Читать интересную книгу Все в твоих руках - Дженис Спрингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38

Они поднялись на лифте несколькими этажами выше и вошли в одно из расположенных там кафе. В своей синей униформе Сара чувствовала себя немного неловко рядом с такой ухоженной дамой, как Френсис.

Миссис Макклюин выбрала столик подальше от входа и уселась на удобный стул со спинкой. Сара отметила про себя, что Френсис безошибочно выбрала самое дорогое кафе с прекрасным обслуживанием.

Ей придется угостить меня кофе, немного раздраженно подумала Сара. Он здесь стоит столько, сколько я трачу за неделю.

– Два кофе и бисквитные пирожные, – сказала Френсис тут же появившемуся официанту. – Вы не против пирожных, Сара?

– Нет, конечно.

Френсис подождала, пока принесут кофе, занимая в это время Сару стандартными разговором о погоде.

– Итак, начнем нашу беседу. – Френсис поднесла к губам чашку с кофе, сделала глоток, а потом совершенно бесшумно поставила ее на блюдце. Сара много раз читала о том, что настоящие аристократки именно так и делают, но наблюдала такое в первый раз.

– Начнем, – пробормотала Сара, гадая, какого же совета хочет попросить у нее Френсис.

– Речь пойдет не совсем о макияже и прическах.

Сара напряглась. Если эта миссис Макклюин решила завести разговор о своем неудачном браке, то она выбрала плохую советчицу. Все, что Сара могла в этом случае порекомендовать, – это выцарапать глаза сопернице. Однако вряд ли Френсис стала бы поступать подобным образом.

– Я не люблю ходить вокруг да около, – продолжила Френсис. – Сара, у меня к вам деловое предложение.

– Какого рода? – с удивлением спросила Сара.

– Я пока не стану вдаваться в подробности, но если в общих чертах, то я сейчас часто появляюсь в обществе. Мой брат – владелец крупной компании, и у него не на все хватает времени. Например, некоторые сделки он перепоручил мне. Я должна выглядеть на все сто. Нет, даже на триста. Мне не нужны советчики по части одежды, я и сама в этом прекрасно разбираюсь, но идеальную прическу и макияж, боюсь, мне сотворить не по силам.

– И что же вы хотите от меня? – все еще недоумевая, спросила Сара.

– В общем, я собираюсь предложить вам место моего личного стилиста. Месяца на три-четыре. Почему так мало, наверное, хотите вы спросить? – задала самой себе вопрос Френсис, тогда как Сара от удивления вообще потеряла дар речи. – Потому что я согласилась исполнять обязанности помощницы брата именно на такой срок. Возможно, я решу поработать и дольше, но вас задерживать не стану. Если только вы сами не захотите остаться. Что скажете, Сара?

– Простите, миссис Макклюин, у меня голова идет кругом. Вы хотите, чтобы я оставила работу в салоне и перешла к вам в личное, так сказать, пользование?

Холеная рука с пирожным застыла на полпути ко рту, однако через секунду Френсис кивнула.

– Немного прямолинейно, но верно. Хочу заметить, что оплата вашего труда будет достойной. То есть в деньгах вы ничуть не потеряете. Даже наоборот – весьма выиграете.

– Но для меня этот салон не только способ заработать деньги. Меня волнует прежде всего получение опыта.

Френсис прервала ее, нетерпеливо махнув рукой.

– Несколько я могу судить, вы уже сейчас почти доросли до уровня Брайана. Я лично слышала, как он вас нахваливал.

– Вас подвел слух, – усмехнулась Сара. – Он не мог этого делать. Брайан постоянно чем-то недоволен.

– Значит, вы его плохо знаете.

– А вы хорошо? – раздраженно спросила Сара.

– Между вами что-то есть?

– Это не ваше дело, – огрызнулась Сара.

Она понимала, что не следует в таком тоне разговаривать с клиенткой, однако чужая личная жизнь действительно не касалась Френсис.

Миссис Макклюин подняла глаза на Сару и неожиданно рассмеялась.

– Ну вы и штучка, Сара! – сказала она. – Это прекрасно! Милая Сара, мне нужна не только помощница, но и друг. Если у вас действительно такой прямолинейный характер, то я и вправду хотела бы с вами подружиться. Может быть, сразу перейдем на «ты»?

– Не уверена, что это уместно. Я еще не дала согласие работать на вас.

Френсис пожала плечами, грустно улыбнулась и поднесла чашечку с кофе к губам.

– Вам решать, Сара. Но прошу подумать хорошенько: вы же не собираетесь работать у Брайана всю свою жизнь. Такие талантливые люди, как вы, обычно стремятся к самостоятельности.

Сара смутилась. Френсис была права. Каким-то шестым чувством она догадалась о тайном желании Сары. Впрочем, Френсис была намного старше ее, а значит, и гораздо опытнее.

Интересно, неужели у Френсис совершенно нет подруг, раз уж она предлагает дружбу мне? – подумала Сара.

– Сколько вам лет, миссис Макклюин? – спросила она.

– Сорок один, – со вздохом ответила Френсис. – Только никому не говорите.

Сара улыбнулась.

– Вам не дашь больше тридцати. Вы отлично сохранились для своего возраста, миссис Макклюин.

Френсис искренне рассмеялась.

– Мне следовало бы отчитать вас за наглость, но я почему-то не могу это сделать. Сара, прошу вас, подумайте о моем предложении. Я заплачу вам столько, что после работы у меня вы сможете безбедно прожить еще полгода, нигде не трудясь. У меня достаточно денег… Да и брат обещает оплатить почти все расходы, связанные с моей вынужденной работой, – хитро улыбнулась она.

– Какие у меня будут обязанности? – спросила Сара и тут же добавила: – Это вовсе не значит, что я всерьез задумываюсь над вашим предложением. Будем считать, что я интересуюсь просто так.

– Конечно, я понимаю, – кивнула Френсис, и в ее глазах заплясали веселые огоньки. – Вы будете жить в моем доме все это время. У меня огромный особняк, там можно заблудиться. Так что стеснены вы не будете. Ваши обязанности заключаются в, так сказать, наблюдении за моей внешностью. Прическа, макияж и так далее.

– Представляю, что мне на это скажет Брайан… – задумчиво произнесла Сара.

– Я могу поговорить с ним, – предложила Френсис. – Уверена, мне он не откажет.

– Да, но это будет означать, что назад мне дороги не будет.

Френсис внимательным взглядом смерила Сару. Неужели между ней и Брайаном на самом деле ничего нет? Ведь если бы Сара была его любовницей, то вряд ли боялась бы потерять свое место в салоне.

– Думаю, что он согласится дать вам небольшой отпуск. Три месяца – это не так уж и много.

– Я не стану возражать, – решилась Сара. – Если хотите поговорить с ним сами, я буду только рада.

7

Сара открыла дверь на крышу и увидела Брюса, который пытался разжечь огонь в своей самодельной печурке. Сильный ветер буквально сбивал с ног, а уж огонь и вовсе не хотел гореть. Едва занималось пламя, как ветер тут же гасил его. Небо, которое всегда было ярко-малиновым в это время суток, сегодня пугало свинцовыми тучами.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Все в твоих руках - Дженис Спрингер.
Книги, аналогичгные Все в твоих руках - Дженис Спрингер

Оставить комментарий