Читать интересную книгу Ключ Берсена (СИ) - Клеменская Вера

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 71

Перед уходом на занятия я всерьёз призадумалась, куда бы спрятать книгу. Всё в этой комнате было слишком на виду. Под матрасом и в платяном шкафу — банально, там станут искать в первую очередь. Использовать магию — то же самое, маскировку, на которую я способна, мало-мальски опытный маг, а преступник явно из таких, заметит мигом. С собой брать тем более не стоит, сегодня у нас занятия на полигоне, сумку придётся оставлять в раздевалке, и мало ли кто там сможет сунуть в неё нос.

Впрочем, один вариант оставался. Не самый надёжный, но лучше прочих. Завернув книгу в старенькое полотенце, я присела у кровати и подняла одну из плиток. Тайник этот мы с Ликой совершенно случайно обнаружили в прошлом году. Судя по всему, наши предшественники прятали тут выпивку. А мне вот он пригодился для совсем другого.

Алхимию мы пережили с трудом. После внезапной короткой передышки лорд Маркос вернулся к обычному для себя уровню суровости. Меня, к счастью, на незнании не поймал, спросил именно то, в чём я успела разобраться как следует. А вот Марсии досталось по полной программе, так, что она в итоге убежала рыдать в свою комнату. Не иначе, это было личное одолжение лорду Гарсу — обезвредить, хоть на какое-то время, его самую пламенную и назойливую поклонницу.

Без Марсии, обычно следующей за Гарсом неотступней тени, занятие на полигоне и впрямь пошло куда бодрее и приятнее. Мы с Энди, как и всегда, держались чуть в стороне от остальных, когда я увидела сквозь просвет в изгороди Арчи, энергично размахивающего руками.

— Ди! — крикнул тот, явно обрадованный тем, что я наконец-то его заметила. — Диана! На минутку!

— Может, ну его? — осторожно предложил Энди. — Потом поговоришь.

— А может, дело важное, — неуверенно возразила я.

Арчи был хорошим мальчиком, прогуливать занятия по пустякам он бы не стал точно. А меня, признаться, отсутствие писем из дома тревожило больше, чем я старалась показывать. Мало ли какие новости могла сообщить в своём обязательном еженедельном письме его досточтимая матушка. Как-никак, она наша соседка, причём такая, которой до всего дело есть.

— Давай тогда быстрее, — напутствовал меня Энди.

— Постараюсь.

Продравшись прямо сквозь изгородь, я дошла по мокрой траве до дорожки и последовала за Арчи быстрым шагом, а когда он скрылся за поворотом, побежала. Никогда раньше этого мальчишку не смущало присутствие при наших разговорах посторонних. А значит, сейчас случай был действительно необычный. Сердце прыгнуло куда-то в горло и отчаянно там затрепыхалось.

Обогнув изгородь, я оказалась в одной из многочисленных беседок парка и растерянно огляделась. Арчи, бесы его побери, как сквозь землю провалился. Вот только как он ухитрился отсюда выбраться?

— Арчи! — крикнула я. — Что за глупые шутки?

Ответом мне была тишина, только дождь, до этого чуть накрапывавший, припустил сильнее. Я огляделась опять. Нет, он определённо свернул именно сюда. Ну не мог же, в самом деле, этот негодный мальчишка мне померещиться! Энди ведь тоже его видел!

— Арчи! — позвала я ещё раз. — Хватит прятаться!

Резкий удар в спину, словно бревном вдоль позвоночника, швырнул меня на мокрый гравий. Острые грани камней больно впились в ладони и коленки. Защитный медальон на груди полыхнул синим и задымился. Мне очень крупно повезло, что полигонный накопитель оказался ещё достаточно близко, и защита сработала. Но теперь её у меня больше не было. И с этим нужно было что-то делать.

Грудь горела огнём, перед глазами плавали тёмные пятна, но голова, что странно, соображала отлично. Не пытаясь встать, я как могла быстро прикрылась самым мощным из известных мне щитов, но второго удара не последовало. Не знаю, сколько я так просидела, еле удерживая щит дрожащими руками, пока, наконец, не послышался топот и в беседку не влетели лорд Гарс, Энди и ещё несколько парней из нашей группы.

— Ди! Что тут…

Голос Энди сорвался. Я опустила щит и только тогда заметила, что по левой руке течёт кровь из глубокого пореза на ладони. Тело заболело всё и сразу, особенно спина где-то между лопатками. А ещё отчаянно захотелось разреветься.

