Читать интересную книгу Отступник - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 121

— Включая твой голод, — медленно сказал я.

Он кивнул.

— В этом мы сходимся, мой демон и я. Итак, я не могу прикоснуться к Жюстине без того, чтобы он… оказался ближе к поверхности, полагаю, ты мог бы назвать это так.

— И это вызывает ожоги, — сказал я.

Он кивнул.

— Мадлен — другой конец спектра. Она думает, что может кормиться на ком захочет, как захочет и когда захочет. Она не видит других людей. Она видит еду. Она полностью под контролем своего голода. — Он улыбнулся, но слабо. — Так что для нее это рефлекс, как и для меня.

— Ты другой. Для нее это каждый, — сказал я, — не только Жюстина..

Он пожал плечами.

— Я не забочусь о ком-либо. Я забочусь о Жюстине.

— Ты другой, — сказал я.

Томас повернулся ко мне с холодным и жестким выражением на лице.

— Гарри, заткнись.

— Но…

Его голос упал до низкого рычания.

— Заткнись.

Это было немного пугающе.

Он пристально смотрел на меня какое-то время, потом покачал головой и медленно выдохнул.

— Я возьму машину. Подожди здесь.

— Хорошо, — сказал я.

Он удалился бесшумной походкой, руки в карманах, голова опущена. Каждая женщина, мимо которой он проходил, и некоторые мужчины оборачивались ему вслед. Он не обращал на них внимания.

На меня тоже было обращено много взглядов, но только потому, что я стоял на тротуаре возле множества ночных заведений Чикаго жарким летним вечером в длинном кожаном плаще с посохом, на котором были вырезаны мистические руны. Взгляды на Томаса можно было охарактеризовать: Пальчики оближешь. Взгляды на меня гласили: Чудак.

Я упрямо верил, что я на этот раз впереди.

*

Пока я ждал, мои инстинкты снова заныли, а я спиной почувствовал, что кто-то смотрит на меня. Мои инстинкты вполне заслужили того, чтобы доверять им, так что я тихо приготовил свой браслет-щит, медленно поворачивая голову и как бы случайно оглядывая улицу. Я ничего не засек, но мне показалось, будто что-то промелькнуло через улицу. Я сосредоточился на этом, собрал всю свою волю и смог увидеть неясную человеческую фигуру.

Внезапно мелькание приняло форму Анастасии Люччио, поднявшей руку и поманившей меня.

Упс.

Я пересек улицу, лавируя между случайными машинами, и мы шагнули на аллею.

— Доброго вечера, Стейси, — сказал я.

Она развернулась ко мне. В одно движение выхватила кривую саблю из ножен на бедре, в другой руке оказался готовый к стрельбе пистолет. Кончик лезвия коснулся моего лица, и я отдернул голову. Потеряв баланс, я споткнулся и оказался притиснутым к стене.

Анастасия выгнула бровь дугой, ее нежный рот сжался в жесткую линию.

— Для тебя же надеюсь, что ты действительно Гарри Дрезден, обозвавший меня кличкой, только чтобы убедиться, что я действительно Анастасия, — говорила она тихо, — Люччио…

— Да, Анастасия, — сказал я, стараясь не шевелиться. — И по твоей реакции я могу сказать, что это действительно ты.

Она бросила меч и опустила пушку. Ее тело расслабилось, и она убрала свои железки.

— Ну конечно это я, кто еще это мог бы быть?

Я встряхнул головой.

— У меня была скверная ночь с превращениями.

Она выгнула бровь. Анастасия Люччио была капитаном Стражи Белого Совета. Ее опыт измерялся веками.

— Я была там, — сказала она, и положила руку на мою руку. — С тобой все в порядке?

Мы шагнули друг к другу и обнялись. Я держался неловко, пока не смог выдохнуть и немного расслабиться. В моих объятиях она была тонкая, теплая и сильная.

— На этот раз я не умер, — сказал я. — Думаю, ты отследила меня заклинанием, так что тебе не надо было беспокоиться — я это или не я.

Она подняла ко мне лицо и мягко поцеловала меня в губы.

— Действительно, Гарри, — сказала она улыбнувшись. — Кто захочет быть тобой?

— Наверно кто-то, кто хотел бы целоваться на темной аллее с соблазнительной старой женщиной…

Ее улыбка задержалась на секунду, и исчезла.

— Я думала, что придется ломать дверь и идти за вами. Что ты делал в этой выгребной яме Белой Коллегии?

Не думаю, что я что-то сделал для этого, но объятия разомкнулись.

— Искали информацию, — сказал я медленно. — Кое-что нашли. И кое-кто оборвал разговор.

Анастасия сжала губы и взглянула вдаль. Выражение ее лица было сдержанным, со скрытым гневом.

— Да. Приказы.

— Приказы, — сказал я. — От Мерлина, я полагаю.

— От Эбенизера МакКоя, вообще-то…

От этого сюрприза у меня перехватило дыхание. МакКой был моим наставником в молодости. Я его уважал.

— Понятно, — сказал я, — он испугался, что если я услышу, что Морган в бегах, то намылюсь за возмездием?

Она перевела взгляд с меня на улицу, ведущую к Зеро и пожала плечами, так и не взглянув мне в лицо.

— Хорошо известно, что тебе хватает причин для этого.

— Ты с ним согласна, — сказал я.

Она посмотрела на меня и ее глаза немного расширились.

— Если это так, то почему я тут стою?

Я неодобрительно посмотрел на нее и встряхнул головой.

— О'кей. На этот раз ты меня поймала..

— Кроме того, — сказала она. — Я беспокоюсь о тебе..

— Беспокоишься?

Она кивнула.

— Морган сделал что-то, что скрывает его даже от сил Старейшин Совета. Я боялась, что он может прийти сюда.

Мне удалось удержать покерное лицо.

— Это безумие, — сказал я, — почему ему захочется сюда приходить?

Она расправила плечи и пристально посмотрела мне в лицо.

— Может быть потому, что он невиновен.

— И?..

— Есть много людей, которые искали разрешение у Совета Старейшин, чтобы изучить и допросить тебя под предлогом того, что ты являешься предателем, который сливает информацию Красной Коллегии. — Она снова отвела взгляд. — Морган был одним из самых главных агитаторов.

Я глубоко вздохнул.

— Ты говоришь, что Морган знал, что он не предатель. И думал, что предатель — я.

— И он, возможно, решит самостоятельно придти к тебе, в попытке доказать невиновность или, при неудаче….

— Убить меня, — медленно проговорил я. — Если он сходит со сцены, то ты полагаешь, он может сильно захотеть взять настоящего предателя, пока он сам не угодил под топор.

И я внезапно удивился появлению Моргана у меня в дверях, поскольку я ему нужен. Анастасия была наставником Моргана в подмастерьях. Она знала этого мужика большую часть его жизни, буквально с рождения.

Что если ее суждения о нем вернее моих?

Конечно, Морган не был в форме, чтобы убить меня лично, но ему и не нужно было это делать. Все, что надо было сделать — это позвонить стражам и сообщить о своем местонахождении. Многие в Совете меня недолюбливали. Я пойду ко дну вместе с Морганом, как предоставивший убежище предателю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отступник - Джим Батчер.
Книги, аналогичгные Отступник - Джим Батчер

Оставить комментарий