Читать интересную книгу Азагот (ЛП) - Ларисса Айон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 45

Послышались шаги, и мгновение спустя в кухню вошёл Азагот. В чёрных джинсах, футболке от "Хенли" цвета лесной зелени и ботинках от "Доктора Мартенс" он выглядел просто первоклассно.

Азагот осмотрел Лиллиану с ног до головы и та вспыхнула, вспомнив свои шаловливые фантазии в душе.

– Вижу, ты уже познакомилась со своей помощницей, – протянул он.

– Помощницей?

Азагот схватил виноградинку с подноса с фруктами и закинул в рот.

– Катаклизм здесь, чтобы выполнять твои поручения. Её комната дальше по коридору.

– Э-э... и зачем?

– А затем, что у Зубала и так есть чем заняться. – Азагот потянулся за долькой яблока. – И ты права, моё королевство – не приз для кого-то вроде тебя. По меньшей мере я могу сделать твоё наказание более или менее сносным. Поэтому, пока ты тут и Кэт тебе нужна, она тоже будет тут.

Отлично, теперь Лиллиана чувствовала себя куском дерьма. Кэт была здесь для неё, и когда Лиллиана смоется отсюда с хроноглассом, Кэт окажется без работы и без дома, и будет уязвима для каждого, кто захочет причинить ей вред или силой затащить в Ад, чтобы окончательно завершить её падение.

Проклятье, эти осложнения совсем не нужны были Лиллиане. Она хотела отсюда выбраться, а теперь придётся принимать во внимание и будущее Кэт.

– Что ж, спасибо, – поблагодарила Лиллиана, поднимаясь на ноги. – Пришёл позавтракать? Я только что закончила...

– Я пришёл попросить, не возьмёшь ли ты меня в какое-нибудь место.

– Попросить? – Лиллиана фыркнула. – И это будет как в прошлый раз?

Азагот выругался и, да, выглядело всё так, словно он собирался повторить вчерашнюю сержантскую муштру. Поэтому Лиллиана оказалась шокирована его следующими словами:

– Не будешь ли ты так добра доставить меня в какое-нибудь место? Мне бы очень хотелось хотя бы на чуть-чуть выбраться отсюда.

– Тебе повезло. Мне как раз нечем заняться, – слегка подразнила его Лиллиана.

Она планировала провести день в библиотеке и побродить по владениям, чтобы отыскать что-нибудь, что поможет вынести отсюда хроногласс.

Лиллиана сомневалась, что ей удастся найти тележку, но здесь был миллион предметов с магическими силами, способными превращать тяжёлые объекты в лёгкие. А также куча заклинаний.

Азагот вывел Лиллиану в коридор и направился в сторону библиотеки.

– Придумаем, чем тебя занять.

– Например? – Шагая рядом с ним, Лиллиана ожидала услышать типичный для Азагота ответ, типа: "Можешь заняться мной", но этого не произошло. Он был серьёзен.

– Не знаю, – ответил Азагот. – Но я подумывал о создании в Чистилище уровня для демонов, в которых нет зла.

– Все демоны злые, вот поэтому-то они и демоны.

Азагот покачал головой.

– Так же, как среди людей и ангелов встречаются плохие, так среди демонов встречаются и хорошие. – Он замедлил шаг, чтобы дать гриминиону промчаться мимо. – В каждом есть что-то плохое и хорошее, Лиллиана. Просто некоторым приходиться чуть более постараться, чтобы раскрыть свою сущность.

Она так и считала, но всё это противоречило тому, чему её учили в академии ангелов.

– А что ты сейчас делаешь с этими "хорошими" демонами?

– Отправляю на первый уровень, который, по сравнению с другими, просто курорт, – ответил Азагот. – И разрешаю реинкарнировать их первыми.

– Ого, поглядите-ка, в тебе есть что-то хорошее, – поддразнила Лиллиана.

Азагот рассмеялся.

– Я отправляю незлые сущности в мир не по доброте душевной. Эти действия поддерживают с Шеулом полный нейтралитет, а это значит, что по-настоящему злые демоны заплатят любую цену, чтобы я организовал реинкарнацию злой души. – Он подмигнул Лиллиане. – Я открыт для любых взяток.

Очаровательно.

– А с чего это вдруг ты такой милый и разговорчивый?

– Откровенно говоря, я бы не назвал себя милым, но ты моя пара и это тоже твои владения. Холодные и мрачные, – добавил он. Ух-ты, а он по-прежнему язвит. – Тебе требуется личное пространство и цель.

Лиллиана могла лишь покачать головой. Как мог тот, кто был так жесток со своими детьми, проявлять такую заботу к тому, кого едва знал?

– Знаешь, а жители Небес считают тебя монстром.

– Я такой и есть. – Азагот смерил Лиллиану угрюмым взглядом. – Не позволяй моему внешнему спокойствию одурачить тебя. Во мне есть чудовище, способное на такие ужасы, которые ты даже не можешь представить.

В этом она не сомневалась.

Они вошли в библиотеку, где в камине бушевал огонь, но температура в комнате оставалась такой, словно кто-то открыл дверь в морозильник.

– О, кстати, я кое-что в прошлый раз забыла тебе рассказать. – Лиллиана пожала плечами, будто эта информация не была важной, хотя на самом-то деле всё было наоборот. – Существует некоторое количество ангелов, которые чувствуют, когда кто-то входит в Шрауд. И они считают своим долгом уничтожить любого ангела, который путешествует во времени. Они редко находят жертву, но когда уж это случается... – Лиллиана пожала плечами.

Она с ними дважды встречалась, и из-за этих уродов погибла её мать.

– Любой посмевший напасть на меня ангел, проведёт вечность в качестве произведения искусства в моём величественном зале.

Лиллиана нахмурила брови, вспомнив все те гротескные статуи. Те, которые походили на людей, демонов и... ангелов... в мучении.

– Погоди-ка. Так те скульптуры в твоём...

– Да. Вместо того, чтобы отправить их души в Шеул-гра, я вживил их в статуи. Некоторые из них в моём зале уже тысячи лет. Готов поспорить, что они уже довольно не в своём уме.

– Неужели ты можешь... можешь делать такое даже с ангелами? Даже если они не превратились в злых? Их души должны автоматически возвращаться на Небеса.

Азагот пожал плечами.

– Я же чёртов Мрачный Жнец. Это мои владения, и если я хочу оставить душу, то так и делаю. – Он бросил на Лиллиану косой взгляд. – Я же тебе говорил, что я – монстр.

Лиллиане бы лучше это запомнить.

На всякий чёртов случай.

Вдыхая пыльный табачный запах библиотеки, Лиллиана направилась к зеркалу, но под ногами у неё что-то хрустнуло.

– Извини. – Она отступила в сторону и склонилась над тем, что сломала. Стекляшка походила на хрустальную шахматную фигуру.

– Всё в порядке. – Азагот смёл осколки хрусталя с пола и выкинул их в мусорное ведро. – Она разбилась до того, как ты на неё наступила.

И тут Лиллиана поняла.

– Ты разбил её. Почему?

– Это был подарок Метикора, – резко ответил Азагот. – Я хотел уничтожить все воспоминания о нём.

Сердце Лиллианы сжалось. Когда-то, ещё до встречи с отцом, в надежде наладить с ним контакт, она отправила ему редкий кварц с горы Небесный Завет. Когда же они, наконец, встретились с отцом лицом к лицу, он вернул ей камень.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 45
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Азагот (ЛП) - Ларисса Айон.
Книги, аналогичгные Азагот (ЛП) - Ларисса Айон

Оставить комментарий