Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она что-то сказала. Я не поняла. Хозяйка дома говорила на каком-то диалекте хинди. Вообще я знаю много языков. Столько, что со стороны, наверное, заметно, как они выпирают из моей головы. Но этот диалект мне незнаком. А потому разобрать ее слова было невозможно, хотя я пыталась изо всех сил.
Очевидно, мое замешательство отразилось на лице. Женщина тепло улыбнулась, отошла в сторону, предлагая войти.
— Спасибо! — пробормотала я умирающим голосом. — Спасибо вам огромное!
Маленький домик из хвороста оказался на удивление уютным и светлым. Сразу за окном начиналась тьма, но она больше не пугала. Два масляных светильника, висящие под потолком, испускали много света, а от кладки булыжников над очагом веяло родным запахом натопленной русской печки.
Пока в чане грелась вода, женщина, не переставая улыбаться, заставила меня стащить джинсы и блузку. Промыла раны на ногах, хотя я пыталась протестовать. Когда вскипел чан, я помылась в маленькой кадке, натираясь чудесным аюрведическим[4] мылом. Блаженство сказочное! Вода смыла пот, пыль и усталость. После ванны я получила в подарок сари. Пришлось изрядно повозиться, чтобы завернуться в пятиметровую простыню — традиционную одежду индийских женщин. Получилось не очень, но зато на мне была чистая одежда.
Я растянулась на мягком потертом ковре, млея от удовольствия, а хозяйка собирала на стол еду.
— Боже, как я счастлива, — призналась я, — что вы решили поставить свой домик именно здесь!
Наливая воду в заварочный чайник, хозяйка снова улыбнулась, показав не очень хорошие зубы. Она вообще постоянно улыбалась, будто я все время смешила её. А может, я кого-то ей напомнила?
Потом была трапеза. Лепешки, фрукты, пахучий козий сыр. Я жадно набивала ими рот. Женщина сидела напротив, ничего не ела, а только умиленно смотрела на меня да пододвигала новые блюда с едой.
К концу трапезы я все еще хотела есть. Но больше не могла. Я поблагодарила хозяйку и откинулась на хлипкую стенку хижины. Глаза сами собой закатывались, но я старалась держаться в строю. Не хватало ещё провалиться в сон. Будто я недостаточно дрыхла, пока меня везли сюда!
Только куда везли? Где я?
Я поглядела на женщину, на ее загорелое лицо, розовое сари, расшитое по краям зеленой нитью. Если вспомнить храм, который я видела наверху, то вывод однозначный — я оказалась далеко за пределами России. В Индии или Пакистане. Особой разницы нет. В обоих случаях — за тысячи километров от дома.
Должна признаться, что оказаться черт знает где — это мой бич. Такое со мной периодически случается. Можно даже заявить, что ситуация обыденная. Однажды во Франции я отправилась выручать из беды Верочку Шаброву и угодила аж в Новую Зеландию. Ничего, выкарабкалась потом. Я знаю, что делать в такой ситуации. Самое главное выяснить, который сейчас день и где я нахожусь. Все остальное поправимо, даже если в карманах нет денег, а паспорт остался дома, в многострадальной сумочке, с которой я приехала из Камбоджи.
— Скажите, это Индия? India? Или Пакистан? Да? Pakistan?
Женщина начала говорить. Я пыталась разобрать в ее речи хотя бы фразу, но она говорила много и быстро, и я потерялась в хаосе слов.
— Арьяварта! — вдруг отчетливо произнесла она, перестав улыбаться. — Арьяварта!
Я вспомнила это название. Его произносила мама.
— Что такое Арьяварта? — Я попыталась построить фразу на хинди, но она вышла ужасной. — Что это такое?
Женщина обвела руками перед собой, показывая, что Арьяварта находится повсюду вокруг нее. Вокруг меня, значит, тоже.
— Но где эта Арьяварта? — не могла угомониться я. — Индия?
Она кивнула.
Я обрадовалась, что ответ на первый вопрос добыт. Но затем вспомнила, что у народов этого региона кивок означает «нет».
— Неужели не Индия... Значит, Пакистан? Pakistan?
Женщина опять кивнула. Опять — нет.
— Арьяварта, — настаивала она.
От безнадежности я вгрызлась в ноготь на большом пальце. Женщина посмотрела на меня с укором, и ноготь пришлось оставить в покое.
Вот влипла! Куда меня занесло?
— Древо, — вдруг произнесла на английском моя добрая спасительница. — Ашваттха!
Виновато улыбнувшись, она указала сухим твердым пальцем сначала на меня. Затем куда-то вверх.
— Ты! Идти к Ашваттха! Там... — Она указала на собственный висок. -... знание! Бог!
Она меня слегка озадачила. Женщина велела сделать то, что. совершила безутешная мать из легенды, которую я перевела для Кларка. Отправиться на поиски мирового древа, чтобы приложить к нему ладонь и получить помощь. Зачем?
Ответ возник моментально.
Чтобы вылечить маму.
Весьма сомнительное предприятие. Мировое древо — это образ, рожденный сознанием. Символ связи человека с небесами, с божественным. Он встречается во всех религиях. В скандинавской мифологии от земных низов до небес мир пронизывает мировой ясень Иггдрасиль. Шумерское древо Халупу выполняет ту же функцию. В славянских сказках яйцо Кощея висит в ларце на особом дубе. Даже у классика есть школьная нетленка: «У лукоморья дуб зеленый».
Наиболее известным ритуалом, связанным с мировым древом, является жертвоприношение скандинавского бога Одина. Пронзенный копьем, он девять дней провисел на ясене Иггдрасиль, чтобы обрести мудрость и магические руны. Подобное жертвоприношение на мировом древе встречается в кельтских традициях. Сюда же следует отнести и распятие Христа...
Отголосок обрядов, связанных с мировым древом, сохранился в современном обычае устанавливать рождественскую или новогоднюю елку. Подарки, которые кладут под нее для несмышленых детей, есть не что иное, как символ магического дара, получаемого от богов. Только все это аллегория, потому что мирового древа в реальности не существует. Все подарки, которые получает от него человек — мысленные озарения. Неважно, что это: научное открытие, «божественное откровение» или просто внезапная мысль, решаюшая проблему. Такое озарение является не чем иным, как результатом напряженной работы головного мозга при обдумывании научных задач, бесконечных молитв и просто проблем, которые достают на протяжении дня. В «Слове о полку Игореве» наиболее точно передается суть образа. Певец Боян воспевает старину, «скача соловьем по мысленну древу». Мысленное древо! Не мировое. Мирового древа в реальности не существует...
Но ведь Кларк его ищет! Значит, верит в его существование в реальности. И что? Ну найду его, поклонюсь трижды, прикоснусь к стволу. Раздвинутся небеса, и из них прогремит слово, которое поможет изгнать болезнь из моей матери? Я уже пробовала изгнать болезнь словом. Не получилось. И вообще все это сильно смахивает на фэнтези.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- ДРЕВО ЖИЗНИ(Фантастический роман в 3 книгах) - Владимир Кузьменко - Научная Фантастика
- Запоздалая встреча - Дмитрий Стахов - Научная Фантастика
- Батилиман - Олег Синицын - Научная Фантастика