Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что это ты такая мрачная? - поинтересовалась Киоми, лучшая подруга. У нее в руке тоже был бокал с заргаем, и, судя по блестящим глазам и раскрасневшимся щекам, уже далеко не первый.
Иджиме махнула рукой.
- Да так... - брякнула она первое, что пришло в голову. - Про Мако вспомнила.
В самом деле, что это вдруг ее настроение так внезапно испортилось? Из-за того, что "чудо-мальчик" - иначе Такамори в школе не называли - украл у нее законное первое место? Или просто из-за того же заргая? Иджиме редко имела дело с алкоголем, и хотя это не самый крепкий напиток, пожалуй, сегодня она увлеклась им больше, чем следовало.
- О-о... - сочувственно протянула Киоми. - Тогда понимаю. Это, конечно, повод для скорби. Как подумаю, что больше ее не увижу, так сразу слезы на глаза наворачиваются.
Иджиме невольно прыснула от сдавленного смеха. Это уж точно! Если она и будет скучать по чему-то в школе "Риосен", то не по госпоже старшему инструктору. Повеселев, девушка обвела взглядом зал. Сегодня кадеты были единственными посетителями - Иджиме с братом сняли ресторан целиком, благо, матушка хоть и была недовольна их решением поступить в военную школу, деньги "на прожитье" присылала немалые, а возможностей потратить их на Малгари было немного.
- Иджиме, - рядом появился Кейдзи, и подруга деликатно ретировалась. - Почему ты сидишь одна? Сторонишься нас?
Девушка ухмыльнулась и толкнула брата кулачком в плечо.
- Но ты и без моего общества не скучаешь, - она бросила ехидный взгляд в сторону Аджи и Синэ. - Всегда удивлялась: что они все в тебе находят?
- Ты преувеличиваешь мою неотразимость, - тихо рассмеялся Кейдзи, подчеркнуто не глядя в сторону подружек, которые о чем-то перешептывались и хитро улыбались. Обе тоже явно переусердствовали с заргаем. - Не сказал бы, чтобы девушки увивались вокруг меня.
- Угу! - вызывающе усмехнулась Иджиме. - Дурачь матушку и бедняжку Ханако, если ей нравится тебе верить, но со мной не играй в "чудо-мальчика" вроде Сумиро. Я-то знаю, что ты не пропускаешь ни одной смазливой мордашки у себя на пути.
- Эй! Это было уже давно!
- Точно. Целую дециму назад.
- Знаешь, сестренка, ты редкостная язва. И всегда была такой, - проворчал Кейдзи. - Мне жаль того беднягу, которому придет в голову... - неожиданно брат осекся на полуслове. Его лицо мгновенно стало серьезным, почти мрачным. - Какого демона?.. Он-то что здесь делает?
Иджиме проследила за взглядом брата и сразу напряглась так же, как он. Краем глаза она заметила, как еще несколько курсантов оторвались от выпивки или танцев и повернулись в сторону трех человек, появившихся в зале. На тех была флотская парадная форма, темно-синяя с серебряными пуговицами и знаками отличия. Первым из троицы в дверь прошел высокий худощавый мужчина, выглядевший не старше большинства собравшихся здесь, да и двое других были его ровесниками. При их появлении разговоры и смешки среди курсантов почти смолкли. Многие смотрели на новоприбывших, и в их взглядах угадывалась настороженность.
Не обращая ни на кого из курсантов внимания, троица направилась прямиком к ним с Кейдзи. Иджиме спокойно ждала, не двигаясь и натянув на лицо обаятельную улыбку.
Молодой офицер остановился в двух шагах от девушки. На его фуражке блестела серебром кокарда в виде морской волны и драконьих крыльев - символ военно-морской авиации. Две узкие полоски на погонах и на обшлагах рукавов соответствовали лейтенантскому званию, а эмблема на плечах в виде огненного языка свидетельствовала о принадлежности к ударному соединению "Тэйкай". Смерив девушку и ее брата взглядом, лейтенант фальшиво улыбнулся.
- Иджиме. Кейдзи. Как же я рад встретить вас и поздравить с праздником. Вернее, даже с двумя. Я боялся, что не успею.
- Хатсузе, - отозвалась Иджиме. Кейдзи ограничился приветственным жестом и улыбкой, такой же подчеркнуто дружелюбной, как и у сестры.
- Какими судьбами ты оказался здесь? - осведомилась девушка. - Я-то была уверена, что ты сейчас в Тсубэ.
- От Тсубэ до Аками путь недолгий, а у нас сегодня увольнительная. Позволь представить тебе моих друзей. Лейтенант Аичи Хару, - плечистый верзила изобразил приветственный кивок, - и лейтенант Нагари Хомма, - теперь кивнул парень с узкой физиономией и коротко стрижеными черными волосами.
- Мы рады видеть вас на нашем празднике, - Кейдзи пытался быть дипломатичным. - Если хотите, присоединяйтесь.
- С удовольствием, - заявил Хатсузе. - У нас нечасто выдается возможность повеселиться, в "Тэйкай" у пилотов всегда хватает работы. Жаль, что ты об этом не знал, Кейдзи.
Среди курсантов поднялся недовольный ропот. Несколько человек приблизились к троице молодых офицеров, другие спешно оттянули их назад. Как бы вызывающе ни вел себя Хатсузе, звание защищало его. Драки среди курсантов были серьезным нарушением дисциплины сами по себе, а уж драка с офицером...
- Зато ты, наверное, знаешь все о суровых военных буднях, - сладенько улыбнулась Иджиме. - Сколько ты служишь на "Киори", около года, кажется? Не сомневаюсь, ты уже успел стать первым воякой в "Тэйкай", Иги? - девушка уселась на стул и откинулась на высокую спинку. - Присоединяйся, я приглашаю. Выпей, повеселись. Быть может, ты расскажешь нам о своих подвигах? Сколько у тебя боевых вылетов, если не тайна? Сколько вражеских самолетов ты успел посбивать за время своей героической карьеры?
На лице лейтенанта проступила злость, и Иджиме ощутила удовлетворение. Спесивый кретин. Не иначе, он думал, что, если появится здесь и начнет блистать своими погонами, это внушит ей благоговейный трепет. Ха! Да все его заслуги, в сравнении с ней или с Кейдзи, сводятся к тому, что мамочка Иги родила сына на свет на один год раньше! Жаль, духи-покровители при рождении мозгов ему недодали. Неужели он все еще злится из-за того эпизода полтора года назад? Проклятье, как будто мало на свете девиц, кроме нее, есть же, из кого выбирать, а уж ей такой, как Иги, и подавно не нужен! И если она дала это понять излишне доходчиво и публично, так придурку и самому следовало быть поделикатнее со своими ухаживаниями... если это можно было так назвать. При последней мысли Иджиме почувствовала, как гнев возвращается, и вернула на лицо нарочито безмятежное и слащавое выражение.
- Нас удостоили великой чести! - на весь зал заявила она. - Господин младший лейтенант Хатсузе изволил посетить наш праздник, - она сделала особое ударение на звании, и лицо Иги вытянулось еще больше. Один из его спутников - здоровяк Аичи - нахмурился; второй, Хомма, больше внимания уделял улыбкам Синэ, нежели тому, что какая-то курсантка оскорбляет дружка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Праймашина - Вадим Панов - Фэнтези
- Отвага Соколов - Холли Лайл - Фэнтези
- Принц Каспиан - Клайв Льюис - Фэнтези