Читать интересную книгу "Дом на отшибе - Полина Сутягина"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
что нет таких людей, которые попытаются рассказать тебе то, что ты хочешь услышать, и взять за это деньги. Порой, когда все методы уже исчерпаны, мы готовы цепляться за соломинку. Плохо, когда этим пользуются… Есть вещи, которых не изменить даже магией. Например, смерть.

Уолли сидел на стуле напротив ведьмы и смотрел на нее во все глаза.

– Есть законы, – продолжала она негромко, – которые нельзя нарушать. То, что делаю я и такие, как я, это взаимодействие с существующими силами мира. – Она вдруг поднялась и, подойдя к мальчику, плавно положила ладонь ему на голову. В этот момент он почувствовал, как из центра ладони в его макушку начинает литься приятное тепло. – Мы тоньше чувствуем эти силы и потому можем немного перенаправлять их ход, где-то усиливая, где-то ослабляя их течение. Но когда река меняет свое русло, покидая один из сосудов, никто уже не вернет ее обратно.

Тепло разлилось по всему телу мальчика, и он сладко зевнул, перед глазами вдруг всплыло улыбающееся лицо мамы, когда она будит его по утрам, веселая улыбка папы, когда удается выцарапать его из газеты и дел и они вместе гоняют мяч на заднем дворе, симпатичная девочка на задней парте, которой Уолли всегда точит карандаши и отдает яблоко, озеро, утопающее в утреннем тумане, когда они ходят туда рыбачить с мальчишками, и прогулки на каяках с Беном… Уолли улыбнулся, и Кэт мягко сняла ладонь.

– Но это пусть, – она развернула к нему ладони, – пусть остается между нами.

Уолли кивнул, а потом добавил:

– Роджеру этого все равно было бы не втолковать.

– А, твой старший брат, – кивнула ведьма, возвращаясь в кресло, – не будь к нему слишком строг. Я полагаю, ему очень непросто с людьми.

– Пф… А целый день сидеть за книгами? Что сложного-то в общении с людьми?

– Знаешь, для разных людей разные вещи требуют неодинакового количества усилий. Иногда, чтобы достигнуть одного и того же результата в каком-то деле, одному нужно вот столько вложить, – Кэт слегка развела ладони, – а другому – во-о-от столько, – она распахнула руки на всю ширину. – Но тому, кому нужно чуть-чуть усилий, зачастую сложно понять того, кто затрачивает их много. Есть что-то, что тяжело дается тебе?

– Ну… – Уолли пожал плечами. – Долго сидеть за один и тем же занятием…

– Ну вот. – Кэт усмехнулась. – А твоему брату это, видимо, несложно. Зато взаимодействие с окружающими может быть для него сильным испытанием. Понимаешь, если я не ошибаюсь, Роджер относится к тем людям, что в первую очередь от общения ждут информации, а не взаимодействия. Тогда выходит, что ему нужно приложить много усилий, общаясь с людьми, и при этом, возможно, не получить от контакта ничего приятного. Тогда как с книгами все просто – там можно быть собой, не пытаясь угадывать, как воспринял твои слова собеседник, и при этом наверняка получишь, что тебе нужно. Вот и выходит, что в его мире общение не всегда стоит вложенных в него усилий. Вот ты бы что предпочел – потратить много сил и получить за это небольшой негарантированный результат или приложить меньше усилий, но получить гарантированный результат?

– Понятно же, – согласился Уолли, не видя смысла в вопросе, – что второе.

– Вот поэтому Роджер и предпочитает книги. Но это не означает, что ему общение не нужно вовсе. Он тоже любит вас, просто выражать это может по-своему. Будь к нему терпеливее.

Уолли вздохнул, оглядываясь через плечо на заоконный мрак веранды:

– Вы извините, что я так ночью…

Кэт неопределенно повела плечами.

– Доберешься до дома?

– А то! Туда же с горы! Мне понравилось ездить ночью! – И он подмигнул потихоньку задремавшему под шорох голосов коту. Тот пренебрежительно дернул ухом, на мгновение открыл хитрый прищур одного глаза, инспектируя происходящее, и снова изобразил, что ему совершенно нет до этого дела.

Пока Уолли катился вниз через город, фиолетовые очертания гор стали четче вырисовываться на фоне неспешно светлеющего небосклона. Их вершины таяли в мареве туч, и только туманная гладь воды постепенно преображалась в преддверии рассвета, были слышны всплески рыбьих хвостов и переливы птичьего хора. Мир пробуждался, а Уолли несся через спящий городок, отрывая ноги от крутящихся самостоятельно педалей, представляя, что летит.

Глава 5. Гора

Высунув ладонь из-под одеяла, Бен пытался нашарить верещащий на прикроватной тумбочке будильник. В комнате было холодно, и тело не желало покидать созданное им под одеялом тепло. Наконец, пищащую машинку удалось заглушить. Приоткрыв глаза, Бен сощурился в окно. Небо затянули серые тучи, и солнечные лучи, с трудом просачиваясь через эту вату, слабо освещали комнату. Почувствовавший пробуждение хозяина Пиджен уже вовсю скакал по одеялу, побуждая Бена не оставлять попыток подъема.

– Ну что ж… – Отчаянно зевая, мужчина выбрался из кровати, сонно погладил пса и, подойдя к свету, распахнул створки окна навстречу необычно холодному воздуху утра. Затем, быстро умывшись, начал разминку прямо так – в одних шортах и майке. Практически каждое утро молодой инструктор предпочитал не пренебрегать упражнениями, но в дни восхождений уделял этому особое внимание, как следует пробуждая движением тело, разогревая и разрабатывая коленные суставы. Рюкзак со снаряжением и едой был собран еще с вечера, и оставалось только залить кипяток в термос.

Пиджен ликовал и был готов уже сам, ухватив за лямку рюкзак Бена, тащить его впереди хозяина. И хотя спаниель всегда был рад большой компании, такие прогулки он любил особо, каким-то своим животным чутьем осознавая, что сегодня был именно такой день: тропа, его хозяин, бодро шагающий вперед, и он! А потом будет привал где-нибудь среди лугов, полных разнообразных запахов – прошедшего здесь недавно стада, собак-пастухов… Хозяин сядет на землю рядом с ним, и они разделят еду. Подбежав к двери, Пиджен аккуратно поскреб лапой и большими, черными, полными преданности глазами посмотрел на Бена.

– Да-да, уже идем! – рассмеялся тот нетерпеливости верного соратника.

Когда Бен и Пиджен покидали дом, там еще стояла тишина утренней дремы, даже фрау Марта пока не поднялась, и не было слышно посвистывания чайника на кухне, и не разливался по гостиной запах свежего кофе.

Выйдя на тропу вдоль реки, Бен поднял взгляд на гору, с которой у него сегодня было назначено свидание, и увидел, как ее голова безнадежно задернута толстой вуалью облаков. Мужчина слегка нахмурился, размышляя, что придется, возможно, скорректировать запланированный маршрут.

Шаги, крепкие и уверенные, равномерным ритмом вторили мелодии реки, с камня на камень несшей потоки ледниковой воды вниз,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Дом на отшибе - Полина Сутягина.
Книги, аналогичгные Дом на отшибе - Полина Сутягина

Оставить комментарий