Читать интересную книгу Император (СИ) - Усов Серг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63

— Я рассчитывал на помощника Армина, — объяснил Нойм, — он уже сообщил в столицу империи. Как только пришёл бы ответ, я бы сразу вам доложил.

— Эх, Нойм. Ничему тебя жизнь не научила. Ну, ладно, облизывать начальство не умеешь, это тебе скорее в плюс, чем в минус теперь — терпеть ненавижу подхалимов — но уж понять, как работает бюрократия любая, в твоём возрасте и при твоей нынешней должности давно пора. Вот какого ответа ты ждёшь от Армина в ответ на просьбу его же помощника выделить дополнительное финансирование? Сто-пятьсот миллионов тебе насыпят? Ты карманы приготовил уже? Это называется пустая трата времени. Если бы ты доложил мне, а я попросила брата, результат был бы совсем другим. Согласен?

— Согласен, — повинно склонил голову Нойм, — Прости, государыня.

— Прощаю, — улыбнулась Уля, — Но ты на будущее учти.

На границе с Винором Уля рассталась со своим генералом ландвера и с десятком ниндзей устремилась к Вейнагу, крепости, где она прославилась как непревзойдённая боевая магиня.

Глава 10

Императору встречать и, тем более, топтаться в ожидании своего вассала — королевы Саарона на самом деле было не солидно. Но влезшей в его разговор с Клео с этим поучением баронессе Чеппин Олег в довольно резких выражениях объяснил, что на вокзал едет встречать не император королеву, а брат сестру.

— Ты бываешь слишком резким, Олег, — Клео улыбалась, сидя напротив него в карете, на которой они отправились к вокзалу, — Надо быть добрее. К тому же, это ведь протеже нашей с тобой подруги, и она всё делает исключительно из благих побуждений.

Олег посмотрел на королеву Винора, вздохнул, но готовые сорваться из его уст слова сдержал. Кто ему говорит о доброте? Клео? Та, которая готова даже мелкого воришку, укравшего пару лигров, отправить на кол?

Нет, он без претензий к ней в этом смысле. Читал, что в той же средневековой Англии виселица полагалась уже за кражу обычного батистового платочка. Ну, нравы такие в средневековье. Что со здешних обитателей требовать?

Дело же всё в адекватности подходов. Раз вы сами тут все такие непосредственные, так чего вы от попаданца-то требуете? Говорить, что чья бы корова мычала, а твоя бы молчала, Олег не стал только из-за своего хорошего отношения к этой молодой и красивой женщине.

— Мне побуждения баронессы не интересны, — отмахнулся он, — она давно уже напрашивалась. Повезло ей, что у меня сегодня настроение хорошее.

— У нас всех сегодня настроение хорошее, — засмеялась Клео, — Кстати, Иргония с Прилой тоже подъедут на вокзал. Прямо с выставки. Ты Прилиного мужа надолго услал?

— А тебе-то что до Лешика? — удивился Олег.

— До него мне никакого дела нет, а вот Прилу, я хотела бы, чтобы ты пригласил пожить во дворце. Местом я с ней поделюсь, нам с Прилой не привыкать. Если муж у неё уехал надолго, так ты, может, не будешь возражать?

Прила, в девичестве баронесса Ерон, много лет была компаньонкой — читай, приживалой — королевы. Вновь встретившись в Пскове, да ещё и взяв в свою молодую компанию королеву Иргонию, выглядевшую теперь ненамного и старше их, они нашли себе массу интересных, развлекательных, познавательных и полезных занятий. Чему Олег был искренне рад. Во-первых, ему не приходилось на правах хозяина много времени тратить на гостий — те сами великолепно находили, чем им заняться, а во-вторых, он видел, как с каждым днём проведённым королевой Бирмана в Пскове, его предстоящий с нею разговор обещает быть совсем лёгким.

— Клео, тебе не стыдно такое спрашивать? Разве я смогу отказать тебе, прекраснейшей из женщин, в приглашении жены моего верного слуги?

Клемения была умной и ироничной, что совсем не мешало ей вестись на комплименты, как и любой другой знакомой Олегу женщине.

Вот и сейчас она мило порозовела и поблагодарила императора улыбкой.

