Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин, — произнес Гот, борясь с дрожью в голосе. — Я не знаю, чем я провинился.
Он был теперь совсем близко, в одном взмахе крыльев, и мог слышать, как из раскрытой пасти Зотца доносятся чьи-то истошные крики.
— Когда ты был ранен, — прорычал Зотц, — разве я не исцелил твои крылья?
Гот мгновенно вспомнил.
— Да, господин.
— И я сделал тебя королем, как обещал?
— Сделал, господин.
— Разве я не благоволил тебе? Не сделал тебя своим голосом? Взамен я требовал, чтобы ты исполнил мое повеление. Ты должен был всего лишь принести в жертву сто сердец во время солнечного затмения — и освободить меня из Подземного Царства.
Гот отчаянно пытался вспомнить. Сотни приготовленных для церемонии жертв, солнце в зените, почти заслоненное луной.
— Я пытался…
— Пытался? — загремел над пустыней гневный голос Зотца. — Да, ты собрал сотню жертв. Но позволил Шейду Сереброкрылу отвлечь себя. У тебя было только семь минут, пока длится затмение, но ты поставил свою собственную ненависть выше служения своему богу. И ты упустил время.
Образы вспыхивали перед мысленным взором Гота. Да, в башне появился Шейд, он привел с собой сов и крыс, которые хотели помешать жертвоприношению. И он — Гот задрожал от стыда, вспомнив это, — оставил свое место на жертвенном алтаре и пытался убить Шейда.
— Прости меня, господин, — выдавил Гот, избегая встречаться взглядом с Зотцем.
— Это не самое худшее. Я ждал тысячи лет. Но теперь нет смысла ждать. Некому теперь принести жертвы.
Гот потрясенно смотрел на него.
— Я не понимаю, господин.
— Священный камень разрушен, Гот! Королевская пирамида погибла, а вместе с ней последние мои служители! Есть другие вампиры-призраки, но они не знают обо мне, а без кровавых жертв моя сила в Верхнем Мире иссякнет. Ты заточил меня в моем собственном царстве!
Гота охватила слабость. Он помнил, как Шейд вылетел из пирамиды, а потом… яркая вспышка, ужасающий грохот… и больше ничего.
— Как это случилось? — спросил Гот.
Голова Зотца раскачивалась из стороны в сторону, как у кобры перед ударом.
— Ты помнишь верховного жреца, Воксзаго? Он сбросил взрывающийся диск на пирамиду, думая таким образом завершить жертвоприношение. Смелый план, и я бы вознаградил его, если бы он не опоздал. К тому времени затмение уже кончилось, и Воксзаго достиг лишь того, что превратил королевскую пирамиду в груду развалин. Воксзаго виновен и обречен на вечные муки. И ты тоже.
Это произошло так быстро, что Гот даже не успел отскочить. Челюсти Зотца широко раскрылись и сомкнулись вокруг него. Он оказался в полной темноте. Эхо-зрением он различил под собой огромный, как темная река, язык, который толкал его к чудовищной глотке.
Из нее — теперь это было ясно — слышались те ужасные вопли, крики и стоны, которые Гот слышал снаружи.
— Нет! — закричал Гот. — Прошу, не надо! Язык повернулся еще раз и толкнул Гота прямо в глотку. Он падал вниз, пока не свалился в какую-то жидкость. Он тут же вскрикнул от боли. Жидкость обжигала, как кислота. Она быстро вращалась, в этом водовороте были и другие летучие мыши. Гот дико закричал.
Он останется здесь навсегда, без всякой надежды выбраться.
— Зотц! — воззвал он. — Прости меня! Позволь мне снова служить тебе!
Мощная сила вырвала его из воронки и куда-то потащила. Гот потерял счет времени, ему казалось, что этому кошмару не будет конца. Вдруг он ощутил прикосновение воздуха, а в следующее мгновение упал на землю, вцепился в нее когтями и прижался к ней. Он был жив — конечно, не по-настоящему жив, но боли больше не было.
— Благодарю, — в изнеможении прошептал он. — Благодарю, господин.
— Не думай, что это конец твоих страданий. Гот поднял голову, надеясь увидеть своего бога, но обнаружил, что лежит на узком выступе горы, а внизу простирается все та же равнина. Зотца не было. Потом гора задрожала, в ней открылся гигантский глаз и уставился на Гота.
— Я всегда благоволил тебе, Гот, — прозвучал голос Зотца. — Но ты заставил меня сомневаться в твоей преданности. Теперь ты должен искупить свою вину.
— Я буду верно служить тебе, господин. Что я должен сделать?
— Вернуться в шахты и работать там.
— Я готов вечно служить тебе, господин, — смиренно ответил Гот.
Низкий хохот сотряс воздух.
— Не вечность, а только до тех пор, пока вы не пробьете туннель в Верхний Мир.
Гот не знал, что сказать. Он считал, что шахты — это просто наказание.
