Читать интересную книгу Темное пророчество - Дорит Медвед

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 94
а потом… – Люсифер нахмурился. – Боль, кровь, и наконец все почернело перед глазами. Тара, что со мной случилось?

Я тяжело сглотнула.

– Ты чуть не умер, – выдохнула я, а затем все ему рассказала. О том, как он упал, как кровь хлестала из его раны, о его остекленевших глазах и смертельно побледневшей коже. О том, как в конце концов я капнула ему на грудь каплю эликсира жизни.

Упоминание о поцелуе я опустила. Я была в невменяемом состоянии, а Люсифер все равно ничего не заметил, так что не стоило придавать этому значения.

Только закончив рассказ, я вдруг поняла, что снова плачу. Что со мной не так? Обычно я не была столь чувствительной.

Люсифер уставился на шрам, этот единственный ключ к двери его предсмертного опыта. Мне вдруг захотелось узнать, о чем он думает. Неужели он и раньше бывал тяжело ранен или вообще близок к смерти?

Но он ничего не сказал, а лишь снова застегнул мантию и наконец посмотрел на меня. Я перестала плакать, но пролитые слезы все еще не высохли.

Люсифер протянул руку и нежно приложил ее к моей щеке. Рука была на удивление теплой. Он ласково провел по коже большим пальцем, и на подушечке пальца остались мои слезы. На мгновение он бросил на меня свой непостижимый взгляд, а затем снова опустил руку, не забыв перед этим завести за мое ухо прядь волос. Мое сердце ухнуло.

Люсифер попытался было подняться. Я сразу же вскочила на ноги.

– Ты в порядке? – встревоженно спросила я, помогая ему.

– Не нужно, Тара, – чуть поморщился он. – Я действительно в порядке.

Я нехотя отпустила его руку и уставилась теперь на поле битвы, оставшееся за нами. Меня затошнило от множества трупов.

– И что нам с ними делать? – спросила я, с трудом подавляя рвоту.

– Я обыщу их, а затем мы сбросим их со скалы, – сказал Люсифер, которого, похоже, все это не слишком беспокоило. Возможно, он, по обыкновению, снова подавил в себе любое выражение чувств.

Я кивнула, снова села на землю и подтянула под себя ноги, стараясь не смотреть на Люсифера, который шарил по карманам мертвецов. Спустя некоторое время осмотр был закончен, и я дала ему сбросить трупы со скалы. Он принес мне мои стрелы, с которых уже любезно обтер кровь, и мы отправились в лес на поиски лошадей, которые, естественно, сбежали от шума и переполоха. Вряд ли я могла их в этом винить.

– Кто были эти люди? – спросила я, пока мы шли через лес.

– Я не знаю, – пожал плечами Люсифер. – Они точно не были сатандрийскими солдатами. Я знаю всех солдат моей матери.

Да, правда, он как-то раз об этом уже упоминал.

– И лунарийскими солдатами не были, – заметила я. – Лунарийцы одеваются совершенно по-другому.

– Не могу представить себе, что это сельские жители, – рассуждал Люсифер. – Для селян у них было слишком много оружия и слишком туго набитые мошны.

– Может, их послал король Сильван? – предположила я.

Да, такое объяснение казалось единственно логичным. Король Сильван правил маленьким королевством Трансаки, третьей страной на нашем огромном острове в этом единственном известном нам мире. Наши мореплаватели испокон веков бороздили океан, но так пока и не обнаружили других обитаемых островов.

Во многих войнах между Лунарией и Сатандрой победу всегда одерживала страна, на стороне которой выступала Трансаки – ведь у нее были самые лучшие и трудолюбивые кузнецы, а также огромная армия.

– Но зачем королю Сильвану посылать солдат в Сатандру? – спросил Люсифер.

Разумный вопрос.

– Может, на разведку? – подумала я вслух.

– Но ведь их было так много, – возразил он. – Вряд ли они не знали, что наказанием за незаконное пересечение границы при поимке будет смерть.

Я задумчиво кивнула. Люсифер был прав. Эти солдаты отнюдь не старались выглядеть незаметными. Либо они были невероятно глупы, либо думали, что в составе такой большой вооруженной группы им ничего не грозит. Что ж, мы преподали им горький урок, последний в их жизни.

– И ты ничего не обнаружил, что могло бы объяснить, откуда они пришли?

