лица. — Я никогда не думал о тебе как о невестке. Что вообще хорошего в моем брате? Он старомоден, упрям и эмоционален. Я лучше, чем он!
Когда Юхэй кричал, его свирепый голос заставлял Харуку безостановочно лить слёзы. Она испугалась и отвернулась, чтобы избежать зрительного контакта.
— Харука! Не притворяйся передо мной чистой! Ты шлюха. Тебе приглянулся статус моего брата и деньги моей семьи. Ты хотел дождаться, когда старики умрут и сделать их деньги своими, верно? Если ты не уступишь мне сегодня, я расскажу своему брату о том, что ты ходила в бар. Этот чопорный идиот поверит мне, своему младшему брату, потому что считает, что я его уважаю.… Ха-ха!
Харука заплакала, не переставая.
— Юхэй… Не говори так… Это неправильно… — умоляла она.
Юхэй посмотрел на неё с холодным блеском в глазах. На его лице появилась искажённая улыбка.
— Хочешь, чтобы мой брат дал тебе пару пощёчин? Или ты послушно разденешься? Мы оба насладимся, и это займёт всего полчаса. Когда мы вернёмся, я притворюсь, что ничего не произошло.
Лицо Юхэя склонялось всё ближе и ближе, и Харука наконец поняла, что он настроен серьёзно. Несмотря на страх, её воля к сопротивлению не покинула её.
Она оттолкнула руку, преграждавшую ей путь, и попыталась убежать.
Но как Юхэй мог позволить ей? Со злобной улыбкой он схватил Харуку за руку, яростно оттащил её назад и прижал к стене!
Харука пошатнулась. Она чуть не упала на землю. Как загнанный зверь, она смотрела непреклонным взглядом. Харука обратила свой стыд в гнев и с криком попыталась силой оттолкнуть Юхэя!
Жаль, что разъярённая женщина не смогла справиться с силой взрослого мужчины. Прежде чем ей удалось это, Юхэй схватил её за руки и прижал к стене.
— Если ты продолжишь сопротивляться, я не просто поиграю с тобой, но даже расскажу об этом брату! — пропыхтел Юхэй, удерживая обе руки Харуки.
Она отчаянно боролась. Ей хотелось пнуть похотливого мужчину ногами, но Юхэй заранее сковал её ноги. Она была словно пригвождена гвоздями к стене.
Она тяжело дышала, но не собиралась расставаться со своей последней каплей святости как женщины.
— Юхэй! — дух Харуки был окончательно подавлен. Разрываясь, она заскрежетала зубами. — Почему ты такой⁈ Что я тебе сделала, чтобы заслужить такое обращение⁈
— Ты должна мне всем! Ты должна принадлежать мне! Даже не думай о побеге сегодня… — в голове Юхэя царил беспорядок, и на лице у него была психопатическая улыбка.
Харука перестала вырываться. Юхэй увидел это и отпустил её руки. Тело Харуки сползло по стене, она рыдала, закрыла лицо руками, и её тело дрожало.
— Пока никого нет, сделай то, что мне нужно… — Юхэй смотрел на добычу, попавшую в его сети.
Харука вытерла слёзы.
Она подняла голову и холодно посмотрела на него:
— Юхэй, ты пожалеешь об этом.
Лицо Юхэя потемнело.
— Это моя проблема, а теперь снимай рубашку и юбку! Когда я закончу с тобой, посмотрим, будешь ли ты ещё сожалеть.
Ночной ветерок, врываясь на автостоянку, был очень холодным.
Харука глубоко вздохнула. Она смирилась со своей судьбой и закрыла глаза. Она медленно расстегнула одежду, и из-под неё показались два больших «холма».
Очарованный, Юхэй облизал пересохшие губы, пламя в его глазах разгоралось. Момент, о котором он мечтал, приближался!
Но как раз в этот момент из-за спины Юхэя послышался мужской голос…
* * *
— Гм, эмм… Харука, на улице холодно. Лучше не снимать пальто.
— Кто здесь?
— Синдзиро!
Юхэй и Харука обернулись, когда я неожиданно появился. Моё внезапное появление изменило атмосферу.
— Это вы? — спросил Юхэй. Он вспомнил, что я был тем мужчиной, который сидел за столом с Харукой и другими женщинами. Мой приход немного смутил его, но он быстро взял себя в руки.
Харука воспользовалась тем, что Юхэй отвлекся, и быстро застегнула одежду, а затем бросилась ко мне.
— Вы подслушивали наш разговор? — Юхэй холодно посмотрел на меня.
— Трудно не услышать, когда у вас такой громкий голос, хотя мне не нравится слушать, что вы говорите, — ответил я с улыбкой.
Юхэй бросил на меня злой взгляд. Он понимал, что его план провалился: он не мог ничего сделать Харуке в присутствии другого мужчины. Гнев в нем нарастал. Затем бросил на Харуку последний взгляд и ушел с парковки.
Харука наконец-то вздохнула с облегчением.
Она подняла голову, и посмотрела на меня с натянутой улыбкой:
— Спасибо тебе за это.
— Хочешь, отвезу тебя домой? — предложил я, понимая, что оставаться и пить в такой ситуации для неё будет мучительно.
Харука покачала головой:
— Не нужно, я возьму такси и вернусь. Мне нужно побыть одной.
Я кивнул. Для неё я был просто коллегой и хорошим другом. У меня не было ни причин, ни права вмешиваться в её личные дела.
— Не делай глупостей. Всегда есть способ решить проблему, что бы ни случилось, — посоветовал я с беспокойством.
Её глаза наполнились слезами. Она почувствовала искренность в моих словах.
Тронутая, она ответила:
— Не переживай, я уже не ребёнок. Пока-пока…
— Прощай.
Я смотрел, как Харука идёт к своей маленькой машинке, и сочувствовал ей. Каждая семья имеет свои проблемы. Но в сравнении с Харукой, мои отношения с Линако не кажутся такими уж ужасными.
Когда проводил Харуку, то вернулся в бар. Лимико и остальные дамы ещё пили. Они были очень обаятельными и при этом наивно улыбались.
Лимико, которая была ещё достаточно трезва, заметила, что я вернулся один и спросила:
— Где Харука?
— О, ей пришлось уйти по неотложным делам. Она попросила меня передать вам, что ушла.
Лимико немного подумала и уточнила:
— Надеюсь, всё в порядке?
— Да. — Я взял свой стакан и поднял его в сторону коллег. — Давайте допьём и пожелаем главе нашего отдела Лимико успешной карьеры.
— Ура! — Все дамы, смеясь, подняли бокалы.
Поскольку это была компания женщин, они все разошлись по домам около десяти вечера.
* * *