Снова зашуршал гравий, и к собравшейся в беседке компании присоединились инспектор Кинан и лорд Маркос. Запыхавшийся инспектор выглядел изрядно растерянным, а вот по лицу лорда мне как обычно ничего понять не удалось. Зато очень захотелось узнать, как это он умудрился оказаться здесь так скоро, и при этом выглядеть как после короткой прогулки, а не хорошей пробежки. Даже истерика отступила от любопытства.

— Что тут произошло? — требовательно поинтересовался инспектор, едва сумел кое-как выровнять дыхание.

— Н-не зн-наю, — с трудом выдавила я и осознала, что в горле моём сухо, как в Хаманских песках.

— Я ничего не понял, — растерянно проговорил лорд Гарс. — Было что-то очень мощное.

Лорд Маркос решительно протолкался мимо застывших столбами парней, склонился надо мной, подцепил пальцем шнурок и снял с моей шеи почерневший защитный медальон. Покрутил его в руках и сжал в кулаке. На лице его, в этом я могла бы поклясться, в этот момент промелькнуло выражение досады.

— Что там? — подал голос инспектор.

— Выгорел, — резко отозвался лорд Маркос. — Полностью.

— Значит, не определить, чем атаковали? — немного испуганно уточнил лорд Гарс.

— Никак, — мотнул головой Маркос и совершенно неожиданно протянул мне руку.

Я оцепенела. Неужели это действительно он меня так? Не учёл, правда, близость полигона к этому месту, вот и досадует теперь. И медальон забрал на всякий случай, проверить, не осталось ли улик. Прячет концы в воду.

Энди решительно протолкнулся между лордом Гарсом и Эваном, подхватил меня под мышки и рывком поставил на ноги. Я пошатнулась, но устояла, стараясь не смотреть на лорда Маркоса. Теперь меня колотило всю, ноги подкашивались, горло стиснуло спазмом.

— Можно? — как-то осторожно поинтересовался инспектор, подходя к Маркосу и протягивая руку.

— Разумеется, — равнодушно отозвался тот, отдавая медальон, потом перевел взгляд обратно на нас с Энди и добавил: — И отведите уже девушку к целителям.

А потом развернулся и покинул беседку. Я осторожно сделала один шаг и едва не рухнула. Энди подхватил меня на руки. Я уткнулась в его плечо и наконец-то расплакалась. Больше мне сейчас не оставалось ничего.

* * *

— Это был фантом, не иначе, — уверенно заявил Энди, пока молоденькая целительница возилась с моими руками.

— Да уж всяко не настоящий Арчи, — фыркнула я. — Этот трусишка никогда бы не согласился в подобном участвовать. Да и не сумел бы.

— Мне надо было пойти с тобой.

— И что бы это изменило? — вздохнула я. — Погнался бы за мерзавцем? А если бы, не приведи боги, догнал? Брось, мы такого и предполагать не могли.

— Теперь будем.

— Теперь да, — согласилась я. — Теперь можно предполагать уже что угодно.

— Давайте ваши колени посмотрим, — вмешалась целительница, как раз закончившая с перевязкой руки. — Молодой человек…

— Ухожу, ухожу, — не стал спорить Энди. — Подожду в коридоре.

Колени пострадали не так уж сильно, точно меньше, чем руки. Плотные брюки спасли, дело ограничилось несколькими неприятными, но неглубокими ссадинами. А вот синяк на спине выглядел просто ужасно. Удивительно, как только рёбра уцелели.

Целительница выдала мне баночку с зеленоватой, сильно пахнущей травами мазью от ушибов, и велела использовать её утром и вечером. Я на это только вздохнула. Двигать руками было до того больно, что еле удалось рубашку снять и обратно надеть. Но есть же Лика, и уж она не позволит мне пренебрегать врачебными рекомендациями.

От этой мысли мне вдруг стало так грустно, что я едва не расплакалась опять. Захотелось, чтобы, как когда-то в далёком детстве, рядом оказалась мама. Чтобы именно она заботилась, утешала, растирала, кормила с ложечки… но этого ведь не будет. Я уже не маленькая девочка, мама далеко. Да и нянчиться со мной она перестала уже давно, много раньше, чем я уехала из дома. Теперь остались только Лика и Энди.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ключ Берсена (СИ) - Клеменская Вера.
Книги, аналогичгные Ключ Берсена (СИ) - Клеменская Вера

Оставить комментарий