судов, перевозивших золото и серебро.
238
…представлю его …государственному секретарю. — Свифт здесь иронизирует.
239
«Тэтлер», посвященный Мильтонову копью… — Речь идет о копье Итуриоля — персонажа поэмы Мильтона «Потерянный рай» (IV, 788), о котором упоминалось в № 237 журнала «Тэтлер» от 14 октября 1710 г.
240
…я …говорил не раз… — Свифт имеет в виду свой очерк в журнале «Тэтлер», и записи в «Дневнике» от 18, 23, 29 сентября и 1, 14 октября.
241
…моего последнего пребывания в Лондоне… — Свифт был перед тем в Лондоне с конца декабря 1707 г. по 5 мая 1709 г., но какой именно свой памфлет он здесь имеет в виду — решить трудно; возможно, один из памфлетов, напечатанных под псевдонимом Исаака Бикерстаффа.
242
…особы… с которыми я… обедаю? — Судя по всему, Стелла либо имела в виду семейство Ваномри, либо упоминание Свифта об обеде с приятелями в записи от 8 октября.
243
…когда я сочинял «Дождь». — Вонь сточной канавы упоминается в этих стихах (Poems, 137).
244
Когда день рождения Стеллы? — 13 марта 1681 г.
245
…в Крайстчерч? — Имеется в виду второй кафедральный собор в Дублине.
246
…зааа полллночь. — Такое написание этих слов у Свифта означает, что ночной сторож только что прокричал на улице полночь, а, возможно, и зевок.
247
…к …мистеру Сент-Джону. — Это была его первая встреча со Свифтом; 7 октября Гарли обещал представить ему Свифта, но сделал это Льюис, и, судя по присутствию на обеде доктора Фрейнда, принимавшего прежде вместе с Сент-Джоном участие в издании журнала «Экзаминер», эта встреча была, по-видимому, связана с переходом издания в руки Свифта.
248
Фрейнд Джон (1675—1728) — врач, политический деятель и публицист, служил в качестве врача под началом у лорда Питерборо в бытность того в Испании и написал в его защиту «Отчет о поведении графа Питерборо в Испании» (1706 г.). В 1723 г. по подозрению в соучастии в заговоре Эттербери был заточен в Тауэр, но вскоре освобожден и в конце жизни стал лейб-медиком королевы Каролины.
249
…едва достигшим тридцати. — Темплу, когда он в 1674 г. отказался от должности государственного секретаря, было 46 лет, а Сент-Джону в октябре 1710 г. — 32, однако он уже с 1704 по 1708 г. был военным министром в кабинете Годольфина.
250
…ни черт не страшны. — Стихи и поговорки в «Дневнике», которые Свифт неизменно называет старинными, на самом деле все сочинены им самим.
251
Левиндж Ричард (ум. 1724). — Юрист по образованию, переехал в 1692 г. в Ирландию, где занимал ряд высоких должностей: спикера палаты общин, королевского прокурора и т.п.
252
Леди Фолконбридж. — На самом деле Фоконберг Мария (ум. 1713) — третья дочь Оливера Кромвеля, вышла замуж в 1657 г. за сторонника своего отца виконта Фоконберга.
253
…Стрэтфорд, великодушнейший из людей… — В действительности Стрэтфорд извлекал куда большую выгоду, руководствуясь в своих операциях теми сведениями о состоянии политических дел, которые он получал от Свифта.
254
Рэтборн. — Возможно, имеется в виду Джозеф Рэтборн, богатый дублинский торговец свечами.
255
…не спятил ли ваш канцлер подобно Уиллу Кроу? — Ричард Фримен, лорд-канцлер казначейства Ирландии, виг, обязанный своим возвышением лорду Сомерсу. Свифт, питавший к нему презрение, прочитал в письме архиепископа Кинга к нему (от 16 ноября 1710 г.) о том, что общественные дела застопорились из-за болезни лорда-канцлера, отсюда его иронический вопрос, обращенный к МД. Уилл Кроу.
256
Кокс Ричард (1650—1733) — юрист по образованию и ревностный протестант, занимал ряд видных должностей в Ирландии; с 1711 по 1714 г. возглавлял суд королевской скамьи.
257
Ханмер Томас (1677—1746). — Будучи тори, занимал, однако, независимую позицию, отказался от должности в министерстве Гарли и в 1713—1714 гг. возглавлял группировку так называемых проганноверских тори. На досуге подготовлял издание Шекспира, вышедшее в Оксфорде в 1743—1744 гг., но не имеющее никакой научной ценности.
258
…канцлера Вертопраха… — Возможно, Свифт имеет здесь в виду сэра Симона Харкура, который, однако, в это время был только лордом-хранителем малой печати.
259
Скиннерз-холл. — С XIII в. место встреч одного из главных городских цехов — цеха кожевников; был заново отстроен после Большого пожара в Лондоне в 1666 г.
260
Общество Лондондерри. — Конфискованные в 1609 г. земли в ирландском графстве Лондондерри были подарены лондонской корпорации, избравшей для управления этими землями совет из 26 человек, которых называли Ирландским обществом. Возглавлял это Общество приятель Свифта олдермен Джон Барбер.
261
Мистер Гор. — Возможно, родственник сэра Уильяма Гора, лорд-мэра Лондона в 1702 г.
262
Эллиот — владелец Сент-Джеймской кофейни.
263
Лорд Оррери — Чарлз Бойл (1674—1731); в бытность свою воспитанником Крайстчерч-колледжа в Оксфорде издал в 1697 г. «Послания Фаларида» (агригентского тирана VI в. до н.э.), на которые ссылался в своем «Опыте о древней и новой образованности» покровитель Свифта Темпл, отстаивая превосходство древних авторов над новыми. Однако вступившие в полемику с Темплом У. Уоттон и особенно Ричард Бентли, доказавший в своей «Диссертации о „Посланиях Фаларида“» (1697), что это более поздняя подделка, скомпрометировали Темпла и тогда Свифт выступил в его защиту со своей «Битвой книг». Оррери после битвы при Мальплаке в 1709 г. получил чин генерал-майора; он поддерживал кабинет Гарли и стал позднее членом основанного Болинброком Общества. Его сын Джон был автором «Заметок о жизни и сочинениях Джонатана Свифта» (1752 г.).
264
Домвиль Уильям — богатый замлевладелец в Дублинском графстве, проводивший, однако, большую часть времени в Лондоне и за границей.
265
Клементс Роберт (ум. 1722) — кассир ирландского казначейства.
266
- Цветы для миссис Харрис - Пол Гэллико - Классическая проза
- Собрание сочинений. Т. 22. Истина - Эмиль Золя - Классическая проза
- Прикосновение к любви - Джонатан Коу - Классическая проза
- Римская весна миссис Стоун - Теннесси Уильямс - Классическая проза
- Туда и обратно - Рэй Брэдбери - Классическая проза