Люсифер с сожалением покачал головой.

Один из солдат говорил о некоем Аване, вспомнила я. Возможно, их командире? Имя это для меня совершенно ничего не значило.

Вдруг Люсифер остановился и посмотрел направо. Я сделала то же самое – и тут же увидела за деревьями большое белое пятно.

– Аннабель! – позвала я, радуясь, что нашла свою кобылу. Лошадь подняла голову и громко заржала, прежде чем подбежать к нам. За ней трусил Скорпиус.

– Вот ты где, моя дорогая! – погладила я мягкую мордочку Аннабель. Люсифер также поприветствовал своего вороного жеребца, а затем повернулся ко мне:

– Думаю, тебе нужно понемногу возвращаться назад. Уже довольно поздно.

Это было правдой; облака в небе потемнели не только из-за непогоды.

Я кивнула, быстро проверила, достаточно ли туго закреплено седло, а затем вскочила на спину Аннабель. К моему удивлению, Люсифер тоже сел в седло.

– Я провожу тебя до границы, – сказал он тоном, не допускавшим ни малейших возражений.

Мы молча ехали друг за другом. Мне нужно было некоторое время, чтобы разобраться в своих мыслях. Что только что произошло? Что я наделала?

– Почему это оказалось так просто?

Голос мой звучал слабо.

– Что именно?

– Убивать. Это так походило на убийство тролля или оленя – но ведь это были люди!

Мой голос дрогнул. В глазах Люсифера не было жалости, но появилась печаль.

– Лишить человека жизни никогда не бывает просто. Особенно когда у тебя нет другого выбора или когда это происходит случайно.

Похоже, что-то подобное с ним уже происходило. Я чуть склонила голову в ожидании продолжения.

– Несколько лет назад я пошел на охоту, – наконец начал он. – Все шло как по маслу. Я вышел на дракона с тыла, выпустил стрелу… и попал в какого-то охотника. Тот тоже был вооружен, тоже собирался убить чудовище – и появился буквально ниоткуда. Дракон увидел летящую стрелу, уклонился в сторону – и вместо этого острие пронзило человеческую грудь.

Люсифер сглотнул.

– Я не знал этого человека, но вырыл ему могилу голыми руками и похоронил его посреди леса как можно более торжественно. Я до сих пор упрекаю себя за произошедшее, но в какой-то момент смирился с тем, что не могу этого исправить.

Какая ужасная история! Не зная, что сказать, я просто положила руку ему на плечо. Он не отшатнулся.

Через некоторое время мы достигли границы. Люсифер остановил своего жеребца.

– Что ж, тогда до завтра, – выдавила я слабую улыбку. Мне не хотелось, чтобы он волновался без надобности. Я попытаюсь просто вытеснить сегодняшний день из памяти и забыть то, что произошло.

Я уже отвернулась, когда Люсифер схватил Аннабель за уздцы.

– Спасибо, что спасла меня, – он посмотрел мне прямо в глаза. – Думаю, теперь мы квиты.

Нерешительно усмехнувшись, он отпустил поводья.

Глава 7

В эту ночь я спала плохо, все время металась в кровати. Во сне меня преследовали лица мертвецов, но стоило мне в ужасе открыть глаза, как я наяву видела перед собою остекленевшие глаза Люсифера, чувствовала на руке его теплую кровь, а на губах вкус его холодных, безжизненных губ.

Я ужасно беспокоилась за него. Что, если эликсир жизни исцелил его лишь частично, а рана внезапно вновь откроется? Сама того не желая, я мысленно видела ужасные картины – Люсифера, мирно лежавшего в своей постели, когда рана в его груди внезапно вновь разверзается, и он истекает кровью. Я пыталась выбросить эти образы из головы, но это оказалось труднее, чем я думала.

Чтобы отвлечься, я наконец зашла в ванную, тщательно умылась, а затем плеснула себе в лицо холодной водой. Может, поможет?

Когда я, надев белое платье и причесавшись, стояла на своем маленьком изящном балконе, пошел моросящий дождь. Я не заметила, что уже светало, такими темными были облака – почти столь же темными, как и мои мысли.

Хотя стоял

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темное пророчество - Дорит Медвед.
Книги, аналогичгные Темное пророчество - Дорит Медвед

Оставить комментарий