— После того как пирамида была разрушена, я понял, что туннель для меня — единственная возможность выйти в Верхний Мир. Во время следующего затмения мы захватим его, и тогда я буду править обоими мирами.
У Гота захватило дух: Зотц будет повелевать всеми живыми существами. А вместе с ним и вампиры.
— Но тебе не будет места в моем Царстве, — сказал Зотц, будто подслушав его мысли. — Ты упустил свой шанс. Когда туннель будет закончен, ты присоединишься к Воксзаго и другим, кто разгневал меня.
Гот не мог вымолвить ни слова, пытаясь постйвр!» весь ужас своей судьбы. Работать тысячи лет и оставшуюся вечность провести в желудке Зотца! Он стиснул зубы.
— Нет, — сказал он.
Глаз Зотца потемнел.
— Ты осмеливаешься перечить мне? — угрожающе проревел он.
— Да! — исступленно крикнул Гот. — Прорубать туннель, увидеть жизнь, а потом снова быть низвергнутым? Я не буду делать это!
Грохот сотряс воздух, сверху на Гота посыпались камни.
— Ты говоришь так, будто у тебя есть выбор, Гот!
— Тогда уничтожь меня! — в отчаянии крикнул Гот. — Но если ты сделаешь это, потеряешь слугу, который мог бы прославить тебя и освободить из Подземного Царства!
Он с ужасом ждал, что в горе раскроются челюсти Зотца и поглотят его. Но ничего не происходило. Вдруг раздался громовой хохот.
— Твое нахальство поразительно, Гот! Но я больше не нахожу его привлекательным. Боюсь, что твоя гордость и тщеславие превосходят твои таланты.
— Пошли меня в Верхний Мир, господин, — взмолился Гот. — Я буду твоим глашатаем. Я наберу тебе новых приверженцев, более усердных. Я буду ждать следующего затмения. Совершу жертвопрЙР ношение, и ты поднимешься в Верхний Мир.
— Звучит впечатляюще, — ответил Зотц. — Но в твоем плане есть изъян. Как, по-твоему, я могу отправить тебя в Верхний Мир?
Гот опешил. Он всегда считал Зотца всемогущим.
— Ты можешь все, господин!
— Мое Царство — царство мертвых. Они полностью в моей власти. Но власти над живыми у меня нет. Я не могу ни отобрать жизнь, ни дать ее. Есть только один способ вернуться в Верхний Мир — это похитить жизнь у живого существа.
— Разве здесь это возможно? — спросил Гот с надеждой. Глаз Зотца пристально смотрел на него.
— Это бывает редко, очень редко. Время от времени в земле открываются трещины и некоторых живых затягивает в мое Царство. Чаще всего крыс, но иногда и летучих мышей. — Зотц замолчал. — Одна из них сейчас здесь.
— Где? — выпалил Гот. — Позволь мне убить ее!
— Почему ты думаешь, что я выберу для этой миссии тебя?
— Это была моя идея! Раньше никто до этого не додумался!
— Верно, — произнес голос Зотца, — но, возможно, другие больше подходят для такого задания. Твой отец, например, или другие короли, которые верно служили мне.
— Я уверен, они верные подданные, — сказал Гот. — Но они провели здесь уже слишком много времени и забыли Верхний Мир. А я хорошо знаю джунгли, я могу найти новые колонии вампиров и сделать их твоими приверженцами. Никто не будет стараться так, как я, потому что я очень хочу искупить свою вину.
— Но почему ты хочешь забрать эту жизнь себе? Почему не предлагаешь ее своему богу?
— Я был бы рад отдать ее тебе, господин. Но разве не лучше подождать и позволить мне принести жертвы, чтобы ты смог прийти в Верхний Мир?
— Ты торгуешься со мной, Гот?
Гот посмотрел прямо в черный немигающий глаз.
— Да, господин.
Снова хохот сотряс горы и воздух.
— Твой план очень смел, Гот, и я одобряю его. Но сначала ты должен доказать мне свою преданность. Найди живого детеныша и убей его, — но не бери себе жизнь, которая вытечет из его тела. Дай мне вдохнуть ее. А когда в моем Царстве появится другое живое существо, его жизнь достанется тебе.
Гот стиснул зубы. Сколько времени придется ждать? Десятки, может быть, сотни лет.
— Ты готов принести такую жертву своему богу, Гот?
— Да, господин, я готов.
— За пустыней находится лес, куда прибывают новые умершие. Детеныш провалился в трещину как раз над ним. Я чую его. Слушай.
Закрыв глаза, Гот слушал изображение маленькой летучей мыши, странной помеси сереброкрыла и златокрыла. Но самыми удивительными были искры, пробегавшие по его крыльям и шерстке. Он жаждал получить это странное свечение. Но это не для него. Пока.
- Огненное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика
- Лес безмолвия. Озеро слёз. - Эмили Родда - Детская фантастика
- Звездный свет - Эрин Хантер - Детская фантастика
- Амулет Судьбы - Кеннет Андерсен - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика