Читать интересную книгу Идеальный мир для Лекаря #13 - Олег Сапфир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 67
сбежали они к нам. Как только услышали, что на земли Хорьковых напали, так сразу рванули к нам под крыло. Слухи о том, как хорошо жить у Булатова, давно расползлись по всему Архангельску… — старик задумался, и залпом осушив чашку, стал подливать себе еще.

Почему коньяк у меня в чайнике? Так там удобнее всего заваривать саранчу!

— О, Вик, попробуй чай! Отличный! — посоветовал довольный старик, стоило в кабинет войти Виктории.

— Я бы лучше коньячку сейчас… — помотала головой девушка и присела на соседнее кресло, устало вздохнув. — У вас же только чай, да?

— Да рано еще для коньяка, — махнул я рукой, и поспешил допить остатки в чашке.

День пролетел незаметно. Пришлось сжалиться над Викторией и поделиться с ней своим фирменным чаем. Правда, кузнечика в чайнике пришлось заменить, но тот всё равно остался доволен. Ведь его накормили, а большего этим миниатюрным монстрам и не надо.

А вечером мне позвонили с неизвестного заграничного номера, и ответив, я услышал ломаный русский с сильнейшим акцентом.

— Здравствуйте, господин Булатов! — с трудом проговорил собеседник. — Я представляю торговую делегацию, и мы хотим попросить разрешения пришвартоваться у вас в порту.

— А в чем проблема? — пожал я плечами и отрезвил Вику, чтобы она смогла помочь мне с документами.

— У нас двадцать семь кораблей. Это не будет проблема? — Ах, вот они о чем… Посмотрел на Вику, а она лишь пожала плечами. Должны влезть, если не очень большие.

— Думаю, мы сможем договориться. Высылайте документы мне на почту по вашим кораблям и товарам. И дайте нам десять-пятнадцать минут… Мы проверим их по базе данных нашего флотского объединения и тогда дадим окончательный ответ, — положил трубку и снова посмотрел на девушку.

— Какое еще флотское объединение? Ты что, вообще, несешь? — удивилась она.

— Да пусть присылают, — махнул рукой. — Я всё равно отправил Курлыка на разведку. А ты пока документы смотри, вдруг что-то интересное найдешь.

В составе делегации прибыли корабли под флагами трех стран. Некоторые довольно крупные, другие, чуть поменьше, с установленными на них пушками.

Виктория сразу засуетилась, ведь нужно организовать работу порта, открыть новые заведения и магазины для моряков, чтобы получить как можно больше прибыли. Да и вопрос, где брать покупателей для такого количества товаров.

— Хотя… корабли какие-то странные, — задумалась девушка. — Слишком хорошая у них репутация, если верить открытым источникам. Может не будем рисковать?

— Ой, да ладно! Пусть причаливают, — отмахнулся я. — Ты же сама говорила, что нам нужны корабли.

— Но…

— Это пираты, и у них нет никаких грузов. В трюмах головорезы, и эти идиоты решили вот так отомстить нам. Раз в лобовую атаку не справились, — усмехнулся я. Двадцать семь кораблей — это просто отлично. Будет у нас свой готовый торговый флот!

Глава 5

— Может, сразу их сожжем? Не нравятся мне они… — нахмурился Черномор. Мы стояли на главной пристани и смотрели, как приближается колонна кораблей. Всё же дорогих гостей нужно было встретить, тем более, меня очень интересовало, как они будут себя вести и что предложат для торговли.

Первыми в нашу бухту вошли действительно торговые корабли. Голубь разведал, что лежит в их трюмах, и нашел там немало контейнеров. Их украли пираты, чтобы всё казалось правдоподобно, я сам слышал их разговоры об этом.

Также среди делегации были боевые судна. Но это тоже вполне нормально для торговых караванов, ведь кто-то же должен защищать их от грабежа в бескрайних водах океана. Помимо пиратов, там есть угрозы пострашнее. Те же морские твари, что живут на глубине, и иногда выходят на охоту. Им плевать, ведь они могут нападать, как на других морских обитателей, так и на корабли.

А остальные баржи были загружены людьми. У пиратов практически нет наземной боевой техники, да и с иномирцами они встречаются крайне редко. Хотя я слышал, что порталы иногда открываются над водой, но о каких-то морских сражениях информации нет. Тут может быть две причины. Либо этих сражений попросту не бывало, либо иномирцы всегда побеждали, и выживших свидетелей не оставалось.

— Не надо никого жечь, — я вышел вперед и призывно помахал рукой приближающемуся головному кораблю. — Улыбаемся и машем, старик! Улыбаемся и машем…

А как тут не улыбаться? Все эти корабли на вид исправны, и готовы отправляться хоть на край света. Причем, это не похоже на пиратов. Обычно их корабли по какой-то причине выглядят совершенно иначе. Словно вот-вот утонут, и все покрыты заплатками, ржавые, изношенные. Хотя, скорее всего, это потому, что они постоянно воюют, а портов у них не сказать, чтобы много. В основном верфи производят новые посудины, и главное для них не качество, а количество. Людей же всегда можно набрать, как из местного населения, так и из пленных. Не все хотят оставаться рабами и умирать от истощения. Кто-то соглашается примкнуть к рядам морских грабителей, и со временем вливаются в экипаж.

Пришлось создать видимость работы и отправить в сторону пиратов небольшой катер с проверяющими. Мои гвардейцы высадились на головное судно, прошлись по палубе и проверили документы. Всё кристально чисто, не придерешься. Девственный корабль без единого нарушения, да и у всего каравана чистейшая репутация. Они даже не просрочили ни одного платежа, исправно платили налоги и пошлины, и вообще, молодцы, коих еще поискать нужно.

Это стандартная процедура. Насколько я понял, во всех портах есть такие катера с проверяющими. Правда, чаще всего они всё же находят какие-нибудь нарушения, и соглашаются не заметить их за небольшую плату. Для этого у капитанов кораблей есть специальный запас денег и драгоценностей.

Спустя несколько минут головной корабль причалил, и на пристань выставили специальные дорожки, по которым будут выходить люди. Я настолько далек от морского дела, что даже не представляю, как всё это называется. Благо, нашлись специалисты и указали нам на несколько недоработок. Например, про те же краны для разгрузки я даже не подумал. А оказалось, они необходимы.

— Господин Булатов! Какая честь! — воскликнул темнокожий мужчина, что первым спустился к нам по трапу. — Не думал, что вы лично приедете встретить нас!

В ответ я улыбнулся и пожал ему руку. Ну ничего, гад, уже завтра предвечная получит твою черную душу. А смерть от разрыва мочевого пузыря будет как раз достойной для такого,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Идеальный мир для Лекаря #13 - Олег Сапфир.
Книги, аналогичгные Идеальный мир для Лекаря #13 - Олег Сапфир

Оставить комментарий