Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жаль, что волшебство так быстро кончилось…
Макс отстранился и посмотрел Хейли в глаза. Оба слегка задыхались. Через мгновение с губ Макса слетело:
— Замечательно, дорогая… Замечательно…
Хейли стояла и думала о том, что еще мгновение, и она утонет в этих серых глазах.
К счастью, ничего подобного не случилось. Макс погладил ее на прощание по щеке, негромко произнес: «Я позвоню» — и ушел.
Некоторое время Хейли еще стояла на месте, но в конце концов спохватилась, что это, по меньшей мере, глупо, и двинулась к автобусной остановке.
10
— Не понимаю, почему мы должны поселиться в этом доме прямо с нынешнего вечера, — проворчала Хейли, в который раз запахивая на груди полочки шелкового халата. Они то и дело стремились разойтись, что выводило ее из себя, так как напротив сидел Макс.
Оба находились в гостиной загородного особняка, адрес которого Макс дал накануне Гите. Макс тоже был в домашних брюках и куртке. Однако от этого Хейли было не легче, потому что Макс полочек не поправлял, как они разошлись, так и остались, открыв взору загорелую, поросшую волосками грудь. Ее вид выводил Хейли из равновесия.
— Потому что объявление о найме горничной уже наклеено на ворота, и в любую минуту может пожаловать претендентка на это место, — невозмутимо пояснил Макс. — Она должна застать супругов дома, так как время вечернее и… словом, сама понимаешь…
— Понимаю, — проворчала Хейли.
Вчера Макс рассказал ей по телефону, что у Мелинды Мейвелл есть обыкновение подсылать к будущим гостям своих шпионов под видом горничных, шоферов или садовников.
— Мы ей в этом даже поможем, — сказал Макс. — Вывесим прямо на воротах объявление, что нам срочно требуется горничная. Думаю, Гита уже сообщила Мелинде о двух потенциальных клиентах, и та не замедлит выслать по указанному адресу проверяющего. Если все пойдет так, как я ожидаю, очень скоро у супругов Бэнкс — то есть у нас с тобой — появится горничная из ашрама.
Поэтому ворчала Хейли больше для того, чтобы не молчать, она прекрасно понимала, зачем им с Максом приходится разыгрывать спектакль.
В скобках заметим, что был момент, когда Хейли едва не отказалась от участия в разработанном Максом сценарии. Именно из-за того, что играть приходилось в паре с Максом.
Тот поцелуй возле представительства ашрама «Цветок любви»… ох, он не шел у Хейли из головы. И, можно, сказать, из тела тоже, потому что каждая клеточка организма будто сохранила отголоски чувственного трепета, возникшего в те пронзительные мгновения.
Сладостная нега того поцелуя даже сейчас кружила Хейли голову — что было совсем некстати, потому что Хейли решила выстроить между собой и Максом стену. Если не сделать этого, ситуация может выйти из-под контроля, и тогда серьезных неприятностей не миновать. Ведь в течение нескольких последующих дней им с Максом предстоит очень тесное общение. А Хейли уже сейчас спрашивает себя, не влюбилась ли, часом, в Макса. Что же будет потом, когда они проведут вместе столько времени? Да еще изображая супругов…
Но позже, поразмыслив, Хейли решила доказать — в первую очередь себе самой, — что ради достижения успеха операции, ради добычи не просто важной, а разоблачающей информации способна зажать чувства в кулак. Иными словами, вести себя в данной ситуации, как подобает настоящему профессионалу…
Динь-динь-дон! — вдруг прокатилось по дому.
Вздрогнув от неожиданности, Хейли машинально взглянула на включенный телевизор — ей показалось, что звук идет оттуда. Но в ту же минуту она сообразила, что звонят во входную дверь, и посмотрела на Макса.
— Что это, горничная от Мелинды?
Он бросил взгляд на наручные часы.
— Не думаю… К этому времени должна была подъехать Джейн. Пойду открою.
Хейли сразу расслабилась. О Джейн она уже слышала от Макса. Дом, в котором они сейчас находились, принадлежал покойной тетке Джейн. Кроме того, та намеревалась выплатить и «посильный вклад» в ашрам.
Джейн Вулворт, в девичестве Смитсон, была университетской приятельницей Макса, а ныне женой миллионера Пола Вулворта. Именно Пол и стал причиной, по которой Джейн обратилась к Максу.
В настоящее время Пол вроде бы находился в ашраме «Цветок любви». Джейн ни в чем не была уверена, но некоторые признаки свидетельствовали в пользу данного предположения.
Когда Макс поведал об этом Хейли, у той вырвался нервный смешок. Все дороги ведут в Рим! Какое-то всеобщее сумасшествие. Просто диву даешься — откуда у местных миллионеров взялась тяга ко «всему индийскому»? А может, не только у местных? Судя по финансовым возможностям Мелинды Мейвелл, всякое возможно…
Но, как бы эта ситуация ни веселила Хейли, самой Джейн было не до смеха. Она рассказала Максу, что обнаружила в письменном столе мужа множество проспектов ашрама «Цветок любви», а в компьютере — массу ссылок на соответствующий сайт. Причем ни Джейн, ни даже Макс не смогли побродить по сайту, так как при любой подобной попытке система запрашивала пароль — очевидно известный лишь избранным.
Но самым неприятным являлось то, что с общего банковского счета супругов Вулворт исчезла крупная сумма денег. Поэтому Джейн пребывала почти в паническом состоянии. Опасалась, что мужа обведут вокруг пальца, а сама она останется на бобах. Это притом, что еще совсем недавно они планировали обзавестись сначала одним малышом, потом другим, вынашивали также прочие планы на будущее…
— А почему бы Джейн просто не обратиться в полицию? — спросила Хейли. — Как давно исчез ее муж? Разве не пора бить во все колокола?
— Дело в том, что Пол не исчез в прямом смысле этого слова, — ответил Макс. — Периодически он звонит Джейн, просит не волноваться, говорит, что у него все в порядке, но не сообщает, где находится. Если бы Джейн не обнаружила проспекты и не покопалась в компьютере, то даже не догадалась бы, где Пола следует искать.
— Так вот почему Джейн предоставила нам этот дом и согласилась выплатить за нас взнос в ашрам… — протянула Хейли.
Макс кивнул:
— Ты очень проницательна.
Состроив в ответ гримасу — ведь ясно, что Макс насмехается, — Хейли пробормотала:
— И все же хотелось бы понять, как Мелинде Мейвелл удается завлекать гостей в свой ашрам. Медом там, что ли, намазано…
— Мед здесь ни при чем. Завлекают гостей не им и даже не бесконечным чтением мантр, а всяким, с позволения сказать, свинством. Если называть вещи своими именами, то само существование ашрама Мелинды Мейвелл — это вызов общественной морали. Правда, Мелинда считает, что мораль существует для плебса, а не для избранных.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Полцарства за любовь - Аурелия Хогарт - Короткие любовные романы
- Солнечный ветер - Аурелия Хогарт - Короткие любовные романы
- Чужое счастье - Аурелия Хогарт - Короткие любовные романы