Перед вокзалом, на небольшой площади, покрытой магическим мрамором бежевого цвета, было выставлено оцепление из десятка гвардейцев. Не потому, что ожидалось прибытие императора, а потому, что выставлялось каждый раз перед приходом или отправкой поезда, чтобы не допускать к вокзалу посторонних зевак — иначе они бы заполонили бы на вокзале всё свободное пространство.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Несмотря на то, что поезда уже ходили не первый день, количество желающих посмотреть на это чудо техники вблизи, когда поезд остановится, не уменьшалось. Как не уменьшалось и количество зрителей вдоль рельсового полотна. Присутствовали в этих толпах и добропорядочные горожане Пскова, выкроившие время для невиданного зрелища, пробиралась сюда и бездельная чернь из трущоб Промзоны.

Кроме первого отловленного кондукторами «зайца» — безбилетника появились и были наказаны розгами первые в этом мире мальчишки и одна девчонка, догадавшиеся провести эксперимент по укладке на рельсы различных предметов.

Генерал Бор, возмущённый подобным святотатством настолько, что даже побледнел, лично доставил великих преступников во дворец к императору, полагая, что наказать за подобное может только сам Олег.

Откуда этому славному генералу, главному коменданту империи, было знать, что император и сам такой ерундой в далёком иномирном детстве занимался, пусть и находясь не в этом теле?

Прямо за «хрущёвкой», в которой жил один из его дворовых приятелей, находилась ветка железной дороги, служившая для доставки угля на городскую ТЭЦ. Поезд с углём ходил трижды в неделю зимой и один раз в неделю летом, строго по расписанию, которое все мальчишки хорошо знали.

Гвозди, монеты, куски проволоки и прочие вещицы, расплющивание которых было необходимо для различных новаторских поделок, заранее перед проходом поезда выкладывались на рельсы. И будущий император был среди участников этого действа.

Понятно, что пойманные негодники и негодница отделались весьма легко, а Бору, изумлённому, что такое преступление, считай, сошло с рук, Олег настоятельно посоветовал ввести дополнительные маршруты патрулей на ближайших к городу участках рельсовой дороги, чтобы в дальнейшем стражники комендатур таких экспериментаторов отводили к родителям, и выписывали штрафы. А воспитанием разгильдяев, пусть папы-мамы занимаются.

Но Торму Олег дал указание, чтобы егеря, помимо контроля дорог, приглядывали и состоянием рельсового полотна. Ещё ему диверсий не хватало.

— Ага, и принц-консорт наш прибыл, — в окошко кареты Клео увидела расхаживающего перед входом в вокзал генерала контрразведки Нечая, Улиного друга детства и, чего уж тут скрывать — об этом все давно знали, её любовника, — Не удивительно.

— Злая ты, добрее надо быть, — всё же вернул Олег подруге упрёк.

Клемения уже больше года, помимо дел государственных, усиленно вела и работу по поиску мужа для своей подруги Ули. Нечай королеву Винора не устраивал категорически. Чем уж он ей не угодил, Олег не смог выяснить даже с помощью ушлого Лешика. Но факт оставался фактом, Клео активно, как иногда вульгарно говорили в родном мире императора, капала подруге на мозги. И старалась Улю знакомить, при любом удобном случае, с каждым красавчиком-аристократом, появившимся в её поле зрения.

Впрочем, Олег подозревал, что Клемения зря старается. У Нечая с Улей и так всё постепенно охлаждается в отношениях.

Те общие воспоминания детства, в которых оборванный полуголодный мальчишка заступался за такую же бедняжку девчонку, или когда девчонка своей проснувшейся магией спасла этого пацанёнка от неизлечимого увечья, а может быть и смерти, воспоминания о совместных проказах, общих бедах и радостях, всё это постепенно уходило в туман.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

А что оставалось? Постель? Олег не был наивен и понимал, что это не мало. Но явно недостаточно. Нужны ещё взаимные интересы и общие планы на будущее. И как раз с этим-то у Ули и Нечая и были проблемы. Слишком разное у них положение. А ведь Олег их обоих об этом давно предупреждал.

Понятно, что называя Нечая принцем-консортом Клемения просто насмешничала, уже будучи почти уверенной, что отдалить от него Улю получилось само собой.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Император (СИ) - Усов Серг.
Книги, аналогичгные Император (СИ) - Усов Серг

Оставить комментарий